Дезире Монсо - Марианна — королева океанов. Марианна — африканская богиня

Тут можно читать онлайн Дезире Монсо - Марианна — королева океанов. Марианна — африканская богиня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство Шедевр, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Марианна — королева океанов. Марианна — африканская богиня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Шедевр
  • Год:
    1994
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7403-0006-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дезире Монсо - Марианна — королева океанов. Марианна — африканская богиня краткое содержание

Марианна — королева океанов. Марианна — африканская богиня - описание и краткое содержание, автор Дезире Монсо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Красивая и мужественная Марианна, героиня популярных романов Жюльетты Бенцони, в поисках счастья прошла через множество испытаний и искушений.
В книге рассказывается о новых приключениях и победах этой обольстительной и прекрасной женщины, умеющей любить и быть любимой.

Марианна — королева океанов. Марианна — африканская богиня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Марианна — королева океанов. Марианна — африканская богиня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дезире Монсо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тебе действительно так кажется? — спросила Марианна, еще не пришедшая в себя от растерянности.

— Да-да! — радостно подтвердила девушка. — Просто поразительное сходство! А вы тоже заметили, да?

Марианна только вздохнула в ответ.

— Вы полагаете, это он? — промолвил Жоливаль напряженным голосом.

— Откуда мне знать… Во всяком случае, это не та встреча, о которой я могла бы мечтать.

— Если это Бофор — то он, без сомнений, опознал флаг князя Коррадо Сант-Анна, который развевается над нашей «Ласточкой».

— Без сомнения… Но, Аркадиус, мне все же не верится, что это и на самом деле может быть он.

— В вашей жизни было уже столько удивительных совпадений, что меня поразить чем-либо в этом роде уже довольно затруднительно.

Лаура тем временем опустила подзорную трубу и в недоумении посмотрела на хмурые лица Марианны и Жоливаля:

— Что с вами? Вас почему-то испугал этот корабль?

Жоливаль досадливо поморщился и опять принялся терзать свой ус.

— Не волнуйся, Лаура, — проговорила Марианна. — Просто вид этого корабля вызвал у нас некоторые не самые приятные воспоминания…

В это время к ним подошел энергичной походкой помощник капитана Карлуччи. Его смуглое лицо выглядело озабоченным.

— Княгиня, — обратился он к Марианне, — я хочу предложить вам и вашим спутникам пройти в каюты.

— А что случилось?

— Пока ничего, — уклончиво сказал Карлуччи. — Но этот корабль упорно идет на сближение и никак не отвечает на наши сигналы.

— И у вас возникли какие-то опасения? — поинтересовался Жоливаль.

— Береженого Бог бережет, — сдержанно ответил помощник капитана.

— Но ведь пока что никакой угрозы нет — разве не так? Во всяком случае — явной угрозы…

— Во всяком случае, я прошу вас быть начеку. И я буду рад, если вы все же последуете моему совету.

— Спасибо за заботу, синьор Карлуччи, — поблагодарила Марианна. — Мы будем настороже.

— Очень вас об этом прошу, — повторил Карлуччи и направился в сторону полуюта.

Пронзительно засвистела боцманская дудка — и свободные от вахты матросы «Ласточки» высыпали на палубу и выстроились в очередь к крюйт-камере. Затем, уже вооруженные мушкетами, пистолетами и абордажными саблями, они рассредоточились вдоль борта со стороны приближающегося брига.

— Да, дело дрянь, — процедил Жоливаль в задумчивости. — На «Ласточке» всего восемь пушек…

— Господи, что вы такое говорите! — всплеснула руками испуганная Лаура. — Неужели вы думаете, что этот корабль может на нас напасть?

— Все может быть, милочка. Океан таит не только приятные неожиданности… Пойду-ка разбужу Гракха — совсем парень заспался.

Но взъерошенный Гракх уже появился на палубе собственной персоной.

— Доброе утро, мадемуазель Марианна! Привет, Лаура. Что это за переполох, Жоливаль?

— Да вот какой-то морской бродяга обратил на нас внимание, — а нам это не очень понравилось. Можете удовлетворить свое любопытство, юноша…

Виконт протянул Гракху подзорную трубу. Тот сладко зевнул во весь рот и воззрился на приближающееся судно, до которого оставалось уже менее трех кабельтовых.

— Ого! — воскликнул он. — Да это же вылитая «Волшебница моря»! Черт побери, вот бы удивился Бофор, если бы увидел этот корабль! Неужели суда обладают способностью воскресать из небытия?

— Кажется, Карлуччи подозревает, что это пираты, — разъяснил Жоливаль.

— Ха, вот это здорово! — обрадовался юноша. — Кажется, опять начинаются приключения!

Виконт посмотрел на него как на несмышленыша.

— А помнишь ли ты, мой дорогой, сколько пушек было на «Волшебнице моря»?

— Да не менее двадцати, если мне не изменяет память, — весело отозвался Гракх.

— А сколько их на «Ласточке»?.. Вот то-то и оно. Так что я лично не вижу особых причин для ликования.

— Вы сказали — «пираты»? — в ужасе переспросила Лаура. — Я не ослышалась?

— Увы, нет. Слово «пират», между прочим, происходит от греческого корня, означающего «пробовать, испытывать». Так что смысл его можно истолковать как «пытать счастья на море», — козырнул эрудицией Жоливаль.

— Тогда я, пожалуй, сбегаю к себе и заряжу мушкет — он может пригодиться, — бодро заявил Гракх. — А вы еще не завтракали?

— К сожалению, не успели, — покачал головой Жоливаль. — И боюсь, этот американец — если, конечно, его флаг поднят не для отвода глаз — может помешать нашей трапезе.

Загадочный корабль тем временем обрасопил паруса по ветру и резко сменил галс. Женская фигура на его носу горделиво вздымала высокую грудь.

— Что это они затеяли? — пробормотал виконт.

Ответом ему был пушечный залп — дымки выстрелов выпорхнули из бортовых амбразур близнеца «Волшебницы моря», и шквал картечи обрушился на палубу «Ласточки». Жоливаль слабо охнул и рухнул на колени.

— Что с вами, Аркадиус? — вскрикнула Марианна. — Вы ранены?

— Пустяки… — с трудом выдавил тот.

Алое пятно медленно расплывалось на плече его серого сюртука.

Гракх, ни секунды не раздумывая, взял тщедушного Жоливаля на руки:

— Лаура, быстрей за мной — поможешь сделать перевязку! Госпожа, а вас я прошу укрыться в каюте. И ради Бога — не подходите к иллюминатору! Пожалуйста, скорее — пока они не перезарядили пушки!

— Канонирам занять места у каронад! — послышалась с мостика команда капитана Манчини.

Вбежав в свою каюту, Марианна вдруг ощутила странное спокойствие. Мгновенный шок, который она испытала при звуках пушечного залпа, прошел, сознание работало ясно и отчетливо. Не нужно поддаваться панике: в конце концов чему быть — того не миновать. Может быть, капитану удастся увести «Ласточку» от столкновения с морскими разбойниками? Вступать с ними в поединок слишком рискованно. Но ходовые качества пиратского брига явно превосходят возможности их корабля…

Вопреки предостережению Гракха, Марианна выглянула в иллюминатор. Загадочный бриг произвел маневр сближения и, подойдя на расстояние пистолетного выстрела, дал новый залп. Ему ответили пушки «Ласточки» — и Марианна с удовлетворением отметила, что в результате оснастка бизань-мачты противника заметно пострадала. Послышались разрозненные мушкетные выстрелы — и в следующую секунду чиркнувшая по медной окантовке иллюминатора пуля впилась в пол каюты. Марианна отшатнулась в сторону.

Может быть, стоит воссоединиться с друзьями? Марианна осторожно приоткрыла дверь каюты, — но тут же послышался новый залп, и град картечи замолотил по стенам снаружи. Нет, лучше не рисковать…

Марианна подошла к встроенному в стену шкафу, достала оттуда деревянный сундучок, обшитый медными полосками. На дне его покоился футляр с парой пистолетов. Наскоро проверила заряды и взвела курки. За время жизни на вилле Сант-Анна она не растеряла навыков обращения с оружием: не реже раза в неделю они с князем упражнялись в стрельбе и фехтовании. Так что в твердости своей руки Марианна не сомневалась — хотя это было слабым утешением в сложившейся ситуации.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дезире Монсо читать все книги автора по порядку

Дезире Монсо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Марианна — королева океанов. Марианна — африканская богиня отзывы


Отзывы читателей о книге Марианна — королева океанов. Марианна — африканская богиня, автор: Дезире Монсо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x