Ирина Быстрова - На перекрестке

Тут можно читать онлайн Ирина Быстрова - На перекрестке - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство Центрполиграф, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    На перекрестке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9524-2952-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Быстрова - На перекрестке краткое содержание

На перекрестке - описание и краткое содержание, автор Ирина Быстрова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Героиня романа — современная и вполне самодостаточная женщина: у нее престижная работа менеджера по маркетингу, налаженный быт и прочные отношения с преуспевающим привлекательным мужчиной. Правда, мужчина этот ревнив и вообще, конечно, не идеален. Но темы «идеального мужчины» и «большой любви» героиня когда-то закрыла для себя навсегда. Она не собирается ловить журавля в небе… Но вот — заграничная командировка и встреча с тем, кто выглядит как мечта любой женщины. Не станут ли спасительные когда-то принципы и убеждения героини камнем преткновения на ее пути к счастью?..

На перекрестке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На перекрестке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Быстрова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Скажете, для него это нормально — переезжать с места на место. Поэтому какого еще совета от него можно ждать? Но как вам это: «…как лучше для тебя самой»?

«Я не могу заранее знать, как лучше мне, — ответила я ему. — Для этого надо пробовать, чтобы было с чем сравнивать».

«Тоже верно, — написал он. — Но, бывает, еще на стадии обдумывания мы не даем себе волю помечтать и заглянуть в будущее, потому что начинаем думать, а как же тут все без меня? И отказываемся. А завтра те же самые люди, что привязали нас к этому месту, вдруг сами покидают его, потому что… им просто сделали интересное предложение».

Забавная мысль, подумала я, прочитав его послание. И тут же позвонила Павлу.

— А что ты сделал бы на моем месте, если бы тебе предложили перспективное место в Москве? — выпалила я, услышав его голос.

— Детка, — ответил он, — я занят.

— В двух словах, — попросила я.

— Если бы меня все устроило, я бы поехал.

— А как же…

— Прости, я занят. Пока. — И из трубки полетели кроткие гудки.

Кто он, этот мистер Дэвид Кертис? Экстрасенс, способный читать чужие мысли, да еще и на расстоянии в несколько тысяч километров?

— Он — мужик… — объяснила мне Дарья.

Это она о Павле, не о Дэвиде.

— Что ты от него хочешь? Для них дело на первом месте, а мы где-то на задворках болтаемся, со всеми своими переживаниями и потребностями.

— Но тогда почему он так кривился, когда я сказала ему, что, может быть, меня пригласят в Москву? — спросила я.

— А ты — женщина, — подумав, изрекла Дарья.

— Понятное дело, — фыркнула я. — И что?

— Что позволительно мужчине, не позволительно женщине, — наставительным тоном сообщила Дарья.

— Эй, девушка, — удивилась я, — это ты, что ли, так думаешь?

— Да упаси боже! — зарычала Дарья. — Это мужики так думают. И твой Павел в том числе.

— А-а-а, — протянула я. — Похоже на то.

— Ничего особенного, — вздохнула Дарья. — Не понимаю, что мы тут переливаем из пустого в порожнее?

Мы переливали из пустого в порожнее по телефону. После бестолкового во всех отношениях дня наступил не менее бестолковый вечер. Я ничего не запланировала, пришла домой и теперь не знала, куда заткнуть себя, чем заняться. Сообщение шефа о возможных переменах в моей жизни подействовали на мою способность существовать в этом мире как анестетик. Лучше бы он промолчал. С этими благими намерениями всегда так бывает…

Я набрала Дарьин номер в тщетной надежде как-то скрасить себе вечер, но подруга была не в духе. Позволила, конечно, втянуть себя в разговор о моих перспективах, но слышно было, что удовольствия она от этого не получает.

— Ты что-то не в голосе, — заметила я.

— Ага, — подтвердила Дарья. — К послезавтра надо написать статью, а у меня ни единой свежей мысли в голове.

Теперь все понятно. У Дарьи цейтнот. Ей не до меня.

— Напиши не свежие, — предложила я.

— Стыдно, — ответила она.

— Тогда не смею мешать.

— Спасибочки, — пробормотала Дарья. — А кстати, возвращаясь к твоим заморочкам, дочь-то что сказала на все это? И сказала ли вообще что-то?

Не в бровь, а в глаз. Дочь промолчала. Вернее, издала пару-тройку звуков и вздохов типа «Ух ты!» и «Ничего себе!» и на этом все. У нее, правда, очередной разлад в отношениях с очередным мальчиком. Наверное, поэтому ей все остальные проблемы до лампочки. Что я Дарье и поведала.

— Может быть, — согласилась она. — Ну ладно, пока.

— Пока.

Я посидела немного с безмолвной телефонной трубкой в руках, потом положила ее на стол. Нет, надо все-таки поговорить с Иринкой. Павел может как угодно реагировать на новости, да и я могу что угодно думать о моей способности двигаться с насиженного места или не двигаться, но мнение самого близкого мне человека по этому поводу надо бы узнать. На всякий случай. Хотя бы для того, чтобы представлять себе, что там у этого человека в голове. С каждым новым днем это становится все проблематичнее.

Я встала и пошла в комнату дочери. Постучала. Мы всегда блюдем границы.

— Да, — откликнулась Иринка.

— Можно? — Я приотворила дверь и заглянула в комнату.

Бренда, лежавшая на диване, подняла голову и с любопытством посмотрела на меня: мол, зачем явилась?

— Ммм… — промычала Иринка, всматриваясь в картинки на экране компьютера.

— Что делаешь? — спросила я.

— Да так, всякую чепуху смотрю.

— Порнушку? — усмехнулась я.

— Му-усик! — Иринка бросила через плечо взгляд «ну-ты-и-сморозила».

— Простите, простите.

Я села на диван и погладила Бреду по шелковистой спине. Она от удовольствия закатила глаза и вытянулась во всю длину.

— Лошадь стала, да? — Иринка мельком взглянула на нас и опять уткнулась в компьютер.

— Лошадь, — согласилась я, пошлепав Бренду по заду. — Причем откормленная. Надо бы ее погонять.

— Надо бы, — кивнула Иринка. — Я уже думала об этом. Буду гонять ее за великом, когда дедушка мне его починит.

— Хорошее дело, — одобрила я.

Мы помолчали.

— Ты так просто? — вдруг спросила дочь. — Или чего хочешь?

— Хочу, — призналась я.

— Так говори, — велела она, развернувшись ко мне, — а то я тут надолго подвисла.

— Ты ничего не сказала насчет идеи с Москвой, — напомнила я.

— Не сказала. — Дочь пожала плечами.

— Тебе все равно?

— Нет, не все равно. Но ведь еще ничего точно не известно, так?

— Не известно, — кивнула я.

— А что тогда говорить? — Ирина поерзала в кресле.

— Ну… — растерялась я.

Надо же, какой практичный у меня вырос ребенок. Не желает попусту сотрясать воздух. Не пойму только, хорошо это или плохо?

— В смысле, — Иринка сморщила нос, — надо же сначала услышать, что предложат, да? А то вдруг, кроме как подметать, ничего тебе и не светит.

— Подметать? — Я невольно улыбнулась. — Подметать точно не предложат. Я же все-таки маркетолог. И вакансия у них в маркетинговой службе.

— Да, мусик, — замахала руками Иринка, — подметать — это образно выражаясь. В любой же работе, наверное, есть когда полный кайф, а когда просто подметальщик. — И она вопросительно уставилась на меня.

— Э-э-э… — задумалась я. — Наверное… — И почесала затылок.

Нестандартно мыслит ребенок. Кто ее этому научил, интересно было бы знать. Хорошо, если я. То есть если я ее научила нестандартно мыслить, значит, я сама это умею делать. Хотя вокруг полно учителей, которые смело и, главное, успешно учат нас тому, за что сами ни разу не брались. Известно же, что уметь и учить — это две разные вещи. Но даже если я ее научила, а сама не умею, все равно здорово.

— Эй! — Иринка похлопала в ладоши. — Ты о чем это там задумалась? Я ляпнула что-то дурацкое?

— Совсем не дурацкое, — успокоила я ее. — Просто оригинальное.

— Ну, так что? — спросила дочь. — В смысле про подметальщиков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Быстрова читать все книги автора по порядку

Ирина Быстрова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На перекрестке отзывы


Отзывы читателей о книге На перекрестке, автор: Ирина Быстрова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x