Сандра Браун - Французский шелк (Том 2)
- Название:Французский шелк (Том 2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Браун - Французский шелк (Том 2) краткое содержание
Французский шелк (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Клэр, еле сдерживаясь от гнева, отвела Кассиди в угол комнаты.
- Чего вы добиваетесь?
- Я и не предполагал, что угожу прямо в кадр, когда пробирался через эти.., э-э.., шторы. - Внимание его на какое-то мгновение отвлекла Дана - в золотых лучах подсветки она выглядела на редкость обворожительной невестой и к тому же чертовски сексуальной.
- На наши сеансы фотосъемки зрители не допускаются, - строго сказала Клэр, проследив за направлением его взгляда. - Ни родители, ни приятели, ни даже супруги. Тем самым мы обеспечиваем нашим фотомоделям интимность съемки, да и все остальные участники чувствуют себя более раскрепощенными.
- Сожалею, но на этот раз вам придется сделать исключение.
- Или...
- Или я предъявлю постановление прокуратуры.
- Еще один обыск? Мне, может быть, стоит предупредить съемочную группу, что всех будут трясти?
Кассиди нахмурился и виновато посмотрел на нее.
- Откуда вы узнали, где мы находимся? - сердито спросила она.
- В моем распоряжении целый батальон сыщиков. Разыскать вас было раз плюнуть.
- Странно, как это миссис Монтейт впустила вас. Я думала, дом открыт только для постояльцев.
- А я и есть постоялец.
- Что? - воскликнула она. Заметив, что на них обращают внимание, Клэр понизила голос, но от этого интонации его не смягчились:
- Предполагалось, что мы здесь будем одни. Я особо оговаривала это условие, когда бронировала места.
- У миссис Монтейт была одна свободная комната. К тому же моя личность внушила им доверие, и меня впустили.
- Мне неприятно ваше присутствие здесь, Кассиди.
- Охотно этому верю. Оно станет вам особенно неприятно, когда вы узнаете, с какими дурными вестями я прибыл.
- Как всегда, иначе у вас не бывает. Ну и с чем вы пожаловали на сей раз? Давайте уж поскорее закончим с этим.
Кассиди бросил взгляд через плечо. Присутствовавшие в комнате были заняты или делали вид, что заняты съемкой. Как и Клэр, ему, должно быть, стало неловко продолжать разговор в такой обстановке. Взяв Клэр под руку, он вывел ее в коридор.
Уставившись под ноги, словно разглядывая узорчатый ковер, Кассиди с оттенком легкой грусти прошептал ее имя, потом как-то странно посмотрел на нее.
- Вы знали, что она занимается шаманством?
- Кто, Ясмин?
Кассиди кивнул головой, Клэр лишь пожала плечами.
- Многие в Нью-Орлеане занимаются этим. И поскольку она так долго прожила в этом городе, неудивительно, что и у нее появился интерес к магии. Она обучилась каким-то формулам, у нее есть несколько свечей, которые...
- Ее комната во "Французском шелке" полна подобного хлама.
- Но это ничего не значит. Сколько я ее знаю, она постоянно увлекается разными религиями - от иудаизма до буддизма. Иногда она может носить христианский крест и одновременно - браслет с египетским анком <����Анк священный крест, символизировавший жизнь в Древнем Египте>. Эти символы ничего не значат для нее.
- Все это, как выясняется, далеко не безделушки и не бижутерия, Клэр. При обыске нашли также шаманскую куклу - точную копию Джексона Уайлда.
- Но это чепуха! - тихо вскрикнула Клэр, стараясь не привлекать внимания. - И это все, что они нашли? Вряд ли возможно строить обвинение в убийстве на какой-то глупой кукле.
- При обыске во "Французском шелке" ни в вашей квартире, ни в офисе не нашли ничего, что могло бы впрямую связывать вас с убийством Уайлда.
Она, стараясь не выдать себя, облегченно вздохнула.
- Я могла бы сказать вам заранее, что они ничего не найдут, но вы бы все равно не поверили мне.
- Не торопитесь.
- А, еще что-нибудь, - сказала она. - Плохие новости, которые вы обещали?
Взгляд его, казалось, пронзал ее.
- Волокна, взятые с коврика в вашей машине, соответствуют найденным в гостиничном номере Джексона Уайлда. Экспертиза подтвердила идентичность. Вы лгали мне, Клэр. Черт бы вас побрал, вы все-таки были там!
***
...После обеда съемочная группа устроилась на заднем крыльце дома. Лиз, фотомодель, сидела на высоком стуле в длинной белой батистовой ночной сорочке. Верхние пуговицы были расстегнуты, подол Лиз задрала до колен, слегка раздвинув их - так было прохладнее. По замыслу Клэр, Лиз следовало заснять именно атакой позе, а Курта - полулежащим в гамаке, на заднем плане.
- По-моему, сексуально, - сказала Ясмин.
- Глядя на Лиз, этого не скажешь, - возразила Клэр.
- Да просто дерьмово, - вмешался Леон, раздраженно настраивая фокус камеры. - Где страсть? Где накал?
- Уж чего-чего, а накала здесь хватает - пекло невыносимое. - Рю закашлялась и прикурила очередную сигарету. - Господи, как же здесь люди живут, при такой-то жаре? Они хоть когда-нибудь видят осеннюю листву?
- Может быть, Лиз стоит изобразить капельки пота на лице? - робко предложила гример.
- А я могу слегка увлажнить ей волосы, - подхватила парикмахер.
- Что ж, давайте попробуем.
- Ради всего святого, поторопитесь. Я уже начинаю плавиться, - ныл Леон.
- У меня от этой сетки, наверное, на всю жизнь останутся отпечатки на заднице, - пожаловался Курт, ерзая в гамаке.
По общему замыслу, сам Курт являлся в кадре лишь смутным очертанием, а из гамака должна была свешиваться мускулистая загорелая нога. Курт был совершенно раздет, только бедра прикрывало полотенце. При съемке его должны были убрать.
- Потерпи уж, Курт.
Лиз чуть смочили волосы, и теперь влажные локоны липли к ее шее и груди.
- Мне это нравится гораздо больше, - сказала Клэр парикмахеру. - Спасибо.
Гример увлажнила лицо и тело Лиз, создав тем самым иллюзию пота.
- Ах, - вздохнула Лиз. - Так дышится намного легче.
- Да-да, совсем другое дело! - закричал Леон. - Теперь смотрится великолепно. О, да. Я уже чувствую эту сцену.
- Создай видимость движения, Лиз, - сказала Ясмин. Фотомодель чуть наклонилась вперед.
- О! Идеально! - завопил Леон.
- Постойте, - скомандовала Клэр. - Проступили соски. - Действительно, от холодной воды, которой увлажняли тело Лиз, сквозь тонкую ткань сорочки стали проступать маленькие бугорки.
- Ну и что? - Леон театральным жестом опустил камеру, раздраженный тем, что его прервали.
- Я не хочу, чтобы они были видны, - сказала Клэр. - Давайте немного подождем, пусть Лиз расслабится.
- Но у тебя в каталоге они везде видны.
- Под непрозрачными тканями все смотрится совсем иначе, - спокойно объяснила Клэр. - Но здесь - это вульгарно. Просвечивает и контур соска, и цвет, мне это не нравится. Я не хочу, чтобы получилось так, будто мы фотографируем мокрые майки.
- Но у тебя же там обнаженный мужчина лежит! - протестовал Леон своим визгливым голосом, от которого дребезжал фамильный хрусталь Монтейтов.
- Это как раз ничего не значит. Мужчина - лишь иллюзия. Никакой похоти он не вызывает. - Клэр говорила ровным голосом, сдерживая эмоции. - И давайте прекратим этот спор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: