Оливия Гейтс - На расстоянии вдоха
- Название:На расстоянии вдоха
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06791-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оливия Гейтс - На расстоянии вдоха краткое содержание
Райден Куроширо узнал женщину, которую он когда-то любил и которая выманила у него пятьдесят миллионов долларов. Точнее, не узнал, а почувствовал, что рыжеволосая красавица Скарлетт и предавшая его пять лет назад Ханна – один и тот же человек. Райден жаждет снова обладать ею, несмотря на то что через два с половиной месяца должна состояться его свадьба…
На расстоянии вдоха - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Это стоило мне больше, чем жизнь…» – Скарлетт едва сдерживала готовые вырваться слова.
Это Райден не должен узнать. Но пусть он не думает, что ее поступок был жертвой. Защитить его ценой жизни – привилегия.
Скарлетт попыталась отмахнуться от благодарности, но Райден настаивал:
– Ты должна принять то, что тебе причитается. Не только я, но и мои братья благодарны тебе. Да, «Черный замок энтерпрайзес» создали те, кто сбежал от Организации. В тюрьме мы организовали братство и поклялись уничтожить Организацию и всех связанных с ней людей. – Он нахмурился. – А что случилось с теми людьми, которым ты хотела помочь?
Скарлетт подумала о друзьях, благодаря которым держалась все эти годы – как до Райдена, так и после него. Сейчас они были в безопасности и вели новую жизнь.
На ее губах заиграла улыбка.
– Я их тоже вытащила и создала им новые личности. Я же говорила тебе, что твои деньги пошли на благие цели.
В его невероятных глазах отразилось нечто похожее на гордость, и это заставило ее сердце затрепетать.
Затем на лице Райдена снова появилось выражение холодной, смертоносной ярости.
– Едва заметные шрамы на твоем животе – результат борьбы с Медведевым?
Скарлетт снова накрыла удушающая волна воспоминаний. Она кивнула, отводя взгляд в сторону, и приготовилась сказать полуправду.
– Они стали такими благодаря пластическим операциям.
– Скажи мне, что он умер в страшных муках.
Она пожала плечами:
– Возможно. Я была слишком поглощена собственной болью и грозящей мне опасностью, так что не смотрела на него.
Его пальцы впились ей в плечи.
– Почему ты мне не позвонила? Боже милостивый, Скарлетт, ты не рассчитывала, что я приду на помощь?
– Я не могла выйти с тобой на связь ни при каких обстоятельствах, – прошептала Скарлетт.
– Даже если ты думала, что умираешь?
– Я никогда не вовлекла бы тебя в преступление, подвергнув риску твою репутацию и заставив правоохранительные органы смотреть на тебя с подозрением.
Ее доводы, казалось, вызвали у него апоплексический удар. Он дрожал, пытаясь совладать с бушевавшими в нем чувствами. Когда ему более-менее удалось взять себя в руки, Райден спросил:
– Какие у тебя были раны? Сколько времени ушло на то, чтобы их залечить? Остались ли последствия?
Она не ответит. Это была ее потеря, она не позволит ему разделить ее с ней.
Но Райден продолжит задавать вопросы, пока не загонит ее в угол. Чтобы отвлечь его и чтобы не потерять ни одной драгоценной секунды, проведенной с ним, Скарлетт прижалась к нему:
– Больше никаких вопросов. Я хочу тебя.
Его лицо исказилось.
– Не надо, Скарлетт. Я себя не контролирую. Я еще никогда не был в таком состоянии.
Не вняв предостережению, она вытащила рубашку из его брюк и взялась за молнию.
– Я хочу, чтобы ты потерял контроль. Я хочу видеть тебя неистовым и грубым. Возьми меня, Райден. Я не могу ждать. Не могу!
Ее нетерпеливость доставила ему удовольствие. Скарлетт принялась целовать его лицо, его тело, и остатки самоконтроля оставили мужчину. Райден поднял ее на руки и устремился к кровати.
Положив Скарлетт на живот, он накрыл ее своим крупным телом. Он словно защищал ее так, как должен был сделать это в прошлом. Должно быть, Райден подумал о том же, потому что Скарлетт услышала его мучительный стон.
Чувствуя исходящий от него жар, вдыхая головокружительный запах его тела, она подняла голову и встретилась с его сверкающими от страсти глазами в зеркальной поверхности изголовья.
– Пять лет, Скарлетт, пять бесконечных лет я пытался смириться с тем, что потерял тебя. Ты тоже пыталась с этим примириться, ты страдала. – Услышав боль в его голосе, она простонала. – Но сейчас, когда мы вместе, я знаю: все, что между нами было и что происходит сейчас, – это настоящее.
Он лег на нее, и Скарлетт с наслаждением ощутила тяжесть его тела. Она перевернулась, мечтая раствориться в нем.
– Я каждую ночь сходил с ума, потому что мне была нужна ты, но я был уверен, что ты больше никогда не будешь моей. Это причиняло мне дикую боль. Мое желание оставалось неутоленным, и не было надежды, что однажды мне удастся его утолить.
Его признания не укладывались у нее в голове. Было невозможно поверить в то, что после нее у Райдена не было женщины.
По ее телу прошла дрожь, когда она, глядя ему в глаза, спросила срывающимся от волнения голосом:
– Ты в самом деле… У тебя никого не было?..
– Да, черт возьми, в самом деле. Еще ребенком я научился контролировать свои желания и годами оттачивал это мастерство. Я не испытывал интереса к сексу. Женщины, которых мне подсовывала Организация, были мне ненавистны.
Глядя ему в глаза, Скарлетт поняла, что он спрашивает: не оказывала ли она подобного рода услуги.
Не в силах это выносить, она повернула голову и уткнулась лицом в шелковую подушку. По ее лицу побежали слезы.
Райден нежно, но твердо заставил ее посмотреть на него.
– Мне все равно, и тебе тоже должно быть все равно. Мы делали ужасные вещи, но не по своей воле, и не несем за это ответственность. Это не делает нас хуже. Мы выжили, мы освободились, мы победители. А ты… Ты непогрешима.
Ее сердце было готово разорваться. Она прильнула к Райдену. Их руки и ноги переплелись, губы прижались к губам. Скарлетт по-прежнему плакала, но это были слезы освобождения.
Райден позволил ей выплакаться, а затем прошептал:
– Мои братья раньше называли меня монахом. Я был им. До тебя. С тобой я стал ненасытным. Испытав силу всепоглощающей страсти, испытав ни с чем не сравнимый экстаз, я не мог заставить свое тело забыть тебя. Я хотел тебя, только тебя. Даже когда думал, что больше мы никогда не встретимся. Но сейчас, когда мы снова вместе, я хочу делать все, о чем мечтал.
– Все? – простонала Скарлетт. – Например? Покажи мне.
– Это. – Райден одним неуловимым движением уложил женщину на спину, стянул с нее топ и положил свои большие ладони на ее груди, словно созданные для них. Он ласкал их почти грубо, а Скарлетт извивалась под ним и, тяжело дыша, стала лихорадочно срывать с него одежду. Его голод возбуждал ее, и хотелось только одного – чтобы Райден снова сделал ее своей.
Перехватив ее руки, он сорвал рубашку, явив ее взору литое, могучее тело воина. Желание ласкать его стало невыносимым.
– И это. – Райден прижался к ней, и Скарлетт показалось, что от прикосновения его горячей гладкой кожи может вспыхнуть пламя. – И это. – Он принялся ласкать ее соски, и она застонала.
Один лишь он мог избавить ее от боли неутоленного желания.
Райден стянул с нее юбку и трусики.
– И это.
Раздвинув ее ноги, он стал целовать их, посасывать пальцы на ногах. Скарлетт задыхалась от захлестнувших ее ощущений, рот ее раскрылся в немом крике.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: