Сандра Браун - Сокровенные тайны (Том 2)
- Название:Сокровенные тайны (Том 2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Браун - Сокровенные тайны (Том 2) краткое содержание
Сокровенные тайны (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Браун Сандра
Сокровенные тайны (Том 2)
Сандра БРАУН
СОКРОВЕННЫЕ ТАЙНЫ
ТОМ 2
Глава 21
Алекс постучала в дверь, дождалась, пока Рид крикнет:
"Войдите!" - и лишь тогда шагнула в кабинет.
- Здравствуйте. Спасибо, что сразу приняли меня. Она села в кресло напротив его стола. Он, не спрашивая, налил кофе по ее вкусу и поставил перед нею. Она кивком головы поблагодарила его.
- Мне очень жаль, что ваша бабушка умерла, Алекс, - сказал он, вновь усаживаясь в свое скрипучее вращающееся кресло.
- Благодарю вас.
Алекс на неделю уезжала, чтобы заняться похоронами. В маленькой церкви при лечебнице на панихиде присутствовали, кроме Алекс, лишь горсточка бывших сослуживцев бабушки да несколько больных из той же лечебницы. После похорон Алекс приступила к малоприятной обязанности: надо было убрать все бабушкины вещи из ее палаты. Персонал отнесся к Алекс очень доброжелательно, однако другие пациенты уже ждали места в палате, и поэтому ее нужно было освободить немедленно.
Психологически ей было очень тяжело это делать. В церкви под тихую органную музыку она смотрела на скромный гроб и чувствовала, что потерпела сокрушительное поражение. Она не сдержала слова, данного бабушке и себе самой. Не успела вовремя разыскать убийцу Селины.
Что еще хуже, не сумела добиться поощрения и любви бабушки. А ведь это был ее последний шанс, другого не будет.
Она всерьез подумывала о том, чтобы признать себя побежденной: позвонить Грегу и сказать, что он был прав и ей надо было сразу послушаться его совета. Такая смиренность доставила бы ему большое удовольствие, и он тут же поручил бы ей другое дело.
Насколько все стало бы проще! Ей никогда бы не пришлось вновь пересекать границы города под названием Пурселл и терпеть враждебность горожан, ей не пришлось бы смотреть в лицо этому человеку, который вызывал в ней бурю самых противоречивых чувств.
С юридической точки зрения, у нее по-прежнему было недостаточно оснований передавать дело в суд. Но по-человечески она просто не могла бросить все как есть. Ей очень хотелось разобраться в характерах мужчин, любивших ее мать. Она обязана выяснить, кто из них ее убил, а также - повинна она сама или нет в смерти собственной матери. Либо она отведет от себя это обвинение, либо ей придется жить с чувством вины всю оставшуюся жизнь; так или иначе, но она не могла оставить этот вопрос нерешенным.
И она вернулась в Пурселл. Алекс смотрела в зеленые глаза Рида, которые всю неделю не давали ей покоя; наяву они так же, как и в мечтах, будоражили ее и подавляли волю.
- Я сомневался, что вы вернетесь, - сказал он без обиняков.
- Напрасно. Я же сказала, что не сдамся.
- Да, как же, помню, - угрюмо произнес он. - Как потанцевали в тот вечер?
Вопрос был крайне неожиданным, и она отреагировала автоматически:
- А вы откуда знаете, что я там была?
- Слух прошел.
- Да вам Джуниор сказал.
- Нет.
- Не томите меня, а то не выдержу, - сказала Алекс. - Как вы узнали, что я ездила в Охотничий клуб?
- Один из моих помощников засек Джуниора, когда тот выжимал на шоссе восемьдесят одну милю. Около одиннадцати вечера, - доложил он. - Он-то вас и увидел в машине. - И, глядя не на нее, а на носки своих сапог, заметил:
- Что-то вы чертовски торопились назад в мотель.
- Просто хотела уехать из клуба, вот и все. Неважно себя почувствовала.
- Что, мясо на вертеле не по вкусу пришлось? Или люди? От некоторых меня тоже воротит.
- Дело не в еде и не в людях. Все из-за.., ну.., одного человека, Стейси Уоллес... Минтон. - Алекс внимательно наблюдала, ожидая реакции. Но лицо его оставалось бесстрастным. - Почему мне никто не сказал, что Стейси была замужем за Джуниором?
- Вы не спрашивали.
Каким-то чудом ей удалось не взорваться.
- Неужели никому не пришло в голову, что их поспешный брак мог означать очень многое?
- Ничего он не означал.
- Я оставляю за собой право решать, что он на самом деле означал.
- Да сделайте одолжение. Вы, стало быть, считаете, он что-то такое значил?
- Да, считаю. Мне всегда казалось странным, что Джуниор выбрал такой момент для женитьбы. Не менее странно, что невестой оказалась дочка судьи.
- Ничего в этом странного нет.
- Разумеется, чистое совпадение.
- Даже и того нет. Стейси Уоллес любила, или, вернее, обмирала по Джуниору с того дня, как увидела его впервые. Это все знали, включая Джуниора. Она ничуть не скрывала своего обожания. Когда Седина умерла, Стейси поняла, что ей выпал счастливый случай, и не упустила его.
- Мне не показалось, что Стейли склонна гнаться за сиюминутной удачей.
- Не будьте ребенком, Алекс. Мы все согласны на сиюминутную удачу, если нам чего-то очень хочется. Она же его любила, - повторил Рид уже громче, начиная раздражаться. - Он тяжело переживал смерть Селины. Стейси, видимо, решила, что ее любовь облегчит его страдания, что этого будет для него достаточно.
- Однако она ошиблась.
- Очевидно, да. Стейси не могла пробудить у Джуниора ответной любви. Держать его в узде было ей не по силам. - Он досадливо прикусил губу. - А кто вам об этом наболтал?
- Сама Стейси. Она налетела на меня в дамской комнате и обвинила в том, что я, добиваясь пересмотра дела, порчу ей жизнь.
- Отчаянная дамочка. - Рид одобрительно кивнул. - Она мне всегда нравилась.
- Вот как? Вы, может, с ней тоже спали? Или вам хватало сестер Гейл?
- Сестер Гейл, значит? - Он издал хриплый смешок. - Стейси-то, я точно знаю, не стала бы вам рассказывать про тройняшек, пользовавшихся в Пурселле дурной славой.
- Джуниор восполнил пробел.
- Ничего себе, видно, был вечерок.
- Да уж, много нового мне открыл.
- Неужто? И что же он вам открыл? - сказал он, растягивая слова.
Она пропустила мимо ушей этот точно рассчитанный намек.
- Рид, к чему такая спешка? Джуниор не любил Стейси. Предположим, он просто уговорил себя жениться на ней. Но почему они поженились именно тогда?
- Может, она захотела выйти замуж, как большинство девушек, в июне.
- Не смейтесь надо мной. - Она вскочила с кресла и подошла к окну.
Он негромко присвистнул.
- Вот это да, настроение, прямо скажем, никудышное.
- Я только что похоронила последнего своего родственника, вы не забыли? вспыхнула она.
Он тихо чертыхнулся и взъерошил пальцами волосы.
- И правда, забыл на минуту. Слушайте, вы уж извините меня, Алекс. Я же помню, как тошно было на душе, когда я похоронил моего старика.
Она обернулась к нему, но он смотрел куда-то в сторону.
- Из всего этого распроклятого городишки только Ангус и Джуниор пришли на похороны. И панихиды не было ни в церкви, ни в похоронном бюро - так только, у самой могилы. Ангус сразу поехал обратно на работу. Джуниор вернулся в школу, чтобы не пропустить контрольную по биологии. А я пошел домой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: