Дезире Монсо - Марианна — королева океанов. Марианна — африканская богиня
- Название:Марианна — королева океанов. Марианна — африканская богиня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Шедевр
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-7403-0006-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дезире Монсо - Марианна — королева океанов. Марианна — африканская богиня краткое содержание
В книге рассказывается о новых приключениях и победах этой обольстительной и прекрасной женщины, умеющей любить и быть любимой.
Марианна — королева океанов. Марианна — африканская богиня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Тебе действительно так кажется? — спросила Марианна, еще не пришедшая в себя от растерянности.
— Да-да! — радостно подтвердила девушка. — Просто поразительное сходство! А вы тоже заметили, да?
Марианна только вздохнула в ответ.
— Вы полагаете, это он? — промолвил Жоливаль напряженным голосом.
— Откуда мне знать… Во всяком случае, это не та встреча, о которой я могла бы мечтать.
— Если это Бофор — то он, без сомнений, опознал флаг князя Коррадо Сант-Анна, который развевается над нашей «Ласточкой».
— Без сомнения… Но, Аркадиус, мне все же не верится, что это и на самом деле может быть он.
— В вашей жизни было уже столько удивительных совпадений, что меня поразить чем-либо в этом роде уже довольно затруднительно.
Лаура тем временем опустила подзорную трубу и в недоумении посмотрела на хмурые лица Марианны и Жоливаля:
— Что с вами? Вас почему-то испугал этот корабль?
Жоливаль досадливо поморщился и опять принялся терзать свой ус.
— Не волнуйся, Лаура, — проговорила Марианна. — Просто вид этого корабля вызвал у нас некоторые не самые приятные воспоминания…
В это время к ним подошел энергичной походкой помощник капитана Карлуччи. Его смуглое лицо выглядело озабоченным.
— Княгиня, — обратился он к Марианне, — я хочу предложить вам и вашим спутникам пройти в каюты.
— А что случилось?
— Пока ничего, — уклончиво сказал Карлуччи. — Но этот корабль упорно идет на сближение и никак не отвечает на наши сигналы.
— И у вас возникли какие-то опасения? — поинтересовался Жоливаль.
— Береженого Бог бережет, — сдержанно ответил помощник капитана.
— Но ведь пока что никакой угрозы нет — разве не так? Во всяком случае — явной угрозы…
— Во всяком случае, я прошу вас быть начеку. И я буду рад, если вы все же последуете моему совету.
— Спасибо за заботу, синьор Карлуччи, — поблагодарила Марианна. — Мы будем настороже.
— Очень вас об этом прошу, — повторил Карлуччи и направился в сторону полуюта.
Пронзительно засвистела боцманская дудка — и свободные от вахты матросы «Ласточки» высыпали на палубу и выстроились в очередь к крюйт-камере. Затем, уже вооруженные мушкетами, пистолетами и абордажными саблями, они рассредоточились вдоль борта со стороны приближающегося брига.
— Да, дело дрянь, — процедил Жоливаль в задумчивости. — На «Ласточке» всего восемь пушек…
— Господи, что вы такое говорите! — всплеснула руками испуганная Лаура. — Неужели вы думаете, что этот корабль может на нас напасть?
— Все может быть, милочка. Океан таит не только приятные неожиданности… Пойду-ка разбужу Гракха — совсем парень заспался.
Но взъерошенный Гракх уже появился на палубе собственной персоной.
— Доброе утро, мадемуазель Марианна! Привет, Лаура. Что это за переполох, Жоливаль?
— Да вот какой-то морской бродяга обратил на нас внимание, — а нам это не очень понравилось. Можете удовлетворить свое любопытство, юноша…
Виконт протянул Гракху подзорную трубу. Тот сладко зевнул во весь рот и воззрился на приближающееся судно, до которого оставалось уже менее трех кабельтовых.
— Ого! — воскликнул он. — Да это же вылитая «Волшебница моря»! Черт побери, вот бы удивился Бофор, если бы увидел этот корабль! Неужели суда обладают способностью воскресать из небытия?
— Кажется, Карлуччи подозревает, что это пираты, — разъяснил Жоливаль.
— Ха, вот это здорово! — обрадовался юноша. — Кажется, опять начинаются приключения!
Виконт посмотрел на него как на несмышленыша.
— А помнишь ли ты, мой дорогой, сколько пушек было на «Волшебнице моря»?
— Да не менее двадцати, если мне не изменяет память, — весело отозвался Гракх.
— А сколько их на «Ласточке»?.. Вот то-то и оно. Так что я лично не вижу особых причин для ликования.
— Вы сказали — «пираты»? — в ужасе переспросила Лаура. — Я не ослышалась?
— Увы, нет. Слово «пират», между прочим, происходит от греческого корня, означающего «пробовать, испытывать». Так что смысл его можно истолковать как «пытать счастья на море», — козырнул эрудицией Жоливаль.
— Тогда я, пожалуй, сбегаю к себе и заряжу мушкет — он может пригодиться, — бодро заявил Гракх. — А вы еще не завтракали?
— К сожалению, не успели, — покачал головой Жоливаль. — И боюсь, этот американец — если, конечно, его флаг поднят не для отвода глаз — может помешать нашей трапезе.
Загадочный корабль тем временем обрасопил паруса по ветру и резко сменил галс. Женская фигура на его носу горделиво вздымала высокую грудь.
— Что это они затеяли? — пробормотал виконт.
Ответом ему был пушечный залп — дымки выстрелов выпорхнули из бортовых амбразур близнеца «Волшебницы моря», и шквал картечи обрушился на палубу «Ласточки». Жоливаль слабо охнул и рухнул на колени.
— Что с вами, Аркадиус? — вскрикнула Марианна. — Вы ранены?
— Пустяки… — с трудом выдавил тот.
Алое пятно медленно расплывалось на плече его серого сюртука.
Гракх, ни секунды не раздумывая, взял тщедушного Жоливаля на руки:
— Лаура, быстрей за мной — поможешь сделать перевязку! Госпожа, а вас я прошу укрыться в каюте. И ради Бога — не подходите к иллюминатору! Пожалуйста, скорее — пока они не перезарядили пушки!
— Канонирам занять места у каронад! — послышалась с мостика команда капитана Манчини.
Вбежав в свою каюту, Марианна вдруг ощутила странное спокойствие. Мгновенный шок, который она испытала при звуках пушечного залпа, прошел, сознание работало ясно и отчетливо. Не нужно поддаваться панике: в конце концов чему быть — того не миновать. Может быть, капитану удастся увести «Ласточку» от столкновения с морскими разбойниками? Вступать с ними в поединок слишком рискованно. Но ходовые качества пиратского брига явно превосходят возможности их корабля…
Вопреки предостережению Гракха, Марианна выглянула в иллюминатор. Загадочный бриг произвел маневр сближения и, подойдя на расстояние пистолетного выстрела, дал новый залп. Ему ответили пушки «Ласточки» — и Марианна с удовлетворением отметила, что в результате оснастка бизань-мачты противника заметно пострадала. Послышались разрозненные мушкетные выстрелы — и в следующую секунду чиркнувшая по медной окантовке иллюминатора пуля впилась в пол каюты. Марианна отшатнулась в сторону.
Может быть, стоит воссоединиться с друзьями? Марианна осторожно приоткрыла дверь каюты, — но тут же послышался новый залп, и град картечи замолотил по стенам снаружи. Нет, лучше не рисковать…
Марианна подошла к встроенному в стену шкафу, достала оттуда деревянный сундучок, обшитый медными полосками. На дне его покоился футляр с парой пистолетов. Наскоро проверила заряды и взвела курки. За время жизни на вилле Сант-Анна она не растеряла навыков обращения с оружием: не реже раза в неделю они с князем упражнялись в стрельбе и фехтовании. Так что в твердости своей руки Марианна не сомневалась — хотя это было слабым утешением в сложившейся ситуации.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: