Елена Ласкарева - Вся жизнь — игра

Тут можно читать онлайн Елена Ласкарева - Вся жизнь — игра - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство Олимп: АСТ: Астрель, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вся жизнь — игра
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Олимп: АСТ: Астрель
  • Год:
    2003
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-018893-5, 5-271-06811-0, 5-7390-1223-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Ласкарева - Вся жизнь — игра краткое содержание

Вся жизнь — игра - описание и краткое содержание, автор Елена Ласкарева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Укрощение строптивой женщины — нелегкая задача. Особенно если эта строптивица — страстная авантюристка. И главное в этом деле — не переусердствовать…
Они любят друг друга — и мучают самих себя. Они сгорают от страсти — и боятся признаться в своих чувствах. Гордость порой играет с людьми злые шутки, и оказывается иногда, что единственный выход для двоих влюбленных — расстаться. Но не так-то просто уйти от любви…

Вся жизнь — игра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вся жизнь — игра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Ласкарева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Суженый — это жених?

— Да. Суженый — от слова «судьба». Тот, кто на всю жизнь.

— Красивый обычай.

— Часто сбывалось…

Какие нудные все-таки мужчины в основной своей массе. И как мало у них фантазии. Неужели нельзя придумать в качестве подарка что-то кроме колец? Да еще непременно нагружают их подтекстом, каждый раз одним и тем же: мол, я тебя окольцовываю, будь моей! То Сергей Сергеевич со своим бриллиантом, теперь этот — с сапфиром, пусть даже и уникальным…

Господи, ну где же остальные? Может, они окажутся более оригинальными.

Георгий, по самой своей непредсказуемой натуре, просто обязан преподнести что-нибудь неожиданное!

Да и Костя… На дорогое кольцо у него, слава тебе, Господи, скорее всего финансов не хватит. Зато должно хватить сообразительности и интуиции не дарить Маргарите дешевку! Или он явится просто с пустыми руками?

Да хоть бы и с пустыми, лишь бы оба явились наконец! Это сидение наедине с Джерми становится уже просто тягостным.

Хоть бы один из них пришел поскорей… Лучше бы, конечно, Георгий…

В этот момент Лучано, будто почувствовав, что начинает ей надоедать, поднялся и двинулся к сцене.

— Куда ты?

— Просить прощения на коленях. Я ощущаю, что ты на меня еще сердита.

— Сердита или нет — значения не имеет. Обещал, значит, попросишь в любом случае. Но пока рано. Мы же договорились — публично. Ты должен дождаться по крайней мере синьора Кайданникова, которого это тоже касается.

«И Кости касается не меньше, — подумала она. — Но ревнивому мавру этого знать не следует»…

Лучано понуро вернулся за столик, однако сцена не пустовала. На ней обустраивались музыканты.

Состав этого маленького оркестрика был странным и не вписывался ни в один канон: ни рок-музыки, ни классики, ни джаза. Это был квартет, состоящий из виолончели, трубы, ксилофона и русской балалайки.

— У Валентина своеобразный музыкальный вкус, — хмыкнула Маргарита, а Лучано только молча изумленно заморгал: любитель классической оперы был явно шокирован.

— Погоди, то ли еще будет, — подмигнула именинница. — По-видимому, у них имеется еще и вокал. А может, и танцы. Интересно, что можно танцевать в кринолинах?

— Менуэт.

Музыканты серьезно настраивались, как заправский симфонический оркестр.

А за маленькой шелковой кулисой происходило какое-то движение, как будто дети толкались и пихались или репетировали выступление физкультурники. Уж не собираются ли выстраивать на сцене акробатическую пирамиду, как в тридцатые годы?

На мгновение из-за занавеси мелькнула крупная женская рука в пышном рукаве с прорезями, как у Марии Стюарт, а затем…

На сцену, едва не сшибив виолончель, кубарем выкатился Костя, споткнулся, перелетел с подмостков на пол и приземлился на четвереньки. Это он-то, запросто делавший сальто с места! Интересно…

— Оригинальный номер, — пробормотал Лучано. — Синьорина заказала клоунаду?

Константин поднялся и стал отряхиваться. Он был в солидном черном костюме, широковатом в плечах, — видимо, отцовском. Под воротничком отглаженной белой рубашки сдвинулся от падения рыжий галстук-бабочка.

Парень увидел Маргариту, залился краской и попятился было, но из-за кулисы опять показалась та же мощная рука, на этот раз сжатая в увесистый кулак.

— Это не клоунада, — сообщила Маргарита итальянцу. — Это мой гость. Долгожданный. И попрошу быть с ним почтительным. Понятно?

— Не очень, — честно ответил Лучано, но спорить не стал.

Зато Джузеппе Понтини сразу узнал Константина от своего алкогольного столика:

— А, маэстро! Буонджиорно! Сегодня вы в роли мячика? А какая была подача, мам, заглядение!

Все засмеялись, и напряжение разрядилось. Из-за кулис тоже послышался смех — женский, низкий, грудной.

Костя наконец осмелел и приблизился к виновнице торжества:

— Поздравляю! — И в сторону Лучано, неприязненно. — Здрасте!

Тот встал и корректно поклонился: боялся рассердить Маргариту.

Ну и нелеп же был Константин Завьялов в этом одеянии! Да еще и волосы прилизаны чем-то жирным, отчего стали уже не солнечно-белесыми, а какими-то серенькими. Он и сам понимал, что выглядит — хуже некуда:

— Вот… мамка велела… насильно напялила. Говорит — к приличной даме в гости приглашен, а сам как шпана.

— Изумительно, — тряхнула пышной прической Маргарита. — От кутюр! Это из какого дома моделей?

— Из дома… не моделей, а нашего дома. Из шкафа. Батя его только на чьи-нибудь похороны носит.

Н-да… клумбочка из роз, похожая на могилку, теперь еще похоронный костюм… Веселенький получается день рождения!

А Костя тем временем пытался что-то вытащить из кармана. Это что-то застряло там и… походило на коробочку, в каких дарят украшения. «Неужели кольцо?» — ужаснулась Рита. Но парень наконец извлек и протянул ей…

— А-а-а! — заверещала Маргарита, не сдержавшись.

Из предмета, который Маргарита приняла за коробочку, вдруг вылезла маленькая сморщенная змеиная головка и раскрыла рот — правда, лишенный жала. Это была живая черепашка.

На вопль именинницы из-за кулис выскочила женщина необъятных размеров. Она была в кринолине, но ее плечи и бюст казались гораздо пышнее и шире, чем театральная юбка с фалдами и воланами.

— Я предупреждала! — прогрохотала женщина басом. — Надо было подарить перстенек!

— Ма! — обернулся к ней Костя. — Грузишь!

Женщина уперла руки в объемистые бедра, плавно перераставшие в кринолин, явно собираясь вступить с сыном в длительный и бескомпромиссный спор. Но выручила Маргарита. Она вспорхнула из-за столика и подбежала к сцене, подметая пол золотым шлейфом:

— Как я мечтала с вами познакомиться! Идите к нам!

И протянула обе руки, чтобы помочь великанше спуститься, но… ее опередил Джузеппе. Старичок подхватил Костину мать под коленки и… легко переставил с помоста на пол, явив зрителям недюжинную, прямо-таки богатырскую силищу. Он так и не вернулся к сервировочному столику, подсел ко всем и налил себе кока-колы. Понтини явно пьянел от одного вида новой знакомой.

— Матильда, — представилась Костина мать. — Можно просто Мотя. Вообще-то по паспорту Матрена…

Матильда явно не оставила намерения разобраться с сыном и его живым подарком, поэтому Маргарита, преодолев отвращение, прижала черепашку к груди:

— Такого мне еще никогда в жизни не дарили! А перстни, — она покосилась на Лучано, — преподносит каждый второй.

— Как — второй?! — побелел итальянец, не поняв русской идиомы. — А кто первый?

Но его горестный вопрос остался без ответа, потому что в это время дородная Матильда вдруг вытаращилась в сторону входа и потрясенно пробасила:

— Полный куздец!

В зал вошел Георгий Кайданников.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Ласкарева читать все книги автора по порядку

Елена Ласкарева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вся жизнь — игра отзывы


Отзывы читателей о книге Вся жизнь — игра, автор: Елена Ласкарева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x