Элисон Робертс - Никаких иллюзий
- Название:Никаких иллюзий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06293-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элисон Робертс - Никаких иллюзий краткое содержание
Такого мужчину, как Джейк Логан, Элли Саттон, своенравная красотка, ждала всю жизнь. Участник войны в Афганистане, теперь он звезда Голливуда. Судьба сводит их вместе в шторм на острове, где они ищут убежища от непогоды…
Никаких иллюзий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не будет ли слишком много огласки? – спросила она.
Журналисты пытались придумать романтическую связь между Джейком и Амбер. Им придется поломать голову, когда Джейк исчезнет в неизвестном направлении прямо со съемочной площадки с фельдшером – таинственной женщиной, с которой он провел на острове два дня.
Если только…
– Я предлагаю навестить Пепе, – сказала Элли. – У нас будет отличный повод пойти куда-нибудь вместе. Пусть нас даже фотографируют. Я уверена, что Джиллиан обрадуется той рекламе, которую журналисты сделают ее центру по спасению птиц.
– А что потом? – Джейк улыбался. Ему нравилось предложение Элли.
От волнения кровь Элли бурлила, словно шампанское, а в животе танцевали миллионы бабочек.
– На вертолете мы сможем добраться куда угодно, – ответила она. – Можно купить несколько банок спагетти, чтобы пополнить запасы кладовой в доме на острове.
На острове они будут абсолютно одни. Вертолет заберет их часа через три.
Джейк по-прежнему держал ее за запястье. Он поцеловал ладонь Элли.
– Ты здорово придумала. Сегодня я поговорю со Стивом, чтобы он поскорее дал мне выходной.
– Вы закончили, Джейк? – Член съемочной группы просунул голову в дверь, не удосужившись постучаться. – Гример уже ждет.
– Я закончил. – Джейк отпустил руку Элли так поспешно, словно она была раскалена докрасна. – Я иду.
Она скрыла лицо, наклонившись, чтобы поднять упавший на пол кусок марли, но видела, как Джейк подошел к двери. Он бросил на нее многозначительный взгляд через плечо.
Кирсти убедила Стива дать Джейку выходной, во время которого он мог бы пообщаться с журналистами.
К сожалению, она настаивала, что должна его сопровождать.
– Я организую пресс-конференцию, – сказала она ему. – И договорюсь об интервью. Я должна быть там.
– Слушай. – Джейк старался говорить с отчаянием. – Я планировал небольшой сюрприз для Элли. Мы собирались отправиться туда, где она спасла меня. Это недалеко от того места, где ее дед работал смотрителем маяка. Я хотел взять вертолет, чтобы туда добраться. Я таким образом хочу ее отблагодарить за то, что она для меня сделала. Я не планировал, что с нами будет…
– …компаньонка? – Кирсти посмотрела на него с удивлением и пониманием.
– Дело не в этом. – Он решил притвориться рассерженным, чтобы избавиться от Кирсти. – Ты готова снять туфли на высоких каблуках и надеть кроссовки, чтобы бродить по необитаемому острову несколько часов, отыскивая местных птиц?
– Боже, нет. – Кирсти была в ужасе. – Но мне нужно организовать информационное сопровождение. – Она выгнула бровь. – Я предлагаю оповестить средства массовой информации о том, что вы отправитесь туда вдвоем потому, что вам обоим интересно поехать на остров.
Она была права. Чем официальнее будет причина поездки на остров, тем меньше шансов, что Элли будут преследовать журналисты или фотографы. Джейк должен защитить ее любой ценой. Если что-то и убьет их отношения, так это неустанное вторжение средств массовой информации в их жизнь. Поэтому они озвучат собственные причины поездки, не позволяя журналистам рассуждать об их отношениях. Элли возненавидит публичность сильнее Бена, и ее отношения с Джейком испортятся.
Было трудно сказать, чему Джиллиан обрадовалась больше: вниманию к центру спасения птиц или встрече с Джейком Логаном. Все, включая Кирсти, были в восторге от того, как прошло утро.
Джиллиан разговорилась о своем центре.
– Центры, подобные нашему, крайне важны для выживания знаменитых местных птиц киви. Особенно теперь, когда они находятся под угрозой исчезновения. Пепе – представитель редкого коричневого киви. В дикой природе у птенца около пяти процентов шансов дожить до зрелого возраста. У птенцов, которых мы выводим в центре, шансы на выживание более шестидесяти пяти процентов. Однако для продолжения работы нам нужна поддержка. Мы полагаемся на общественные взносы и государственное финансирование.
Несколько фотографов и телевизионщиков с удовольствием поснимали Джейка, держащего на руках Пепе. Узнав, что получил редкую привилегию прикоснуться к птенцу киви, Джейк был в восторге. Он улыбался, фотографы снимали, а репортеры задавали вопросы.
– Значит, птенца скоро выпустят? Вы хотите принять в этом участие?
– Это будет честью для меня.
Элли радовалась тому, что ей удается стоять в стороне. Она была связующим звеном между кинозвездой и птенцом, доставленным в центр, и этого достаточно.
Сказав Джейку, как следует держать птицу за ноги с одной стороны, чтобы она его не оцарапала, Джиллиан отошла в сторонку и присоединилась к подруге. Они наблюдали, как Джейк дает интервью.
– Ты права, – прошептала Джиллиан. – Он слишком волосатый.
– Он сбреет бороду и пострижется, как только снимут большую сцену кораблекрушения. Он говорит, что не может этого дождаться.
– Неужели? – пробормотала Джиллиан. – А что это вы делаете втроем в его выходной день? Что он задумал?
– Очевидно, у него есть план.
Услышав в словах Элли подтекст, Джиллиан округлила глаза.
– О боже, – прошептала она, и ее улыбка померкла. – Будь осторожна, дорогая.
– Может быть, мне пора перестать осторожничать, – прошептала Элли в ответ. – Жаль упускать такой шанс. И по-моему, я могу ему доверять.
– Я надеюсь, ты права. – Джиллиан посмотрела на нее с беспокойством. – Я не хочу, чтобы ты снова страдала.
Элли не знала, что придумал Джейк. И уж тем более она не подозревала, что́ лежит в корзинке с провизией, которую Джейк взял в вертолет. Когда они взлетели и направились к северу от Окленда после визита к Пепе, ее сердце сжалось. Она предположила, что в корзинке полно консервов для пляжного домика. И похоже, Кирсти отправится туда вместе с ними. Но вот вертолет отклонился от берега и начал снижаться.
– О, смотрите! – сказала Кирсти. – Это маяк. А рядом дом. Мы там приземлимся?
Ей никто не ответил. Элли была слишком ошеломлена, чтобы говорить, когда вертолет приземлился на высокой траве на небольшой поляне между маяком и домом смотрителя маяка. Она опустила голову, когда Джейк помогал ей выйти, и задалась вопросом, почему двигатель вертолета по-прежнему работает. Джейк последовал за ней, неся корзинку, а затем поднял руку, и вертолет взлетел.
С Кирсти на борту.
– Вертолет вернется к четырем часам, – сказал ей Джейк. – Он высадит Кирсти, дозаправится и прилетит. – Он поднял корзинку. – Это наш обед. Я надеюсь, шампанское по-прежнему холодное.
У Элли отвисла челюсть.
– Я думала, там полно банок спагетти.
– Спагетти нужно только для чрезвычайных ситуаций, – произнес Джейк. – Я все тщательно спланировал. – Он посерьезнел и выглядел торжественно. – Это только для нас, Элли. Кирсти лишится работы, если проболтается, а пилоту слишком хорошо платят, поэтому ему можно доверять. Мы пополним запасы в островном домике в другой раз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: