Кейтлин Крюс - Повторим нашу встречу
- Название:Повторим нашу встречу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:978-5-227-06823-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейтлин Крюс - Повторим нашу встречу краткое содержание
Джанкарло Алесси всей душой ненавидит свою бывшую любовницу Пейдж Филдинг, которая предала его десять лет назад и исчезла. Каково же было его удивление, когда он узнал, что именно эта женщина сейчас работает личным помощником его матери – известной актрисы. Им овладело желание мщения. Но вместе с этим в нем вновь проснулась былая неукротимая страсть к Пейдж. Что одержит верх: стремление поквитаться с ней или… любовь?
Повторим нашу встречу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты не можешь уехать, – тут же воспротивилась Вайлет. Пейдж даже головы не подняла, продолжая усердно бить по клавишам ноутбука. – Ты же только приехал.
– Я появился здесь просто потому, что долго не виделся с тобой, – мягко ответил Джанкарло. – В мои планы не входило оставаться надолго. Но у меня есть предложение.
– Ты переезжаешь обратно в Лос-Анджелес? – перебила его мать. Однако ухмылка на ее лице ясно давала понять, что она не верит собственным словам. – Я вне себя от радости! Тот дом в Малибу слишком хорош, чтобы сдавать его в аренду.
– Вовсе нет. – Ему не терпелось увидеть реакцию Пейдж, но он намеренно не смотрел на нее. – Ты поедешь со мной. Бери свою помощницу и оставайся у меня до конца лета.
Вайлет на долю секунды оторопела, но затем расслабилась. Ее лицо напоминало непроницаемую маску. Вайлет Сазерлин, звезда киноэкрана, почти никогда не проявляла своих истинных эмоций. И Джанкарло это вполне устраивало.
– Милый, ты знаешь, как я отношусь к Италии, – произнесла она тоном, который человек, не знавший ее хорошо, мог принять за добродушную иронию. – Я люблю ее всем сердцем. Но мне тяжело находиться там после смерти твоего отца.
– Я приглашаю тебя в другую Италию, – с улыбкой успокоил он ее. Хотя на самом деле его слова были обращены к женщине, сидевшей молча в дальнем углу комнаты. – В мою Италию.
– У тебя теперь есть своя собственная? – Пожилая женщина задорно рассмеялась. – Так вот чем ты занимался все это время.
– Я помню, что мы с тобой обсуждали все изменения, произведенные в имении, и оно полностью переделано. Но я хочу, чтобы ты взглянула на все это своими глазами. Мне кажется, отец бы одобрил мою работу.
– Я уверена в этом. – В глазах Вайлет мелькнула затаенная боль. И тогда Джанкарло понял, что она согласится. Тут же догадалась об этом и Пейдж, тело которой сковало напряжение. Джанкарло стоило немалых усилий, чтобы скрыть свой триумф. – Конечно, я буду рада снова увидеть Тоскану.
Он взглянул на Пейдж, зная, что ничем не выдаст своего ликования. Увезти ее из этого чертова города, где призраки их общего прошлого сбивали его с толку? Как ему раньше не пришло это в голову!
В одном из самых отдаленных районах Тосканы она будет полностью зависеть от него. А Вайлет будет отдыхать под присмотром первоклассного обслуживающего персонала, который исполнит любой ее каприз в мгновение ока. У него появится предостаточно времени, чтобы уничтожить этого демона из прошлого навсегда.
«Потому что именно этого я и хочу – заставить ее поплатиться за предательство», – напомнил себе Джанкарло. Все остальное – только воспоминания и фантазии, которые не имеют ничего общего с реальностью.
– Прекрасно. – Джанкарло пытался скрыть злорадство за ровным тоном, но у него это плохо получилось, и Пейдж нахмурилась. Но это все равно была победа. Его новый план обречен на успех. – Отправляемся сегодня же вечером.
Пейдж всю жизнь мечтала об Италии. В детстве она брала без спросу книги из библиотеки домой, в угрюмый трейлер ее матери, иссушенный палящим зноем в аризонской пустыне, и ждала, пока Арлин не уснет, а затем отправлялась в увлекательное путешествие в своем воображении. Ей грезились стройные кипарисы, выстроенные вдоль бескрайних зеленых полей, памятники забытым богам и цивилизациям, уютные городки с домиками, покрытыми красной черепицей и обласканными итальянским солнцем.
Затем Пейдж встретила Джанкарло, который очаровал ее итальянским акцентом, и ее мечты приобрели более конкретные очертания. Он рассказал ей о тысячах акров земли, которые его отец только начал отвоевывать у дикой природы.
И вот наконец Пейдж оказалась в месте, которое однажды стало для нее домом, но теперь этому не бывать никогда. Ее сердце защемило от невыносимой боли и грусти. Она пыталась убедить себя, что это просто последствия долгого перелета и смены часовых поясов. Хороший сон все исправит.
Огромное имение раскинулось на десятки миль в той части Тосканы, которая принадлежала семье Алесси еще со времен Средневековья. Здесь располагались коттеджи, которые Джанкарло так долго и упорно переделывал для особой клиентуры: людей таких же богатых и знаменитых, как его мать, не переносящих вторжения в их личную жизнь, как его отец.
Здесь, в «Кастелло Алесси», на этой холмистой местности, усеянной оливковыми рощами, виноградниками, лавандовыми кустами и вековыми дубами, – если верить вэб-сайту, который Пейдж изучила вдоль и поперек, пока они летели, – представители высшего света могли расслабиться, насладиться уединением и первоклассным сервисом обслуживания, как в лучших пятизвездочных отелях мира.
Они приземлились на личном аэродроме после ночи, проведенной в небе. Их встретило солнечное итальянское утро, желтые цветы и нежно-голубое небо. Водитель доставил их в имение всего за полчаса, мчась по долине, окруженной холмами, оказавшимися намного прекраснее, чем Пейдж представляла. Вайлет поселилась в самом замке, из которого открывался умопомрачительный вид на все имение.
Джанкарло сопроводил Пейдж в джип и лично завез ее в глубь владений. Вокруг не было ничего, кроме тихой сельской природы и виднеющегося вдали одинокого домика на холме. Все казалось ей таким прекрасным и почему-то знакомым, будто она возвратилась домой после долгого отсутствия. Ей приходилось все время напоминать себе, что она здесь чужая.
– Ты намеренно отправляешь меня на задворки своей маленькой империи в качестве наказания? – спросила Пейдж, когда стало понятно, что маленький коттедж на холме предназначен для нее. Она старалась избегать взгляда Джанкарло, пока они катились вдоль грязной дороги. Она боялась расплакаться. – Тебе не кажется, что со стороны это выглядит немного странно?
– О моей матери позаботятся в замке, – ответил Джанкарло то ли нетерпеливо, то ли раздраженно. – И если вдруг ты понадобишься ей, пока она будет наслаждаться спа-процедурами, не волнуйся, беспроводной Интернет работает превосходно. Я уверен, ей не составит труда отправить электронное письмо, если твое присутствие будет необходимо.
– Значит, ответ «да», – сказала Пейдж, когда машина остановилась у дома. Он заглушил мотор. – Это наказание.
– Да, – ответил ей низкий мужской голос, который окутывал ее чувственной пеленой. – Я решил наказать тебя именно здесь, в Тоскане. Твоей участи не позавидуешь, это хуже, чем смерть. Только оглянись вокруг.
– Ты думаешь, что я не знаю, зачем ты привез меня сюда, но ты ошибаешься. – Пейдж рассмеялась невеселым и странным смехом. – Чтобы я не могла никуда убежать. Разве это не один из основных методов пытки?
– Поправочка, – с улыбкой проворковал он. – Мне плевать, знаешь ли ты это или нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: