Сандра Браун - Сокровенные тайны (Том 2)
- Название:Сокровенные тайны (Том 2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Браун - Сокровенные тайны (Том 2) краткое содержание
Сокровенные тайны (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Опасное получается дело, Алекс. Мы имеем трех подозреваемых мужчин и одну женщину-прокурора, и с каждым из них ее связывают какие-то давние истории. Тут все мутно, как в тумане.
Она постаралась выдержать его пристальный взгляд и не выдать своего смущения.
- Вот те раз - новый поворот. - Встав, она обхватила руками спинку стула. - Убийство ведь осталось нераскрытым. И расследование необходимо, кто бы его ни проводил.
- Ладно, - благодушно сказал он, сцепив руки на затылке и откидываясь на спинку стула. - Посмотрим, что у тебя есть. Тела нет. Орудия убийства нет.
- Его украли из сумки ветеринара.
- Что?
- Орудие убийства. - Она рассказала ему то, что узнала от доктора Илия Коллинза. - Скальпель старому доктору Коллинзу так и не вернули. Я хотела посмотреть среди хранящихся в суде вещественных улик - вдруг скальпель там? а только вряд ли.
- Итак - орудия убийства у тебя как не было, так и нет. Может, объявился свидетель преступления? Она вздохнула.
- Скажите, а во время телефонного разговора губернатор случайно не упомянул рабочего ранчо по имени Клейстер Хикам?
- Значит, это правда.
- Правда. И пожалуйста, не расставляйте мне снова свои оскорбительные ловушки. Я сама собиралась рассказать вам об этом.
- Когда? Когда именно ты собиралась невзначай обмолвиться о том, что представительница нашей прокуратуры была связана с ковбоем, которого позже нашли убитым?
- Может, все-таки выслушаете меня? Она рассказала ему о Клейстере. Выслушав ее, Грег помрачнел еще больше.
- Если все это действительно так, то продолжать расследование не только глупо и политически неблагоразумно, но и опасно. Трудно предположить, что кто-то из них сознается.
Она поморщилась с досады.
- Нет, но тем не менее один из них убил Седину и, вероятно, Хикама.
Бормоча проклятия, он раздавил окурок.
- Не все сразу, давай разберемся сначала хотя бы с одним убийством. Если тебе нужно будет завтра арестовать кого-то из них за убийство твоей матери, кого ты арестуешь?
- Не знаю.
- Зачем бы старику Минтону укокошивать ее, а?
- Ангус вспыльчив и хитер. У него в руках огромная власть, и ему нравится ею пользоваться.
- Чего это ты улыбаешься?
- Надо признать, он очень располагает к себе. - Слова Минтона о том, что он хотел бы иметь такую дочь, как она, Алекс опустила. - Он невероятно груб и несдержан с Джуниором. Но чтобы зарезать человека? - задала она риторический вопрос, покачивая при этом головой. - Нет, не думаю! Это с ним не вяжется. К тому же у Ангуса не было мотива преступления.
- А у Джуниора?
- Возможно. Он разговорчив и обаятелен. Все, что он мне рассказал, безусловно, правда, только он не все рассказывает. Я знаю, что он любил Селину. Хотел жениться на ней, когда погиб мой отец. Может, она переборщила, слишком часто говоря ему "нет"?
- Сплошные предположения. Таким образом, остается Ламберт. Как насчет него?
Алекс опустила голову, уставившись на свои побелевшие пальцы.
- Я думаю, он наиболее вероятный убийца. Грег качнулся вперед вместе со стулом.
- Почему ты так считаешь?
- У него были и мотив, и возможность совершить убийство. Он почувствовал, что его лучший друг скоро займет его место, и, чтобы помешать этому, убил ее.
- Мотив довольно убедительный. А возможность?
- В тот вечер он был на ранчо, но потом уехал.
- Точно? Есть у него алиби?
- Говорит, что был у женщины.
- Ты ему веришь? Она горько рассмеялась.
- Вот этому я могу поверить. Ни у него, ни у Джуниора проблем с женщинами нет.
- Значит, твоя мать была исключением?
- Да, - тихо согласилась она.
- А что говорит та женщина Ламберта?
- Ничего. Он не хочет называть ее имя. Если она все же существует, то наверняка живет где-то поблизости. Иначе какой смысл скрывать ее? Постараюсь нащупать ее след, как только вернусь в Пурселл.
- А кто сказал, что ты вернешься? До этих слов Алекс, разговаривая, ходила по комнате. Но тут она снова опустилась на стул.
- Грег, я должна вернуться, - умоляюще сказала она. - Я не могу бросить все на середине. Мне нужно довести расследование до конца, даже если убийцей окажется сам губернатор.
Кивком головы Грег указал на телефон.
- Он будет звонить мне сегодня, чтобы узнать, прекратила ли ты расследование. Ждет, что я скажу "да".
- Даже если это означает, что убийство останется нераскрытым?
- Судья Уоллес убедил его, что тебя просто муха какая-то укусила и что это всего лишь твоя личная вендетта.
- Но это не так.
- Не уверен. Сердце ее замерло.
- Значит, вы тоже так считаете?
- Ага, считаю. - Он говорил тихо, скорее как друг, чем начальник. - Кончай с этим, Алекс, пока мы еще разговариваем друг с другом спокойно и пока я окончательно не изгадил отношения с губернатором.
- Но вы ведь дали мне месяц.
- Это можно и отменить.
- Да у меня осталось всего чуть больше недели.
- За этот срок ты можешь столько дров наломать!
- Но могу и докопаться до правды.
На лице у него было написано сомнение.
- То ли да, то ли нет. А у меня тут лежат дела, которым нужен твой глаз специалиста.
- Я сама оплачу расходы. Считайте, что я в отпуске.
- В таком случае я не могу санкционировать то, что ты там предпримешь.
- Что ж, прекрасно.
Он упрямо покачал головой:
- Не могу я разрешить тебе этого, как не разрешил бы несовершеннолетней дочери пойти на свидание без презерватива в сумочке.
- Ну пожалуйста, Грег.
- Господи, до чего же ты упряма. - Он вынул из пачки сигарету, но не зажег ее. - Знаешь, кто особенно занимает меня в этом деле? Судья. Если бы выяснилось, что он так же невинен, как волк в овечьей шкуре, хорошую свинью мы бы подложили губернатору.
- Что-то ваши метафоры плохо сочетаются.
- Какой у тебя компромат на судью?
- Неприязнь и ничего более весомого. Этакий суетливый человечек, нервный, с бегающими глазками. - Она с минуту подумала. - Впрочем, кое-что показалось мне очень странным.
- А что именно?
- Стейси, его дочь, вышла замуж за Джуниора Минтона всего через несколько недель после смерти Седины.
- Это не преследуется законом, если только они не брат и сестра.
Она бросила на него пронзительный взгляд.
- Стейси не.., ну, не тот тип, что нравится Джуниору, понимаете? Она ведь все еще любит его. - Алекс вспомнила случай в туалетной комнате Охотничьего клуба. - Джуниор очень хорош собой. Стейси ему явно не пара.
- Может, у нее это место золотое.
- Об этом, признаться, я как-то не подумала, - сухо заметила Алекс. Чтобы спать с ней, ему незачем было жениться. Но раз он женился, значит, у него была на то очень веская причина. Вдобавок Стейси мне солгала: сказала, что в тот день вернулась из Галвестона и распаковывала дома вещи, однако и словом не обмолвилась о том, что в конюшне в тот день тоже была.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: