Сара Андерсон - Кто прав, кто виноват?
- Название:Кто прав, кто виноват?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06752-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Андерсон - Кто прав, кто виноват? краткое содержание
Байрон Бомонт – успешный шеф-повар и совладелец пивоварни – возвращается в Денвер, чтобы вместе с братьями открыть ресторан. За год, проведенный в Испании, Байрон достиг небывалых высот в профессии, но не смог забыть Леону Харпер, их страстный роман и ее предательство. Ни время, ни расстояние не помогли залечить рану в душе Байрона, и теперь, вернувшись в родной город, он решает нанять бывшую возлюбленную в качестве дизайнера интерьера нового ресторана. У Леоны тоже есть серьезный повод обижаться на Байрона, и все же она соглашается на эту работу, ведь ей приходится в одиночку воспитывать их общего с Байроном сына, о существовании которого он даже не подозревает…
Кто прав, кто виноват? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я знаю! – рявкнул Байрон.
– Ради всего святого, просто забери мальчика. По закону, я имею в виду. Она ведь не сказала тебе о ребенке, правильно я понимаю?
– Нет, но я не собираюсь.
– Значит, подадим иск с прошением о полной опеке на основании того, что она несостоятельная мать. И ради всего святого, не вздумай больше с ней спать. Или ты уже сделал это?
– Да.
– Но о защите-то вы не забыли?
– Не забыли. Но презерватив лопнул. Снова.
В трубке послышался шум, очевидно, Мэттью что-то пинал или швырял.
– Ты шутишь! Байрон, начинай думать головой, а не другим местом!
– Я и думаю головой, черт подери! И хочу все исправить. Я-то надеялся, ты оценишь. Разве ты сам не поступил так же? Я же сделал ее беременной и не был рядом, когда малыш родился. Пропустил полгода жизни сына и теперь пытаюсь наверстать упущенное. Мне дела нет до того, что ты думаешь о Леоне, но они с Перси моя семья, и я хочу оформить это официально. Если не будешь мне помогать, я сделаю все сам.
В трубке снова надолго воцарилось молчание. Байрон готов был поспорить, что Мэттью потирает виски и раздраженно хмурится.
– Харпер знает о твоем возвращении?
– Не думаю. После моего отъезда Леона с сестрой сбежали из дома в буквальном смысле слова и с тех пор не поддерживают контакта с родителями. Леона очень переживает, что отец может отнять у нее малыша.
– Он не выиграет дело. Отец мальчика – ты. А в этом нет сомнений?
– Никаких. Малыш похож на меня. У него такие же, как у меня, рыжие волосы.
– Для подтверждения потребовалось бы провести анализ крови, но все равно Харпер бы проиграл дело. Ты отец ребенка, и тебе не нужно жениться на его матери, чтобы защитить его.
– Харпер наверняка попытается. Судебный процесс он точно затеет, ничего хорошего из этого не выйдет. Он вымарает имя Леоны в грязи. Я уж не говорю о том, что придется потратить целое состояние на адвокатов. Ты же помнишь, как наш отец обошелся с матерью?
– Как такое забудешь.
– Я не могу допустить самого худшего.
– Ты доверяешь ей, несмотря ни на что? Не думаешь, что она может сдать тебя своему папаше? Или разорит нашу семью, используя сына как решающий аргумент?
Байрон колебался. В глубине души он верил, что Леона к отцу не вернется. Но не замышляет ли она снова разбить ему сердце? Особенно после того, как уехала, бросив его с риелтором, разозлившись на его желание купить хороший дом?
– Что-то ты подозрительно притих.
– Мы пытаемся уладить некоторые разногласия. – Уж это-то брат точно поймет.
– Некоторые разногласия, значит? Ты все равно намерен жениться на этой женщине? Приятель, ты выжил из ума.
– Это у нас семейное. Между прочим, именно ты хотел, чтобы меня арестовали, а пока журналисты носились бы с таким материалом, сам преспокойно миловался со своей актрисой.
– Вообще-то все совсем не так и к делу не относится. Итак, чего ты от меня хочешь?
– Мне нужен брачный договор, который оградил бы нашу семью от поползновений папаши Леоны и гарантировал, что мы с ней всегда будем делить опеку над сыном поровну.
– Ты всегда поступаешь импульсивно. То в Европу бежишь, то женишься. Как полное имя ребенка?
– Перси Харпер Бомонт.
Мэттью тяжко вздохнул.
– А среднее имя Леоны? Фамилия у нее, надо полагать, по-прежнему Харпер?
Байрон ненадолго задумался.
– Маргарет. И, предупреждая твой следующий вопрос, отвечу, мое среднее имя все еще Джон.
– Помню я. Ладно, переговорю с адвокатами, заставлю их поработать. Прошу тебя, не женись на ней, пока контракт не будет подписан и заверен! На твоем месте я бы сто раз подумал. Есть контракт или нет, развод – процедура длительная и грязная. В газетах будут об этом писать утром, в обед и вечером. Нужно постараться не привлекать внимания.
Байрон оглянулся на дом, в котором ожидала риелтор. Наверняка звонит кому-нибудь, чтобы обсудить новости.
– Заметано. Но дом я все равно куплю.
– Хорошо. Можно поинтересоваться, как продвигаются дела с рестораном?
– Э-э-э…
– Байрон, – с угрозой произнес Мэттью.
– Нет-нет, ты меня не так понял. Дела продвигаются отлично. Просто я нанял Леону заниматься дизайном интерьера.
Снова шум. Очевидно, Мэттью выместил досаду, расколотив что-то еще.
– Ты меня разыгрываешь ?
– Нет, говорю совершенно серьезно. Она дипломированный дизайнер, и у нее прекрасные идеи. Например, мы собираемся назвать ресторан Caballo de Tiro, что в переводе с испанского означает «тягловая лошадь». Я занимаюсь разработкой меню и подбором поставщиков. Все будет просто прекрасно, правда.
– Caballo de Tiro?
– Мы решили обыграть старое название «Пиво Першерон» на европейский манер.
– Давай-ка проверим, все ли я правильно понял. Ты целый год скрываешься от женщины в Европе, потом возвращаешься, нанимаешь ее на работу, съезжаешься с ней, женишься на ней, и все это сразу?
– Про ребенка не забудь.
– Как же можно забыть про ребенка? А других тайных детишек у тебя, случайно, нет? В Испании, например?
– Нет.
– Уверен?
– Я там ни с кем не спал, если тебе так интересно, поэтому со всей уверенностью заявляю – больше никаких сюрпризов.
– И на том спасибо. Я свяжусь с адвокатами, а ты постарайся не попасть на первые полосы газет.
– Спасибо.
Что ж, все прошло лучше, чем он рассчитывал.
Осталось лишь убедить Леону, что покупка дома и свадьба им совершенно необходимы. Что бы там ни говорил Мэттью, Байрон не сомневался, что брак с ней не просто хорошее, лучшее решение для всех заинтересованных сторон. Только бы она не разбила его сердце. Снова.
Никаких проблем, правда? Правда.
Будучи Бомонтом, Байрон с детства усвоил один простой урок – деньги умеют говорить, причем довольно громко.
Он объявил Шерри, что готов заплатить полную цену за дом, включая комиссионные, если она оформит все необходимые бумаги в течение двух недель и не станет разглашать его новый адрес и имена тех, с кем он будет жить. Не прошло и недели, как он сделался гордым владельцем великолепного семейного дома. Дело за малым, но это не купишь ни за какие деньги. Семья.
Жизнь Байрона раскололась на две части, которые он безуспешно пытался скрепить воедино. Днем они с Леоной работали. Встречались с поставщиками, утверждали планы дизайна интерьера и, разумеется, дегустировали. Байрон готовил различные блюда и экспериментировал, предлагая сочетания, которые, по его мнению, могли больше понравиться Леоне. Они бесконечно обсуждали позиции меню, выбирали местных поставщиков овощей и зелени и службу, которая займется внешним дизайном. Словом, днем они общались без труда.
А во внерабочее время Леона держала дистанцию. Даже когда он приходил поиграть с Перси, держалась от него на значительном расстоянии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: