Сабрина Йорк - Поцелуй шотландца

Тут можно читать онлайн Сабрина Йорк - Поцелуй шотландца - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love, издательство АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Поцелуй шотландца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-104001-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сабрина Йорк - Поцелуй шотландца краткое содержание

Поцелуй шотландца - описание и краткое содержание, автор Сабрина Йорк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эндрю Лохланнах славился своими подвигами – и не только на поле боя. За безрассудный флирт с сестрой своей невестки он был отослан братом-лэрдом подальше от дома – на земли соседнего клана, чтобы помочь тому в защите от врагов. Там Эндрю встречает Сюзанну Даунрей – рыжеволосую красавицу, так напомнившую ему его первую и единственную любовь, женщину, которую он считает давно погибшей.
Только вот Сюзанна – это и есть та самая женщина. Все эти годы она держала в сердце обиду на Эндрю, и ситуация лишь ухудшилась, когда он ее не узнал. Она решает сделать все возможное, чтобы заставить незваного защитника и его людей убраться восвояси, однако вновь пробудившиеся чувства к Эндрю мешают ее планам…

Поцелуй шотландца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поцелуй шотландца - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сабрина Йорк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сюзанна встретила его не так, как он ожидал, как он воображал – обжигающим поцелуем. Впустив его в комнату, она скрестила руки на груди.

– Вы обосновались на новом месте?

– Да. – Он шагнул к ней, она попятилась. Эндрю почувствовал себя еще более неуютно.

– Место вас устроило?

– Да.

Он снова шагнул к ней, и она снова попятилась. Эндрю забеспокоился. Ему не нравилось то, с каким видом она за ним наблюдает. Поэтому он остановился на середине комнаты. Хотя больше всего на свете ему хотелось броситься на нее, поцеловать и… и еще больше, но он сдержался. Ее что-то беспокоило, и он, прежде чем приступать к обольщению, намеревался ее успокоить.

– Куда ты ушла после обеда?

– Кейр захотел со мной поговорить.

– Могу себе представить.

– Он недоволен, что придется поделиться властью.

Эндрю изогнул бровь.

– Это тебе никого не напоминает?

Сюзанна улыбнулась, хотя было видно, что она не собиралась улыбаться и даже постаралась сдержать улыбку. Она отвернулась к окну и переплела пальцы. Он всмотрелся в ее отражение в стекле и увидел, что она озабоченно хмурится. По-видимому, дело было не только в упрямстве Кейра.

– Что еще он сказал?

Сюзанна резко выдохнула и повернулась к нему лицом.

– Он поделился некоторыми своими тревогами. – Ее ресницы дрогнули. – Могу я задать тебе один вопрос?

Эндрю раскинул руки.

– Сколько угодно.

– Твой брат…

Эндрю удивился. Почему она вдруг вспомнила про его брата Александра?

– Он… надежный человек?

– Да.

Александр был самым надежным человеком из всех, кого Эндрю знал.

– Может он быть способен на предательство?

– Предательство? – Сердце Эндрю замерло. – Так вот что сказал Кейр?

Ему хотелось избить начальника стражи за то, что он порочит имя его брата.

– Ну, так что ты скажешь?

– Нет. Никогда. – Эндрю не мог больше стоять на месте, он прошел через комнату и заключил Сюзанну в кольцо своих рук. – Что Кейр имел в виду?

– Что Александр участвует в заговоре против герцога Кейтнесса.

Эндрю со смехом выдохнул.

– А, это!

Сюзанна резко подняла голову и посмотрела на него. Он не удержался и поцеловал ее в лоб. Как же чудесно было снова держать ее в своих объятиях!

– Он отказался выполнить приказ, который ему отдал Кейтнесс.

Сюзанна попятилась, ее глаза расширились, во взгляде сквозило подозрение. Эндрю вздохнул.

– Это был приказ расчистить землю. Сюзанна, Кейтнесс приказал Александру расчистить Даннет, и брат отказался.

Конечно, он отказался. Это был отвратительный приказ – согнать фермеров с их земель, чтобы пасти на этих землях овец. Сюзанна наморщила нос.

– Эти огораживания… это что-то ужасное.

– Да, Александр относится к ним так же. И да, по этому вопросу он готов противостоять даже герцогу.

– А как насчет предположения Кейра, что твой брат состоит в сговоре со Стаффордом?

У Эндрю от удивления даже челюсть отвисла. Он издал резкий смешок. Должно быть, Кейр действительно в отчаянии, если сочиняет такие небылицы.

– Со Стаффордом? С человеком, который хотел, чтобы Ханна вышла за его сына?

Сюзанна постучала пальцем по губе.

– Да, мне это тоже показалось бессмыслицей. Но я начала волноваться за Ханну.

– С Ханной все хорошо. – Он снова шагнул к Сюзанне, и на этот раз она не стала сопротивляться, прильнула к нему.

– Они с Даннетом счастливы?

– Да, я думаю, они счастливы. – Он посмотрел ей в глаза. – Мне кажется, они без ума друг от друга.

– Неужели? – Эндрю не понял, прозвучало ли в ее голосе сомнение или надежда. – Я правда за нее переживаю.

– Сюзанна, запомни вот что: он будет защищать Ханну всеми силами, до последнего вздоха, такой он человек.

– Для меня большое облегчение это слышать, она мне очень дорога.

– Она удивительная женщина. – Видя, что Сюзанна подняла брови, он поспешил добавить: – Она идеально подходит Александру.

– Идеально?

– Именно такая женщина ему нужна. Она… она для него очень хороша.

– Как это очень хороша?

– У него была трудная жизнь, на его долю выпало много испытаний. Ханна принимает его таким, какой он есть. Она придает ему сил. – Эндрю погладил Сюзанну по руке и передвинул руку на ее талию. – Так и должно быть между мужчиной и женщиной. Каждый отдает другому частичку себя, и оба друг друга поддерживают.

Казалось, Сюзанна поняла, что он говорит уже не о Ханне. Ее руки тоже пришли в движение. Эти минуты были для них периодом познания, взаимного исследования, они действительно узнавали друг друга. Вряд ли можно было принимать в расчет встречу в оружейном складе. Тогда имело место не бережное исследование, а неистовство похоти. Хотя сейчас они исследовали не просто тела друг друга, а нечто большее. Их взгляды встретились, и ощущение было такое, словно сплелись сами их души.

– Мне понравился обед, – прошептала Сюзанна.

– Мне тоже.

Она подняла ногу и ступней погладила его ногу.

– А ты, оказывается, проказница, – сказал Эндрю.

– А ты, оказывается, проказник.

Он усмехнулся.

– Я думал, твой отец выскочит из своей кожи, когда я по ошибке нащупал его ногу вместо твоей.

Ее глаза расширились, а в следующее мгновение она затряслась от смеха.

– Не может быть!

– Да, да. И он чуть не завизжал.

– Бедняга.

– Наверное, он никогда больше не сядет между нами.

– Это было бы мудро с его стороны.

Оба улыбнулись, и внимание Эндрю переключилось на ее рот, губы. Сюзанна высунула кончик языка, и он расценил это как явное приглашение.

– Ах, Сюзанна, – пробормотал он. – Как долго я этого ждал!

– Ммм… – Ее пальцы запутались в его волосах. Царапая ногтями его кожу, она притянула его голову к себе. – Слишком долго.

А потом она его поцеловала. Как же прекрасно было снова почувствовать его вкус! Его взгляды и прикосновения на протяжении всего обеда воспламенили ее, его аромат ее дразнил. Ей было трудно сосредоточиться на общем разговоре, хотя тема была важная. Но теперь Эндрю ответил на ее вопросы и снял с ее души тяжесть. Он убедил ее, что обвинения Кейра были беспочвенными, как она и думала. Бедняга беспокоился, что теряет свое место при ней, и цеплялся за соломинку. Завтра нужно будет его подбодрить. Но сегодня вечером… Сегодняшний вечер принадлежит Эндрю. И ей.

Сюзанна притянула его ближе и потерлась об него. Чувствовать его плоть, особенно когда она упиралась ей в живот, было очень волнующе. Твердый, настойчивый, он был готов. Впрочем, и она тоже. Их страстное свидание на оружейном складе было восхитительным, но по сравнению с тем, что было у нее на уме, это было лишь пробой, лишь короткой любовной схваткой.

Сюзанна взяла инициативу на себя и повела Эндрю к кровати. Он ей это позволил. Но когда его ноги уперлись в матрас, он крепче схватил Сюзанну за талию, развернул и бросил ее спиной на пуховую перину. Упав на кровать, она пискнула, ее юбки задрались, открывая ноги. Эндрю уставился на ее обнажившуюся кожу, и его глаза вспыхнули.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сабрина Йорк читать все книги автора по порядку

Сабрина Йорк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поцелуй шотландца отзывы


Отзывы читателей о книге Поцелуй шотландца, автор: Сабрина Йорк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x