Кейтлин Крюс - Согрей мое сердце
- Название:Согрей мое сердце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-07071-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейтлин Крюс - Согрей мое сердце краткое содержание
Брак Холли Холт и Тео Цукатоса был скоропалительным, а вскоре Холли заявила мужу, что изменила ему, и уехала. Тео мучительно переживал предательство Холли и ненавидел ее. Когда спустя четыре года она потребовала встречи, он выбрал Барселону, чтобы отомстить ей, – ведь там они провели медовый месяц…
Согрей мое сердце - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Может, Тео обвинил ее в чем-то другом, а не в выборе отеля? Обретя дар речи, Холли наконец заговорила:
– Могу с уверенностью сказать, что до того, как ты раскрыл мне глаза, я пребывала в блаженном неверии относительно соперничества двух сетей отелей.
– Значит, ты не знала, что Чатсфилды хотят прибрать к рукам отели Харрингтонов. – Тео кивнул после того, как несколько секунд пристально изучал ее лицо. Он прижался спиной к стене, не отрывая от нее взгляда. Холли безумно хотела прижаться к нему. – Полагаю, первоначальное предложение Чатсфилдов было отвергнуто. Последовала длительная борьба между противниками, сложные переговоры. – Он пожал плечами. – Похоже, наш проблемный брак может служить этому своеобразной иллюстрацией. Так сказать, метафорой.
– Для группы скучающих, плетущих интриги дельцов? – сухо осведомилась Холли, заставляя себя не фокусировать внимание на данном Тео определении их брака, хотя это подняло в ней бурю эмоций. – Да. Прекрасная метафора, что тут возразишь.
Взгляд Тео словно заострился, и атмосфера между ними поменялась так быстро, что на мгновение Холли решила, что изменилась погода. Возможно, неожиданно прилетевший с моря летний шторм. Но небо над ними оставалось голубым и ясным. Другим стал только взгляд Тео.
– Это семейный бизнес, Холли, – напомнил он, и хотя голос его при этом звучал ровно, глаза мужчины говорили о том, что все далеко не так спокойно. Тео словно порицал ее и одновременно бросал ей вызов. – То, что происходит между двумя сторонами, каждая из них принимает серьезно и близко к сердцу.
Холли могла бы сказать ему, что лично она считает неимоверные усилия, которые предпринимают семейные компании, чтобы не потерять лицо, тщетными. Побеждает тот, у кого в итоге оказывается больше денег. В противостоянии ранчо ее отца и банка выиграл банк, хотя Холли вкалывала в поте лица, чтобы наскрести денег для оплаты закладной. В случае их брака победителем всегда будет Тео, что подтверждает ее измученное сердце каждый раз, когда она на него смотрит. С какой стати какая-то сеть отелей, пусть даже категории «люкс», должна избежать подобной судьбы?
Впрочем, у Холли было подозрение, что Тео вряд ли захочет это услышать.
– Тогда, надо полагать, члены этих семей должны быть гораздо более интересными объектами для навязчивых таблоидов, или нет?
Несмотря на вопросительную интонацию, это был не вопрос. И интонация, пожалуй, была чересчур агрессивной для темы, не имеющей особого значения, по крайней мере для нее. Это личное дело владельцев отелей «Чатсфилд» и «Харрингтон». Холли даже слегка воинственно вздернула подбородок. То есть он вздернулся сам по себе. Сердце ее забилось быстрее, поскольку не имеющий к ним никакого отношения разговор обещал перерасти в жаркую схватку, как часто бывало четыре года назад. Схватка всегда заканчивалась одинаково: весь пыл борьбы переносился в постель…
Но Тео вдруг потянулся к ней, взял прядь ее распущенных волос – Холли знала, что распущенные волосы ему нравятся больше, – и стал наматывать на палец.
Пока это длилось, весь мир для них сосредоточился в этом жесте.
Они оба смотрели на его руку, на то, как золотистые волосы женщины спиралью обвили указательный палец Тео. За пределами их крошечного мирка, где-то далеко продолжала бурлить жизнь города. Шум почти не доносился до уединенной улочки, на которой они застыли, укрытые от посторонних взглядов. Над их головой раскинулось ослепительно-голубое испанское небо. Стук сердца Холли был таким громким, что она ничего не слышала.
– Почему тебя волнует, о ком будут писать таблоиды? – спросил Тео спустя мгновение… а может, вечность? Однако голос у Холли пропал, поэтому он продолжил: – Или ты беспокоишься, что внимание газет вынудит тебя принять окончательное решение относительно нашего брака? Или что это заставит меня принять решение за нас обоих?
От захлестнувшей ее паники у Холли участился пульс, а грудь сжало, словно обручем.
– Если наш брак выживет или потерпит крах из-за фантазий репортеров, тогда мы заслуживаем всего того, что произойдет, – яростно прошептала Холли, пытаясь совладать с собой.
Пусть это будет желание секса, вспышка безумия. Все, что угодно, только не паника.
Тео слегка потянул ее за локон, и внутри все напряглось. Холли замерла, словно была способна только ждать.
«Ждать, что Тео примет решение, тем самым избавив тебя от необходимости принимать его самой? – прозвучал в ее голове негромкий голос. В нем было столько же ехидства, сколько в газетных статьях. – Вот на что ты надеешься!»
– Или тебе не нравятся спекуляции относительно твоих планов? – поинтересовался Тео. Его слова, как камни, били по ней, по ее сердцу. – Все они в один голос твердят, что меня обвела вокруг пальца симпатичная мордашка. Все они подозревают, что ты преследуешь далекоидущие цели. Эти домыслы близки к истине?
Холли ничего не могла с собой поделать. Ее затопила волна отчаяния. Это произошло так быстро, что стало ясно: отчаяние никогда ее не покидало, оно просто затаилось. Сейчас оно утаскивало ее в пучину, и спасения от него не было. Как и от зорко следящих за ней умных темных глаз Тео, которые часто видели слишком много. Он словно понимал, что творится у нее в душе.
Холли не знала, тосковала ли она по этой его способности, или это вызывало у нее страх. Сама она так еще и не решила, чего хочет. Только одно было несомненно: она не может жить без этого мужчины, и не важно, что его близость означает душевные муки.
– Ты не понимаешь, – срывающимся голосом начала Холли. – Мой отец был без ума от моей матери. Он любил ее до самозабвения. Она была для него всем. Она бросила его и меня, когда я была совсем маленькой, и вся наша жизнь резко изменилась. Отец был убежден, что когда-нибудь она вернется, он фанатично верил в это. Мать не вернулась. – Она с трудом перевела дыхание. – И все равно он умер с ее именем на устах.
Тео не произнес ни слова. Он стоял и молча слушал, твердый и непреклонный. Холли не стала задаваться вопросом, почему ей все-таки удалось совладать с собой. Почему она вдруг почувствовала себя сильной. Ведь Тео был самой большой ее слабостью. Что бы ни являлось причиной, его молчание помогло ей продолжить.
– Когда я с тобой познакомилась, меня будто засосало в трясину любви, и я думала, что мне понадобятся месяцы, если не годы, чтобы выбраться из нее. – Холли затрясла головой. – Я ничего не понимала. Я осталась одна в целом мире, и вдруг в моей жизни появился ты, а через шесть месяцев мы поженились. Я забыла себя и пришла в ужас, когда мне пришло в голову, что я могу повторить судьбу отца.
– Мне кажется, это могло бы вызвать опасения, если бы я собирался тебя бросить, – заметил Тео.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: