Софи Джордан - Герцог покупает невесту [litres]

Тут можно читать онлайн Софи Джордан - Герцог покупает невесту [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love, издательство Литагент Клуб семейного досуга, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Герцог покупает невесту [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Клуб семейного досуга
  • Год:
    2018
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    978-617-12-5070-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Софи Джордан - Герцог покупает невесту [litres] краткое содержание

Герцог покупает невесту [litres] - описание и краткое содержание, автор Софи Джордан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Юная Элис вынуждена жить с нелюбимым мужем. Но совсем скоро она разорвет эти узы и выйдет замуж за своего избранника Ярдли, друга детства. Ярдли должен просто… купить Элис на аукционе: таков обычай в этих краях. Но в день торгов Ярдли куда-то исчезает, и Элис покупает молодой красавец, герцог Маркус… Благородный мужчина хочет отпустить девушку, но Элис понимает, что уже успела влюбиться… С каждым днем они с герцогом становятся все ближе. После жаркой ночи, исполненной страсти, Элис понимает, что не может жить без этого мужчины. Но почему герцог упрямо скрывает свои чувства? Ведь его прикосновения говорили совсем о другом…

Герцог покупает невесту [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Герцог покупает невесту [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Софи Джордан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Готовится лечь в постель, – ответил лорд с улыбкой, сделав явный акцент на слове «постель».

Он махнул рукой куда-то вверх, в сторону лестницы. Маркусу захотелось пристрелить его на месте. С таким же успехом он мог сказать, что она готовится лечь в его постель. Лорд усмехнулся. Он явно находил ситуацию забавной.

– Ей не место рядом с тобой, – настаивал Маркус.

– Ей не место и рядом с тобой тоже.

– Хант, что тут происходит?

В зал вошла седовласая старуха. Ее волосы были заплетены в несколько кос, уложенных вокруг головы.

– Ничего особенного, Нана. Эта английская свинья считает, что у него есть права на девчонку, которую я привез.

Лорд брезгливо поморщился, словно эта мысль вызывала у него отвращение.

– У меня есть на нее права. – Маркус сделал шаг вперед.

Старуха окинула Маркуса внимательным взглядом.

– Вот как. Значит, ты англичанин. Она спрашивала о тебе. Боялась, что ты помер. Теперь ей полегчает.

Элис говорила о нем, волновалась за него. Ему было приятно слышать это. С ней, наверное, все в порядке, раз она беспокоилась о нем, не так ли?

Старуха добавила:

– Мой внук сказал, что она тебе не нужна. – Она бросила на внука сердитый взгляд.

Вместо того чтобы возразить, Маркус крикнул:

– Он похитил ее!

Лорд пожал плечами.

– Они ссорились. Мне показалось, что они с радостью расстанутся.

– Твои люди избили меня.

– Опусти оружие, англичанин, – попросила старуха, махнув рукой на пистолет. – Пока ты кого-нибудь не ранил. Ты находишься в доме клана Мак-Ларенов. Прояви немного уважения и спрячь эту штуку.

Вздохнув, Маркус опустил пистолет.

Старуха снова с укором посмотрела на внука.

– У этого парня слабость к девам в беде. А она такая костлявая. – Женщина пожала острыми плечами. – Особенно для жительницы низин.

Маркус заскрежетал зубами. Элис не была девой в беде. По крайней мере, с тех пор как он ее выкупил. Она была кем-то другим. Совершенно другим. Назойливой болтуньей, это да… но спустя какое-то время он начал думать о ней как о своей назойливой болтунье.

– И не стоит забывать, – продолжила старуха, – что Хант ненавидит все английское. Я уверена, что ему очень хотелось проучить тебя.

– Мне плевать, что он думает обо мне. Он должен освободить Элис…

– Освободить ее? Ты думаешь, что мы держим ее тут против воли? Мы не разбойники. – Нана рассмеялась. Точнее говоря, гоготнула. – Девка здесь потому, что ей хочется.

Маркус хмыкнул.

– Она сопротивлялась, когда ваш внук увозил ее.

Старуха вновь пожала плечами и кивнула служанке, стоявшей неподалеку:

– Приведи девчонку.

Когда девушка поспешила прочь, чтобы выполнить поручение, она посмотрела на Маркуса.

– Возможно, поначалу она была не в восторге от нашего дома…

– Ее похитили, – настаивал он. – Похитили!

– Ох, ну хорошо, сейчас ей уже нравится у нас, – закончила женщина. – Не о чем беспокоиться.

– Да, очень нравится, – поддакнул самодовольный лорд, улыбнувшись.

Его бабушка снова гоготнула.

– Так и есть. – Она махнула ему рукой. – С девчонками всегда так. На самом деле ты можешь расслабиться. Она здесь в хороших руках. Можешь не чувствовать себя обязанным нам чем-то.

Обязанным?

Старуха словно заглянула в его прошлое и увидела, как часто он повторял это слово Элис. Неужели девушка рассказала ей то, что заставило ее подумать, будто он легко отпустит ее?

– Маркус?

Услышав свое имя, он резко обернулся.

Элис появилась в дверях, придерживая подол платья, чтобы не споткнуться о него. Было заметно, что она очень спешила. Она прижала ладонь к животу, и все ее тело, казалось, расслабилось, когда она увидела, что с ним все в порядке.

– Ты жив! Они сказали, что ты не умер, но я сомневалась.

Маркус вздохнул.

– Да, я не умер.

Должно быть, он никогда не чувствовал себя таким живым. Таким живым и сердитым.

Она широко улыбнулась. То, что она ему обрадовалась, воодушевило его.

На ней было свежее платье из красного бархата, еще влажные после мытья волосы блестели, пряди были закреплены блестящими заколками. Ее старая поношенная одежда исчезла. Она выглядела изящно и величественно. Маркус тут же почувствовал себя негодяем, потому что не купил ей такую одежду раньше. Вместо этого он тащил ее за собой по холоду на муле, отчего она заболела.

Он бросил косой взгляд на лорда, давшего ей вещи, которые Маркус так и не удосужился ей купить.

– Видишь! – громко воскликнул лорд Мак-Ларен. – Мы не заковали ее в цепи.

Улыбка Элис померкла. Она напряглась и посерьезнела.

– Да. Они обошлись со мной хорошо.

– Ну вот, – добавила старуха. – Все отлично.

Вовсе нет.

– Я ценю, что ты приехал за мной, – начала Элис, – но тебе не следовало этого делать.

– Не следовало? – повторил он тихо.

– Да. Обо мне тут хорошо заботятся. Меня пригласили остаться…

– Черта с два!

Неужели она думает, что он оставит ее среди этих бандитов? Такого она о нем мнения? Что он с радостью бросит ее при первой же возможности? «А разве ты так не поступил бы в первый день вашего знакомства?» – тихо спросил внутренний голос. Возможно, но это было тогда. А сейчас он не собирался ее бросать.

– Маркус! – воскликнула она, слегка покачав головой, явно озадаченная его реакцией. – Что ужасного в том, что вы оставите меня здесь? – Она подошла и шепнула ему на ухо: – Вы не могли всерьез рассматривать меня как свою домоправительницу. Вы сделали это предложение из жалости. Мы оба знаем это.

Она посмотрела на него так снисходительно, что у него заныли зубы. Маркус не нуждался в ее снисхождении. Он не был настолько наивным, чтобы не заметить его.

Она продолжила:

– Мне больше не нужна ваша щедрость. Здесь я буду в безопасности. Вы можете идти. Езжайте дальше, я больше не буду ярмом на вашей шее.

Ярмом на шее. Он окинул ее пристальным взглядом. Она мало походила на ярмо. Ее красное платье подчеркивало янтарный блеск ее глаз. Они мерцали, словно топазы в ярко освещенной комнате. Корсаж плотно облегал ее грудь, будучи несколько тесноватым для нее, подчеркивая пышность ее форм.

Здесь она чувствовала себя как дома. Словно была создана для этого замка. Словно была главной леди в этом зале. Леди, которая могла бы умело управлять любым хозяйством… стать в нем главной. Не домоправительницей.

– Я пришел за тобой, – бросил он. – Я тебя здесь не оставлю.

Она посмотрела на него и, прокашлявшись, медленно произнесла:

– Но… почему? – Элис покачала головой, словно действительно не понимала. – Почему я должна ехать с вами?

– Потому что… – он махнул рукой в сторону лорда, который наблюдал за их разговором с неподдельным интересом, как за спектаклем, – он похитил тебя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Софи Джордан читать все книги автора по порядку

Софи Джордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Герцог покупает невесту [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Герцог покупает невесту [litres], автор: Софи Джордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x