Мишель Дуглас - Сюрприз для лучшего любовника
- Название:Сюрприз для лучшего любовника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06391-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Дуглас - Сюрприз для лучшего любовника краткое содержание
Австралийка Эдди Рамси много лет мечтает вырваться из родного городка, поэтому, когда Флинн Мейдер предлагает ей поехать вместе с ним в Мюнхен, тут же соглашается. Эдди проникается к нему глубокой симпатией, но можно ли ждать ответных чувств от человека, который дважды разочаровался в браке и одержим местью?
Сюрприз для лучшего любовника - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мягкие пушистые хлопья снега ложились ей на волосы. Не подумав, Флинн смахнул их рукой. Эдди тряхнула головой и прервала визуальный контакт. Тогда он раскрыл ее пальто, она просунула руки в рукава и отошла на несколько шагов.
К его удивлению, ни та ни другая боль никуда не исчезла.
– Полагаю, снег не является для вас чем-то диковинным, – сказала Эдди.
– Я видел его и раньше. В Америке, в штате Монтана, – ответил Флинн с притворным энтузиазмом. – Но я никогда не видел снега, стоя у старинных ворот средневекового европейского города.
За эти слова он был вознагражден очаровательной улыбкой.
– Снег – это здорово, правда?
Флинн кивнул и нахмурился.
Почему он отгораживается от простых удовольствий вроде этого? Что в них плохого? Когда в последний раз он брал отпуск? Вся его жизнь вращается вокруг работы.
Работы и мести.
– Я вам правда сегодня не нужна?
Флинн покачал головой, и она побежала назад в отель. Он остался на месте и заметил, как белоснежное покрывало превращает город в сказочный.
Через пару минут вернулась Эдди. На плече у нее висела сумочка.
– Я собираюсь посидеть в маленьком кафе на Мариенплац, – сказала она. – Не хотите составить мне компанию?
Ему следовало отказаться.
– Хочу.
– Вы ведете себя странно, Флинн.
– В смысле?
– Наденьте пальто, а то замерзнете.
Обнаружив, что все еще держит в руках свое пальто, Флинн надел его, и они направились в сторону Мариенплац.
После этого они не разговаривали до того момента, пока не вошли в кафе и не сели за столик у окна.
– Отсюда будет хорошо видно глокеншпиль, когда начнется представление.
Флинн посмотрел на часы:
– Это произойдет только через полтора часа.
– Не знаю, как вы, а я не могу придумать себе лучшее занятие на ближайшие девяносто минут, – улыбнулась Эдди. – Вы только посмотрите, какой красивой стала площадь!
Эдди права. Он откинулся на спинку стула и начал расслабляться.
Они болтали о том о сем за кофе с пирожными. Эдди рассказала ему о картинах, которые видела вчера, а Флинн ей о своем путешествии в Монтану. Она слушала его с задумчивым видом, а затем неожиданно произнесла:
– Пожалуйста, не обижайтесь, но я поняла, что не хочу быть ни личной помощницей, ни секретарем.
– Почему-то меня это не удивляет. И я нисколько не обижаюсь.
Она вздохнула:
– Также мне вряд ли подошла бы работа в баре или в магазине.
– Пару дней назад я уже понял, что роль подчиненной не для вас.
– Из-за ограничения в финансах мне пришлось бы жить в пригороде и тратить много времени на дорогу до работы и обратно. Для изучения достопримечательностей у меня оставались бы только выходные. Возможно, я бы так сильно уставала, что мне было бы не до этого.
– Это действительно так.
– Мне повезло с таким боссом, как вы. Здесь я больше отдыхаю, чем работаю. Я пришла к выводу, что лучше путешествовать во время отпуска. Так можно полностью расслабиться, поскольку все хлопоты и заботы останутся дома.
Она опустила голову, но перед этим он заметил слезы, промелькнувшие в ее глазах. Тогда он занял место рядом с ней и взял ее за руку:
– Скажите мне, что вас тревожит, Эдди.
Она крепко сжала его руку:
– Я каждый день пишу письма Робби в своем дневнике. Наверное, это вам кажется глупым.
– Вовсе нет.
– Таким образом я ощущаю себя ближе к ней и… – Она зарыдала.
Тогда Флинн обнял ее за плечи и прижал к своей груди. Она плакала беззвучно, но он почувствовал, как в его горле образовался огромный комок, словно ее боль передалась ему.
– Я боюсь забыть ее, Флинн, – призналась она, когда наконец успокоилась и вытерла слезы носовым платком.
Теперь ему все стало ясно.
– Уверяю вас, Эдди, вы ее никогда не забудете. В вашей жизни будут появляться новые важные для вас люди, но она навсегда останется в вашем сердце. – Он взял в ладони ее лицо. – Пишите ей о Мюнхене и других городах, которые будете посещать. Но вам также следует рассказывать ей о вашей повседневной жизни, ваших планах и мечтах.
Он отстранился, пока не поддался искушению и не поцеловал ее.
Эдди поморщилась:
– Знаете, вы в чем-то правы. Вот только я не могу рассказывать Робби о своих мечтах, потому что сама не знаю, о чем теперь мечтаю.
– Тогда выясните, чего вы больше всего хотите.
– Каким образом?
– Почему бы вам не спросить совета у Робби?
Ее лицо озарила улыбка, похожая на восход солнца после долгой ночи.
– Отличный ответ.
Затем она повернулась и поцеловала его в щеку.
– Danke.
– Пожалуйста.
Флинн был так потрясен, что не понял, произнес это слово вслух или про себя.
Глава 9
Рождественским утром Флинн встретился с Эдди в вестибюле отеля, как они и договаривались. Точнее, на этом настояла Эдди, а он лишь подчинился, понятия не имея, что она задумала. В любом случае с ней ему точно не придется скучать.
– Спасибо вам, господин Мейдер, – произнес Бруно, когда они проходили мимо стойки, на которой стоял полупрозрачный пластиковый пакет с бутылкой шампанского и коробкой конфет.
– Счастливого Рождества, Бруно, – сказал Флинн.
– Счастливого Рождества, сэр.
– Вы купили подарки всем сотрудникам отеля? – спросил он у Эдди, когда они вышли на улицу.
– Скряга, – рассмеялась она, взяв его под руку. В другой руке у нее был яркий пакет. – Пойдемте, машина уже ждет нас. Праздник начинается!
– Куда мы поедем?
– Увидите.
Они целый час ехали в южном направлении, оставляя позади себя пригороды Мюнхена, маленькие городки и деревеньки. Когда они оказались рядом с большим озером, их шофер по имени Отто, которому Эдди подарила фруктовый пирог и пакет имбирного печенья, сделал остановку, чтобы они смогли полюбоваться живописными видами.
Эдди первая выскочила из салона.
– Какая красота, – завороженно прошептала она, глядя по сторонам.
– Да, здесь красиво, – согласился Флинн, встав рядом с ней.
– Ландшафт здесь совсем не такой, как дома, – улыбнулась она. – Я поверить не могу, что я здесь!
Чтобы справиться с искушением и не поцеловать ее, Флинн сел в машину.
Когда они начали подниматься по склону, Эдди подергала его за рукав:
– Посмотрите! Там целый лес из сосен и елей. Мне кажется, что я попала в сказку братьев Гримм.
За этим, наверное, последует обед в парадном зале средневекового замка, состоящий из жареного поросенка с яблоком во рту и подогретого вина с пряностями. Оркестр будет играть рождественские гимны, и все будет идеально, как на праздничной открытке. Сам он ни за что не выбрал бы для себя такой вариант времяпровождения, но не станет портить настроение Эдди. Ради нее он сделает вид, будто ему весело.
– Вы готовы, мисс Эдди? – спросил Отто, сделав поворот.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: