Филис Каст - Богиня по ошибке [Litres]

Тут можно читать онлайн Филис Каст - Богиня по ошибке [Litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Богиня по ошибке [Litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Центрполиграф ООО
  • Год:
    2018
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-227-08013-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Филис Каст - Богиня по ошибке [Litres] краткое содержание

Богиня по ошибке [Litres] - описание и краткое содержание, автор Филис Каст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Преподавательница английского языка и литературы рыжеволосая красавица Шеннон Паркер приобрела на аукционе необычных вещей кельтскую вазу, на которой совершенно очевидно изображена именно она, Шеннон. Как ребенок, радуясь покупке, мисс Паркер возвращалась домой, когда на ее автомобиль обрушился ураган. Машина перевернулась, ваза превратилась в огненный шар, в котором молодая женщина увидела себя. Очнулась Шеннон в другом мире, где ей сообщили, что она наиглавнейшая жрица богини Эпоны и сегодня состоится ее бракосочетание с Верховным шаманом, а он, между прочим, кентавр…

Богиня по ошибке [Litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Богиня по ошибке [Litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Филис Каст
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поднявшись наверх, Эпи повернулась задом к реке и лицом к толпе людей. Все уважительно притихли. Я покосилась на Аланну. Она выразительно кивнула в сторону реки. Я не понимала, на что она намекает, но на всякий случай тоже посмотрела на воду. Река выглядела сказочно! На наших глазах из-за деревьев на том берегу показалось солнце. Его лучи коснулись воды, и поверхность реки заискрилась, как будто была из жидких драгоценных камней. С трудом оторвавшись от невероятного зрелища, я наткнулась на выжидающий взгляд Аланны.

Она кивнула, и я с трудом разобрала, что она шепчет:

– Пора!

Откашлявшись, я посмотрела на обожающую меня толпу – и мысленно взмолилась Эпоне: «Если я в самом деле Избранная, пожалуйста, пошли мне нужные слова, с которыми лучше обратиться к этим людям!»

Хорошо поставленным «учительским» голосом я начала с очевидного:

– Доброе утро!

По толпе рябью пробежал смех. Я услышала воодушевленные крики:

– Доброе утро, Любимица Эпоны!

Я приободрилась. Пока все идет как надо.

– Сегодня я вышла к вам с двойной целью.

Как они меня слушали! Я пожалела, что здесь нет моих учеников, – пусть бы увидели, что такое настоящее внимание.

– Во-первых, чтобы рассказать о том, что всем нам угрожает зло, и, во-вторых, чтобы испросить для нас благословения Эпоны. – Я пытливо вгляделась в толпу, вступив в глазной контакт с несколькими людьми и кентаврами. – Как вам известно, фоморианцы захватили замок Маккаллан… и убили моего отца.

Я замолчала, дав подданным время выразить свои соболезнования. После того как все снова затихли, я продолжала:

– Эпона показала мне, что крылатые твари захватили также Сторожевой замок.

На сей раз мои слова были встречены ошеломленным молчанием. Я посмотрела на их лица и поняла, что рассказать о судьбе несчастных женщин просто не могу. Кентавры и так почти наверняка все знают; скорее всего, по Партолону уже поползли зловещие слухи. Кроме того, внутренний голос подсказывал: сейчас не стоит заострять внимание на ужасах. Для этого будет время позже, после того как все оправятся от первого потрясения.

Я обернулась и жестом показала на Кланфинтана. Он подошел ближе к Эпи.

– Своего супруга, Кланфинтана, я назначила главнокомандующим.

Кентавры разразились радостными криками; им вторили и мужчины. Я покосилась на Аланну, словно говоря ей: «Вот видишь, завоевать расположение мужчин можно не только способом Рианнон…» (по правде говоря, других способов не так много, но…).

После того как крики смолкли, я продолжала:

– Кланфинтан послал почтовых голубей к предводителям всех кланов и табунов. – Соображать приходилось на ходу. – После того как он встретится с ними, он созовет всех жителей Партолона. – Я мысленно скрестила пальцы, надеясь, что говорю то, что нужно, и употребляю нужные термины. – Он также посвятит их в планы кампании, чтобы все успели подготовиться к войне. – Я заметила в толпе кивающие головы и вздохнула с облегчением. – Но первым шагом для нас всех должно стать знание. Необходимо выяснить о наших врагах все, что только можно! Если кому-то из вас что-либо известно о фоморианцах – пусть это даже всего лишь сказки, которыми пугают непослушных детей, – придите в храм и обратитесь к Аланне, она отведет вас к архивариусу. Ваши сведения могут оказаться очень ценными. Мы многое узнаем и тем самым станем сильнее, ибо «подлинные страхи слабей, чем ужасы воображенья!» [14] Шекспир . Макбет. Акт I. Сцена 3. Перевод М. Лозинского. . – Я мысленно поблагодарила Шекспира за эту великую строчку. – Помните, у добра один лишь враг – зло. Но у зла всегда два врага – добро и само же зло, – проникновенно продолжала я. Еще бы вспомнить, кто это сказал…

Несколько человек закивали в знак согласия.

– А теперь давайте испросим благословения Эпоны!

Толпа затихла. Интересно, как я должна жестикулировать? Неожиданно я четко припомнила роспись на чертовой вазе, с которой все и началось. Без всякой сознательной мысли я воспроизвела позу Рианнон, которую так искусно запечатлел неизвестный художник. Изогнувшись, я повернулась лицом к искрящейся на солнце реке. Подняла правую руку ладонью вверх. Закрыла глаза и попыталась на ходу переделать стихотворение Йейтса, неожиданно всплывшее у меня в мозгу, словно в ответ на мою мольбу Эпоне. Я заговорила нараспев – звонко и четко:

Занимается новый день,
И читать молитвы мне не лень,
Охраняю ваш покой,
Помня, что связывает вас со мной,
Орлиный взор на меня устремите,
И в душу ко мне вы загляните.
Такая радость во мне проснулась
Оттого, что Эпона нам всем улыбнулась.

Мысленно я попросила прощения у покойного Йейтса за такое издевательство над его стихами. С другой стороны, я надеялась, что мои слушатели «ухватили суть».

– Пусть же благословение Эпоны пребудет с нами, как ласковая мать, что ведет своих детей в надежное укрытие. С ее помощью мы докажем, что зло не способно восторжествовать!

Я открыла глаза, опустила руку, повернулась лицом к толпе, улыбнулась во весь рот и закончила церемонию словами Спока из «Звездного пути»:

– Мир вам! Живите долго и процветайте!

Глава 18

Все начали расходиться; я вздохнула с облегчением. Не дожидаясь, пока Эпи развернется, я посмотрела на Аланну, ища ее одобрения. Она сияла, и будь я проклята, если она мне не подмигнула! Последняя тяжесть свалилась с моих плеч. Когда Эпи начала спускаться с вершины холма, я купалась во всеобщей любви и одобрении.

– Рианнон!

Услышав резкий окрик Кланфинтана, я невольно вздрогнула. Эпи остановилась; я обернулась через плечо. Кланфинтан по-прежнему стоял на вершине Тора. Но смотрел он не на меня. Его взгляд был прикован к северу, к тому месту, где заканчивались храмовые угодья и начинался лес. Прищурив глаза, он старался что-то разглядеть и шумно втягивал воздух носом, как будто принюхивался, чем пахнет ветер. Вдруг он показал куда-то пальцем, и я посмотрела в сторону опушки. – В чем дело?

Эпи, похоже, тоже испугалась. Без всякого понукания с моей стороны она снова поднялась на вершину и остановилась рядом с Кланфинтаном.

– Северный ветер принес запах зла.

От его тона у меня по коже поползли мурашки.

– Этот запах мне уже знаком… – Он не сводил пристального взгляда с деревьев.

– Такой же, как в замке Маккаллан? – дрожащим голосом спросила я.

Он кивнул.

Толпа зашумела, загудела. Нас обступили кентавры. Сверху я видела, как из храма к нам мчатся мои телохранители.

Кланфинтан тут же взял командование на себя. Первому добежавшему до нас храмовому телохранителю он сказал:

– Что-то приближается к нам со стороны леса. Уведите свою госпожу в безопасное место, а потом соберите в храмовых стенах женщин и детей!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филис Каст читать все книги автора по порядку

Филис Каст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Богиня по ошибке [Litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Богиня по ошибке [Litres], автор: Филис Каст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x