Рейчел Томас - Капкан для одиноких сердец
- Название:Капкан для одиноких сердец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:978-5-227-06825-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рейчел Томас - Капкан для одиноких сердец краткое содержание
Хавьер Моретти, итальянский бизнесмен и бывший мотогонщик, решает устроить праздничный ужин для членов своей семьи. Для организации праздника он приглашает Тилли Роджерс – простую девушку, любящую свою работу и с душой относящуюся к делу. Но случается непредвиденное: Хавьер и Тилли оказываются запертыми в ловушке у снежной бури. Им предстоит провести несколько дней в старинном поместье наедине друг с другом…. Сможет ли Тилли устоять перед магнетизмом плейбоя?
Капкан для одиноких сердец - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Думаю, я в состоянии справиться с этим самостоятельно, поэтому, пожалуйста, присядь и отдохни.
Он посмотрел на Тилли, когда она села за стол. Все казалось таким обыденным и совсем не похожим на те ночи, которые они провели в объятиях друг друга. Как мог Хавьер вести себя так, словно ничего не случилось?
– Ты говорила, что бабушка привила тебе любовь к еде и готовке, но что подтолкнуло тебя к открытию собственного дела? – Хавьер пристально посмотрел ей в глаза. Что он хотел увидеть там?
Она выдержала его взгляд. Догадывался ли он, что задел ее за живое и коснулся вопроса, который она ни за что не хотела обсуждать, особенно этим утром? За последние три дня Тилли по-новому взглянула на многие вещи, начиная с того, чтобы во что бы то ни стало оставаться в рамках профессиональных отношений, и до осознания того, что она никогда не любила Джейсона. То, что она испытывала по отношению к нему, было начисто лишено страсти. Она также поставила под вопрос невозможность связаться с родственниками отца, зная, что это произошло из-за того, что она боялась быть отвергнутой ими. Они отвергли ее мать, и только Нонна не отвернулась от них.
– Думаю, мне хотелось испытать себя.
– Хорошая причина, – ответил он, разбивая в миску несколько яиц и помешивая их.
– Я поражена, – поддразнивая Хавьера, сказала Тилли. Он на самом деле открыл в ней какую-то другую, светлую сторону, которая не волновалась, не сомневалась и не нуждалась в том, чтобы держать все под контролем.
– Значит, моя миссия номер один на сегодняшний день завершена. – Хавьер поставил на стол тарелки с яичницей и тостами и присел на стул. На его губах играла озорная улыбка.
– А миссия номер два? Она заключается в том, чтобы вернуться в Лондон? Лично я буду очень рада вернуться домой.
– Разве тебе не понравилось здесь?
Как он мог спрашивать об этом? Тилли была для него всего лишь очередным трофеем, к тому же она помогла ему отвлечься от горестных мыслей, которые, судя по всему, одолевали его в это время года. И ей следовало относиться к произошедшему точно так же. Ведь это она сама решила, что Хавьер будет мимолетным увлечением из ее списка желаний, которое поможет забыть Джейсона и, перешагнув прошлое, двигаться дальше. Но где-то по пути Тилли потеряла это из виду. Каждый поцелуй Хавьера задевал ее сердце все больше и больше, а его прикосновения вызывали все большую привязанность с ее стороны. Тилли не хотела любить и после случившегося в прошлом году не искала этого чувства. Но любовь сама нашла ее.
Тилли посмотрела на Хавьера, пытаясь вспомнить, о чем он спрашивал ее. Но все, о чем она могла думать, это о том, что этот человек мог стать ее судьбой, если бы обстоятельства сложились по-другому. Но Хавьер ясно дал понять, что время, проведенное с ней наедине, ничего для него не значило. Хорошо, что она сказала ему о своем списке желаний. Пусть думает, что он безразличен ей.
– Мне очень жаль, что ты чувствуешь себя несчастной из-за того, что тебе пришлось оказаться здесь со мной. – В его голосе прозвучала боль.
– Нет, что ты. – Тилли попыталась найти правильные слова. – Никто из нас не планировал того, что случилось, и мы оба прекрасно знаем, что, если бы не снегопад, ничего бы не было.
– Ты права, – бросил в ответ Хавьер, и ее сердце сжалось от боли.
Ничего особенного не произошло, просто случайно встретились двое ранимых людей и излили душу друг другу. Но даже если так, Тилли все равно на что-то надеялась.
– А когда мы вернемся в Лондон? – Она боялась спрашивать об этом, но ей необходимо было услышать его ответ.
В какой-то момент Тилли осмелилась представить себе, что Хавьер скажет, что хотел бы увидеться снова, что ему нужно что-то намного большее, чем эти несколько дней, которые они провели в компании друг друга. Она посмотрела на застывшее лицо Хавьера и поняла, что ей не на что надеяться.
– Я позабочусь, чтобы твою машину доставили тебе как можно скорее.
Ею не осталось незамеченным, что кто-то, не он сам, займется доставкой ее автомобиля. Все связи с ней будут порваны, и все в его жизни останется как прежде. Тогда как Тилли… Разве сможет она остаться прежней, если Хавьер пробудил в ней импульсивную, счастливую и страстную женщину?
– Я не хочу, чтобы о нас кто-нибудь узнал. – Тилли опустила глаза в тарелку, ее завтрак вдруг стал очень неаппетитным. Она ни в коем случае не могла признаться Хавьеру, о чем мечтала на самом деле. Это было хуже, чем утро ее свадьбы, когда Джейсон поставил ее перед фактом, что между ними все кончено. – С профессиональной точки зрения я не хочу рисковать, что об этом могут узнать мои будущие клиенты.
– Да, так будет лучше. То, что случилось здесь, здесь и останется и, возможно, добавится к секретам прежних поколений, живших в этих стенах.
Тилли посмотрела на Хавьера. Все внутри сжималось от боли. Как она подкралась к ней так близко и так быстро? Может, все дело в близости, которая была между ними, и в сокровенных вещах, которыми они поделились друг с другом?
Но Тилли испытывала по отношению к Хавьеру нечто большее. Это была любовь. Она не позволяла себе влюбиться даже в Джейсона, но не успела понять, что к чему, как влюбилась в Хавьера Моретти. Это произошло так же быстро, как замело снегом окрестности старого поместья.
Хавьер не был похож на того мальчишку, с которым она росла и который вдруг захотел получить от жизни то, чего не могла дать ему Тилли. Этот мужчина славился репутацией неисправимого плейбоя, который, возможно, прямо сейчас планировал следующую бессмысленную любовную интрижку.
Он не любил Тилли, и ей следует помнить об этом, когда они покинут этот дом. Она решила попрощаться с Хавьером достойно, ничем не выдав своих истинных чувств, и уйти с высоко поднятой головой.
Хавьер сложил их чемоданы в багажник внедорожника, который прислал за ними его друг, радуясь тому, что к вечеру они будут в Лондоне. Он сомневался, что смог бы провести еще одну ночь в этом доме и не пойти к Тилли.
Хавьер посмотрел на Тилли, которая садилась на заднее сиденье автомобиля. Интересно, что она чувствовала на самом деле? Водитель молча ждал, когда Хавьер сядет рядом с Тилли. Теперь у них не будет шанса поговорить по-настоящему. И он никогда не узнает, что скрывалось за происходившим между ними на протяжении двух ночей: минутная слабость или что-то большее.
Тилли с таким облегчением узнала, что они возвращаются в Лондон, что Хавьер пришел к заключению, что для нее их связь была не чем иным, как средством для бегства от прошлого.
Она достала телефон и начала писать сообщение, потом посмотрела на Хавьера, как будто чувствуя его плохо скрываемое любопытство.
– Я написала Ванессе, чтобы она знала, что я возвращаюсь в Лондон. Мы встретимся на ее вечеринке. – Тилли выглядела несколько бледной, но она жизнерадостно улыбнулась Хавьеру, показывая, что счастлива за свою подругу. Или она радовалась потому, что скоро вернется домой и избавится от его общества?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: