Кэйтлин Битнер Рот - Любовь творит чудеса
- Название:Любовь творит чудеса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-097536-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэйтлин Битнер Рот - Любовь творит чудеса краткое содержание
Любовь творит чудеса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Приняв такое решение, Жозетта почувствовала себя прекрасно. Прощание с Одали оказало на нее и братьев поразительный эффект. Жозетта сомневалась, что когда-нибудь забудет выражение лица Одали, когда братья вышли вперед и сказали, что презирают ее за отвратительное обращение с дочерью. И все же то, что Одали сказала или собиралась сказать, когда выгоняла их из своего дома, засело в голове у Жозетты. Мысленно пожав плечами, она продолжила свой путь. Что бы это ни было, оно возникнет из глубин сознания в самый неожиданный момент. Ведь так происходило всегда, не так ли?
Жозетта дошла до Французского квартала и, решив пойти другой дорогой, свернула на Рю Ибервиль. Она не прошла и половины пути, как волосы у нее на затылке зашевелились. Жозетту охватило неприятное чувство, что за ней следят.
Жозетта оглянулась. Но в такую жару на улице не было ни души. Она остановилась, но вокруг царила тишина. И тем не менее ее сердце билось точно у попавшего в силки кролика. Отказываясь смотреть назад, Жозетта поспешила дальше. Господи, на улице светло. Так что она в безопасности.
Позади раздался звук шагов.
У Жозетты перехватило дыхание. Она оглянулась через плечо и краем глаза заметила силуэт высокого мужчины. Жозетта судорожно сглотнула и пошла быстрее.
Мужчина тоже ускорил шаг.
О, Господи! Жозетта развернулась, чтобы перейти через улицу, но было слишком поздно.
Сильные руки схватили ее, увлекли в узкий проулок и прижали к стене. Шляпа упала на землю, а щека коснулась грубой кирпичной стены.
Жозетта закричала.
Однако затянутая в перчатку рука закрыла ей рот.
– Замолчите!
Перепуганная до смерти, она лишь покорно кивнула и постаралась собраться с мыслями.
Одна рука незнакомца удерживала ее возле стены, а вторую он убрал от ее рта.
Думать. Нужно думать. И оставаться спокойной.
– Что вам нужно? Моя сумочка? Забирайте.
Знакомый скрежет металла о металл привлек ее внимание. Незнакомец доставал из ножен меч.
Эмиль Веннар!
Сердце Жозетты ушло в пятки, и на какое-то мгновение она лишилась дара речи. Внезапно ее охватил такой гнев, что она похолодела.
– Вам, месье Веннар, надлежит подходить не ближе чем на пятьдесят футов к моему дому, магазину и ко мне самой. Так что отпустите меня немедленно.
Веннар развернул Жозетту и с такой силой припечатал ее спиной к стене, что она ударилась о нее головой. Перед глазами вспыхнул сноп искр, и Жозетта отчаянно заморгала, чтобы разглядеть за ними негодяя.
Глаза Веннара горели ненавистью.
– Ах ты маленькая ведьма. Думаешь, ты меня перехитрила? Думаешь, твой любовник со мной справился? Вас с братьями ждет очень большой сюрприз.
Жозетта всю жизнь чувствовала себя изгоем и терпела издевательства от женщины, которую считала матерью. Она много лет страдала от домогательств Веннара. Но больше у него не получится ее мучить.
Собрав волю в кулак, Жозетта гневно посмотрела на него.
– Я прослежу, чтобы вас наказали за это.
Веннар приблизился к ней настолько, что она ощутила исходящий от него запах спиртного.
– Не рекомендую.
Внезапно что-то шевельнулось в душе Жозетты. И неизвестно откуда взявшаяся смелость прогнала страх прочь.
– Не думайте, что сможете запугать меня упоминанием о братьях. Вот, что я скажу вам, месье Веннар. Скажу один раз и не стану больше повторять. Если с одним из них что-то случится, ваша дочь не сможет больше без страха ходить по улицам города.
Веннар рассмеялся, а его взгляд остался все таким же холодным и безжалостным.
– Ты не доживешь до следующего рассвета.
– Вы пытаетесь сказать, что намереваетесь меня убить?
– Тебе не должно быть никакого дела до моей дочери.
– В таком случае вам не должно быть никакого дела до моих братьев. – Жозетта попыталась высвободиться, но Веннар держал крепко. В голове у Жозетты запульсировало, а во рту пересохло. – Что вам от меня нужно? Я больше не владею собственным домом и зданием, в котором расположен магазин. Вам больше нечего с меня взять. Почему вы притащили меня сюда, хотя наверняка уже знаете, что я нахожусь под защитой не только своих братьев? За моей спиной стоит могущественная семья.
Пальцы Веннара вонзились в плечи Жозетты с такой силой, что она поморщилась. Негодяй пребывал в такой ярости, что даже его борода тряслась.
– Ты по-прежнему управляешь магазином. Закрой его и уезжай. Отправляйся назад на болота, где тебе и место.
Несмотря на боль, которую ей причинял Веннар, Жозетта не собиралась сдаваться.
– Я теперь начинаю понимать, что именно вас так раздражает. Я ухитрилась распрощаться с жизнью на болотах и удачно вышла замуж. Из-за высокого положения моего мужа вам пришлось проглотить свои предрассудки и обращаться со мной цивилизованно. Неудивительно, что вы захотели завладеть имуществом Луи после его смерти. Вы надеялись отделаться от меня, но я открыла магазин, который очень полюбился жительницам Нового Орлеана, включая вашу жену и дочь. Вам ведь об этом известно, не так ли?
Жозетта смотрела на Веннара, в его пронзительно голубые глаза и…
Она замерла.
Седые волосы. Седая борода. Но если бы они были черными, а глаза не поблекли с возрастом, то… О Господь Всемогущий! Ну, почему она не замечала сходства раньше?
Очевидно, мысли Жозетты отразились в ее глазах. Веннар ослабил хватку и сделал шаг назад.
– Этого не может быть, – прошептала Жозетта, закрывая глаза. К ее ужасу перед ней возник образ молодого Веннара с черной бородой и волосами. Если бы Бастьен не отрастил недавно бороду, ей бы и в голову не пришло искать в этих двух мужчинах какие-либо сходные черты. Оба брата были одного роста с Веннаром и так же широки в плечах.
Ощутив подступающую к горлу тошноту и дрожь в коленях, Жозетта отвернулась. Упершись ладонями в кирпичную стену, она старалась не упасть. Ее дыхание прерывисто вырывалось изо рта, а по лбу струились капли пота.
Жозетта ждала до тех пор, пока восстановившееся дыхание не позволило ей заговорить, а потом медленно развернулась.
– У Бастьена ваши глаза.
Натянутая улыбка тронула уголки губ Веннара, однако он не сказал ни слова.
Воспоминания о событиях недавнего прошлого роились в сознании Жозетты, подобно перепуганным пчелам.
– Не понимаю. Почему вы хотите причинить вред своим собственным сыновьям?
Веннар сделал еще один шаг назад, и тень поглотила его черты.
– Потому что их проклятая мать не должна была выпускать их за пределы болот, где им место. Стоило утопить их, как безродных котят.
Жозетта содрогнулась.
– Но вы оставались с ней достаточно долго, чтобы она произвела на свет троих детей. Почему?
Веннар покачал головой.
– Я устал от нее вскоре после того, как родился Бастьен. Я не знал о существовании Соланж до тех пор, пока не привез ей тебя. С первого взгляда было понятно, что эта девчонка тоже от меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: