Ирина Быстрова - На перекрестке

Тут можно читать онлайн Ирина Быстрова - На перекрестке - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство Центрполиграф, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    На перекрестке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9524-2952-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Быстрова - На перекрестке краткое содержание

На перекрестке - описание и краткое содержание, автор Ирина Быстрова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Героиня романа — современная и вполне самодостаточная женщина: у нее престижная работа менеджера по маркетингу, налаженный быт и прочные отношения с преуспевающим привлекательным мужчиной. Правда, мужчина этот ревнив и вообще, конечно, не идеален. Но темы «идеального мужчины» и «большой любви» героиня когда-то закрыла для себя навсегда. Она не собирается ловить журавля в небе… Но вот — заграничная командировка и встреча с тем, кто выглядит как мечта любой женщины. Не станут ли спасительные когда-то принципы и убеждения героини камнем преткновения на ее пути к счастью?..

На перекрестке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На перекрестке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Быстрова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«От: David Kurtis.

Кому: Katya Aleksandrova.

Отправлено: 16 июня 2006 г. 10.03.

Тема: RE: Спасибо.

Привет!

Не за что. Носи на здоровье.

Так ты Кэтрин или Катя? Как тебя называть?

Дела идут отлично. Вернулся из Исландии, собираюсь в Таиланд. Может, оттуда тоже что-нибудь привезти? Заказывай.

Дэвид ».

А вот и ответ. Я в растерянности смотрела на экран компьютера. Втайне я все-таки надеялась, что свитер — это такой жест вежливости. По случаю знакомства. Широковатый, конечно, жест, но, может, у них, у жителей туманного Альбиона и его колоний, это в порядке вещей? А он, похоже, считает, что свитер — только начало, так сказать, затравка. Меж строк его коротенького письма явно читалось: «Давай дружить».

Дружить? С Дэвидом Кертисом? Не знаю, не знаю…

«От: Katya Aleksandrova.

Кому: David Kurtis.

Отправлено: 16 июня 2006 г. 20.12.

Тема: Без темы.

Привет, Дэвид. Счастливого пути в Таиланд.

Кэтрин .

P.S. Катя или Кэтрин — все равно».

Вот так вот.

Глава 13

— Ну? — страшным голосом вопросила Дарья. — Кто такой «Д. Кертис из Лондона»? А?

Иринка меня сдала. Что взять с ребенка? Спасибо еще, что продержалась целых четыре дня. Надо было попросить ее никому не болтать про посылку, скажете вы. Нет, у нас в семье так не принято. Я никогда не обременяла дочь подобными просьбами. Полагала, что не ее это забота — решать мои проблемы. Так что Иринка вольна была говорить что угодно и кому угодно. Дочь, правда, довольно быстро сообразила, «что» и «кому». Так что наверняка доложила про свитер только Дарье. Дарье ведь можно сказать почти все, не боясь последствий своей откровенности. Вот, например, с родителями этот номер не проходил.

— Они всегда так волнуются, — заметила однажды Иринка, — что им ни скажи.

— Это точно, — подтвердила я.

— Лучше, наверное, ничего и не говорить, — продолжала дочь.

— Ну, не то чтобы…

— Но про личную жизнь-то точно нельзя.

— Про личную — да, — согласилась я.

— И про болячки, — добавила дочь.

Я же говорю вам — она сообразительная.

— Можно, но без нагнетания, — посоветовала я.

На том и порешили. Мама, конечно, подозревала, что мы ей не рассказываем всего, но поделать с нами ничего не могла. Сама, между прочим, точно такая же — уже лежит пластом, а нам по телефону щебечет, что у нее «всего лишь легкая головная боль». Что же она тогда хочет от нас с Иринкой?

Итак, Дарья в курсе. И шипит от злости: почему, мол, ей до сих пор ничего об этом не известно?

— О чем? — невинным голосом спросила я.

Я сидела на работе, лениво стучала по клавиатуре, удаляя с диска ненужные файлы, и слушала Дашкино шипение.

— О Д. Кертисе из Лондона. Кстати, что обозначает это загадочное «Д.»?

— Ничего загадочного, — ответила я. — Д. — это Дэвид.

— Дэ-вид, — врастяжку произнесла Дарья. — Мне нравится. А как он вообще?

— То есть?

Ужасно не хотелось рассказывать о знакомстве с Дэвидом. Я не могла понять почему. Но Дарья теперь с меня не слезет. Придется выдать ей кое-какую информацию.

— Внешне и так… — полюбопытствовала Дарья.

«Так» означало обаятелен мой новый знакомый или нет. Внешность ведь в мужчине не главное, верно? Красивый, как картинка, истукан, не способный развлечь даму непринужденной беседой, для Дашки был все равно что маньяк-убийца. Впрочем, и для меня тоже.

— Помесь Рассела Кроу с Робби Вильямсом.

— Как это? — озадачилась Дарья.

— Качок как Кроу, а в лице что-то от Робби.

— Значит, симпатичный? — с некоторым сомнением в голосе уточнила Дарья.

Дарья не считает Робби красавчиком. А по мне так в самый раз.

— Симпатичный, — подтвердила я.

— Где ты его подцепила? — поинтересовалась Дарья.

— Я не цепляла, — возразила я. — Случайное знакомство.

— Да? — ехидно проговорила подруга. — А свитер? Что-то мне мои случайные знакомые не шлют дорогих подарков Ди-Эйч-Элем.

— Не такой уж и дорогой… — пробормотала я. — Не бриллианты же…

— На что намекаешь? — недовольно проворчала подруга.

— На то самое.

Полгода назад Дарье подарили бриллианты. В уши и на палец. Один из ее поклонников, которого она знала без году неделю. Дарья бриллианты приняла, чем изрядно меня удивила. Она примеряла тогда на себя феминистские одежки. Бриллианты в это ее новое увлечение никак не вписывались.

— У меня это первые брюлики, — объяснила она свое странное решение.

— Ну и что? — спросила я. — При чем тут это?

— А при том… — туманно ответила она, и на этом разговор закончился.

Брюлики Дарья почти не носила, держала в отдельной коробочке и время от времени протирала специальной тряпочкой. А я тогда все поняла про Дарьин феминизм. И дала ему от силы месяц на все про все. Он сдох спустя пять недель.

— Хорошо, хорошо, — дала задний ход подруга. — Будем считать, что это сувенир. Так где вы все-таки познакомились?

Я рассказала ей о встрече с Дэвидом в кафе и о том, как он водил меня в Копенгагене по местным достопримечательностям.

— Прикольно, — заметила Дарья. — Но все равно — почему не рассказала?

— Не знаю, — пробормотала я. — Как-то к слову не пришлось…

— А-а-а… — протянула странным голосом Дарья. — Ладно. И что теперь?

— Теперь? — удивилась я. — Ничего. Написала ему, мол, спасибо за свитер. И все.

— А он?

— А он едет в Таиланд. Спросил, что мне привезти оттуда.

— А ты?

Я невольно рассмеялась.

— Дарья, тебе сколько лет?

— Столько, сколько и тебе, — напомнила она. — Забыла, что ли, мы с тобой в институте вместе учились.

— Да помню я, — продолжала посмеиваться я. — Просто если послушать наш с тобой разговор, то сидят две великовозрастные тетки и мусолят: «а он?..», «а ты?..». Дурдом, ей-богу!

— Ну, великовозрастные, — слышно было, что Дарья улыбается, — какая разница. У них те же самые проблемы, что и у подрастающего поколения.

— Думаешь?

— Знаю. Ладно, не уводи меня от главной темы — так что теперь?

Ни-че-го.

Не понимаю вообще, почему возникает такой вопрос. Мимолетное знакомство с мужчиной в заграничной поездке — еще не повод для каких-то продолжений и ожиданий. Даже если этот мужчина привлекательный, обаятельный фотограф с мировым именем. Даже если этот мужчина свободен. А он свободен, в этом нет никаких сомнений. Такие, как Дэвид, никогда не дают сковать себя по рукам и ногам. Таким, как он, не знакомы слова «обязательства» и «долговременный».

А собственно говоря, при чем тут Дэвид? Давайте-ка начнем с того, что у меня семья. Да, да, семья. И поэтому пусть Дэвид едет в свой Таиланд и еще куда пожелает — мне нет до этого никакого дела. Любопытно, а что интересного можно привезти из Таиланда?

Пока я размышляла над этим, на мобильник пришло сообщение: «Заеду в шесть». От Павла. Значит, к шести нужно уже быть во всеоружии. Павел не любит торчать в машине и ждать, когда я завершу свои дела в офисе. «Хорошо, — ответила я и добавила: — Куда поедем?» — «Сюрприз», — сообщила очередная эсэмэска, с дисплея мне озорно подмигивал смайлик. Я усмехнулась. Павел освоил смайлики. Достижение. С чего бы это?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Быстрова читать все книги автора по порядку

Ирина Быстрова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На перекрестке отзывы


Отзывы читателей о книге На перекрестке, автор: Ирина Быстрова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x