Сьюзен Стивенс - Неотразимый грубиян
- Название:Неотразимый грубиян
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-07074-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзен Стивенс - Неотразимый грубиян краткое содержание
Для садовницы Кассандры Рич работа в Тоскане – идеальный способ убежать от своего неприятного прошлого. Но неожиданно появляется хозяин поместья – неотразимый и властный Марко ди Фивиццано, который увлекается Кассандрой и решает сделать ее своей любовницей. Она понимает, что связываться с ним опасно и не стоит надеяться на серьезность, но тает при одном только взгляде на босса…
Неотразимый грубиян - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Он хороший человек. – Паоло повернулся к ней лицом. – Раньше я работал на его отца. Мне было нелегко.
– Его отец? – Касс мгновенно навострила уши, но Паоло тут же напрягся, словно наболтал лишнего. – Вы работали на отца Марко? – повторила она.
– Да, – ответил Паоло.
– А как вы стали работать на Марко? – не унималась она.
Паоло секунду размышлял, будто оценивая свою преданность обоим мужчинам.
– Я отвозил Марко на похороны его отца, – наконец признался Паоло. – Он хотел попрощаться с человеком, который никогда его не уважал, особенно когда Марко был ребенком и нуждался в отцовской опеке. С тех пор я работаю на Марко.
– Спасибо. Спасибо за то, что сказали мне об этом.
Не сдержавшись, она обняла Паоло. Шофер удивился, хотя был итальянцем, которым свойственно бурное проявление эмоций.
– Я сожалею, что не могу сказать вам больше, – прибавил он, пожимая плечами. – Я вряд ли раскрою тайну, если скажу вам, что отец Марко был трудным человеком. Мы никогда не были с ним близки так, как я близок с Марко. Но я преданный человек, и я уже сказал слишком много.
– Я понимаю. Мне не следовало вас расспрашивать. – Однако она радовалась тому, что столько узнала.
– Сейчас вам нужно немного отдохнуть, – посоветовал Паоло, когда двери лифта открылись. – Вы должны быть осторожнее. Не напрягайтесь на таком сроке беременности.
Паоло довел ее до пентхауса. Закрыв за собой дверь, Кассандра прислонилась к ней и погладила руками живот. Она очень хотела узнать о Марко как можно больше. К счастью, Паоло помог ей сделать первый шаг. Остается только надеяться, что в один прекрасный день Марко научится ей доверять и поведает обо всем остальном.
Касс решила дождаться возвращения Марко домой и постараться вывести его на откровенность.
Глава 12
Марко вернулся в пентхаус после полуночи. Он нарочно задержался на работе, чтобы проанализировать свои чувства. Он решил, что Кассандра будет спать, когда он придет. Он не хотел с ней разговаривать, чувствуя сильную усталость. И еще он никак не мог забыть биение своего ребенка. Это ощущение помогло ему осознать, что через несколько месяцев Кассандра станет матерью, а он…
Он еще ни в чем не был уверен. Не получив доказательств своего отцовства, он был обречен ждать, находясь в подвешенном состоянии. И он не был уверен, что хочет стать отцом. Он не справится. Кроме того, у него нет времени на ребенка. Он не готов наслаждаться традиционной семейной жизнью. У него перед глазами не было примера достойного отца. И он вряд ли будет лучше того человека, который отрекся от него. Или лучше своего биологического отца, который не захотел ничего о нем знать. Марко оказался не таким эгоистом, как думал. Если ребенок от него, он не сможет его отвергнуть. И он не в состоянии воспринимать Кассандру как очередную деловую сделку. Ему нужно больше времени.
– Марко?
– Ты еще не спишь?
– Я ждала тебя, – сказала она.
Касс присела в кровати, в которой дремала, положив голову на подушку. Она выглядела очень юной и уязвимой. Подойдя, он поцеловал ее в щеку.
– Ты должна спать, дорогая.
– Я не могу спать. Я должна поговорить с тобой.
– О чем? – Он нахмурился и выпрямился.
– О твоем прошлом, – откровенно сказала она. – Я хочу понять тебя. Но я не смогу этого сделать, пока ты мне не откроешься.
Он отошел от нее на несколько шагов. Прежде никто не вторгался в его прошлое.
– Ребенок, – тихо произнесла она. – Наш ребенок дает мне право лучше тебя узнать. – Она сделала паузу, когда Марко фыркнул. – Если ты объяснишь мне, почему чувства тебя пугают…
Повернувшись, он пронзил ее взглядом:
– Я не боюсь чувств.
– Поверь мне, Марко, я понимаю…
– Ты ничего не понимаешь.
Она помолчала, а потом, совершенно не страшась его резкого тона, сказала:
– Расскажи мне о своем отце.
– О каком именно? – выпалил он, не заботясь о том, что может обидеть Касс. Она задела его за живое.
Вероятно, ее испугало выражение его лица, но он продолжал:
– Человек, которого я называл отцом, отрекся от меня и от моей матери. Он вышвырнул нас обоих на улицу, узнав, что я не его ребенок. Он сделал это в канун Рождества, – с горечью прибавил Марко.
Кассандра побледнела, она была в ужасе.
– А твоя мать? – спросила она. – Что с ней случилось?
Его взгляд напугал бы кого угодно, но не Кассандру.
– Твоя мать, Марко, – настаивала она.
– Она умерла, когда я был ребенком, – быстро ответил он, не желая вдаваться в подробности и сообщать, что его мать умерла в нищете. Он всегда испытывал чувство вины, вспоминая об этом, словно восьмилетний мальчик мог исправить ситуацию.
– А ты? – спросила Кассандра. – Что было с тобой, когда умерла твоя мать?
Его губы одеревенели.
– Меня отправили в детский приют, – ответил он. Помолчав, она спросила:
– Где твой настоящий отец?
Марко горько рассмеялся:
– Ему было на меня наплевать. Он исчез, как только мать перестала снабжать его деньгами.
Касс погрузилась в удивленное молчание. После того, что Марко ей рассказал, у нее защемило сердце. Она жалела маленького мальчика, привыкшего к мысли, что он недостоин любви.
– Почему тот, кого ты называл отцом, открестился от тебя? Разве он не любил тебя?
– Кто знает? – Резкий взгляд Марко стал расфокусированным, когда он уставился перед собой. – Может быть, он какое-то время любил меня. Я думал, что дорог ему. Но как только он узнал правду о моем происхождении, сразу же стал относиться ко мне по-другому. Он выгнал меня с матерью. Паоло сказал мне, что он никогда не простил себя; он стал другим человеком после того, как узнал о прелюбодеянии моей матери. Поэтому он отрекся от меня. Паоло говорит, что перед смертью он сожалел о том, что сделал, но был слишком гордым, чтобы связаться со мной.
– О, Марко.
Его было невозможно утешить. Ему поможет только любовь. И теперь они должны поговорить о будущем, о ней и о ребенке.
Касс впервые прижала руки к его груди, когда он попытался ее обнять.
– Нет, Марко. Нам надо поговорить.
– Говорить? – Он нахмурился. – О чем?
– О будущем, конечно.
– О каком будущем, дорогая?
Его слова ранили ее, но она продолжала:
– Я не могу остаться в Риме навсегда.
– Еще три месяца. – Марко пожал плечами. – Я думал, тебе здесь нравится.
– Мне нравится. И я люблю работать в посольстве, но я должна думать о том, что будет, когда родится ребенок.
Поджав губы, Марко покачал головой, будто не понимая ее беспокойство.
– Тебе не о чем волноваться, – сказал он, снимая рубашку. – Давай отложим разговор, – настаивал он, когда она беспокойно передвинулась в кровати. – Ты устала. Я устал.
– Но так дальше не может продолжаться. – Приподнявшись, она всмотрелась в его глаза, но увидела в них только страсть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: