Владимир Андреев - Ганг, твои воды замутились. Три брата
- Название:Ганг, твои воды замутились. Три брата
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Топикал
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-85256-029-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Андреев - Ганг, твои воды замутились. Три брата краткое содержание
В романе «Три брата» изображена жизнь трех братьев, которые волею судеб были разлучены. После женитьбы старшего брата двое младших сбежали из дома. Все трое встретились спустя двенадцать лет в зале суда, когда один из них, Говинд, обвинялся в убийстве, которого не совершал.
Любовь, доброта, жертвенность, упорство в достижении цели, реализация своей личности объединяет всех троих братьев, разных по характеру, против алчности, несправедливости, подлости и злодеяний.
События остросюжетного романа происходят на фоне пестрой жизни индийского мегаполиса Бомбея.
Ганг, твои воды замутились. Три брата - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— У вас доброе сердце, Джави-бабу. Дайте несчастным эти деньги — и вы получите отпущение грехов.
Нарендер, старавшийся не пропустить ни единого слова, даже пошатнулся и вынужден был прислониться к стене. От этого невольного движения скрипнула рассохшаяся дощечка мозаичного паркета.
Юноша замер. Если бы кто-нибудь сказал бы ему, что он будет подслушивать, да еще у дверей кабинета своего отца, он бы рассмеялся в лицо этому человеку. И вот теперь, благодаря такому неблаговидному занятию, ему до конца открылась истинная сущность отца, которого, как оказывается, он совсем не знал.
— Никто и не заметит, — глумливым голосом проговорил Бхагават, — что воды Ганга станут мутнее от наших грехов и главным образом от нашей фабрики.
Эта фраза подвела итог всему. Нарендер повернулся и ушел в свою комнату, чтобы собрать вещи.
Последняя ночь в отчем доме навеяла множество воспоминаний детства. Нарендер почти не сомкнул глаз, разглядывая пожелтевшие от времени фотографии, где молодые, улыбающиеся родители держали на руках смешного толстощекого малыша, недоуменно и строго уставившегося в объектив фотоаппарата. Как много прошло с тех пор времени, как все изменилось с тех счастливых, безмятежных дней! Больше он не хочет жить в удушливой атмосфере лжи. Жажда наживы превратила отца в безжалостного и двуличного дельца. Его сын таким не будет.
— Интересно узнать, почему это ты решил ехать в горы? — раздраженно спросил Джави.
Он смял в кулаке дорогую, тонкую салфетку и швырнул ее на стол. Вечно ему не дадут даже спокойно позавтракать. Обязательно кто-нибудь испортит аппетит. На этот раз его сын опять выдумал какие-то глупости.
Джави с неприязнью взглянул в лицо Нарендера. Все из-за того, что он слишком занят на фабрике, вот наследник и отбился от рук. Давно надо было женить его на Ратхе, да и дело с концом. Сразу бы успокоился и не лез в горы.
Сын даже не стал ему ничего отвечать. Он подошел к своей бабушке и заговорил почтительным и нежным голосом:
— Бабушка, я у вас прошу разрешения — можно мне ехать на Ганготы?
Мать не могла допустить такого нарушения семейного распорядка. Того явного пренебрежения, которое сейчас демонстрировал Нарендер по отношению к отцу.
— Почему ты не отвечаешь отцу? — возмутилась она. — И зачем тебе понадобилось ехать на Ганготы? Тебе что, дома плохо? Отец целыми днями работает, а ты… Ну чего тебе не хватает, скажи?
— Я хочу вырваться из духоты… — неразборчиво произнес сын, опустив голову.
— Что-о-о? — удивленно протянул Джави. — Это что-то новое. Тебе здесь душно? Может быть, включить кондиционер?
Юноша пропустил мимо ушей незамысловатую шутку. Они давно уже не находили общего языка, все больше отдаляясь друг от друга. Нарендер не хотел раскрывать истинную причину своего поступка и уже пожалел о том, что намекнул отцу, почему он хочет уйти. Если тот решил не понимать сказанного, пусть так и будет.
— Я хочу поехать к истокам Ганга и посмотреть, так ли он чист, как о нем говорят. Я знаю, почему он загрязнен, и если в горах действительно течет прозрачная вода, то я должен прикоснуться к ней и очиститься от лжи.
— Вот ты как заговорил… — процедил сквозь зубы Джави. — Не знал я, что ты такой правдолюбец.
— Прекрасные слова сказал твой сын! — раздался веселый, жизнерадостный голос, разрядивший напряженную атмосферу.
Все обернулись. В столовую вошел дядя Джай — еще один человек, при виде которого фабрикант морщился, словно от зубной боли.
— Мальчик хочет ехать — не надо его удерживать. Нарендеру надо пожить одному, он вступает в самостоятельную жизнь. Джави-бабу, не сковывай его свободу!
Дядя улыбнулся, сверкнув белыми зубами. Ничто не могло испортить его хорошего настроения, и это раздражало угрюмого Джави. Зато Нарендер встречал его, как близкого друга.
— Ты ведь отлично знаешь, — продолжал Джай, — если птица не будет учить летать своего птенца, тогда он сам научится и обязательно улетит из отчего гнезда.
— Какой вздор! — скривился Джави. — Я уверен, вы с ним просто сговорились.
— Отпусти, — сказала Деви. — Пусть едет. Я оплачу его путешествие.
— Значит, и ты на их стороне? — воскликнул фабрикант. — А если с сыном что-нибудь случится? — Слово матери имело для него решающее значение, но он не хотел просто так сдаваться и ворчал уже для порядка.
— В ответе буду я, — твердым голосом сказала Деви.
Юноша порывисто шагнул к бабушке и попытался прижаться к ее руке, но она не дала ему сделать это и подтолкнула к дверям:
— Не теряй зря времени, собирайся. Нельзя лишать самостоятельности взрослого сына.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Известие об отъезде Нарендера прозвучало для Ратхи как гром среди ясного неба. Она не могла ничего понять, может быть, это розыгрыш? Он что-то говорил ей о своем намерении во время последней встречи, но она решила, что это просто мечты о лучшей жизни. И вот теперь он уезжает, совсем не заботясь о том, как она проведет свои каникулы. Нарендер мог бы и предупредить ее, но о его отъезде она узнала почти случайно — от отца, которому сказал Джави. Все это выглядело так странно! Ратха подумывала даже о том, не она ли причина его бегства?
Нет, ей просто необходимо поговорить с ним до того, как он уедет. Ратха решила ослепить его перед расставанием своей красотой. Она надела сари нежно-лилового цвета, украсила себя старинными украшениями, бросающими на ее лицо разноцветные лучи сверкающих бриллиантов. Взглянув в зеркало, она осталась довольна собой.
В доме господина Джави Сахаи царила суматошная атмосфера, которую, в основном, создавали суетящиеся слуги. Они любили молодого хозяина, им было жаль расставаться с ним, потому что сам господин фабрикант никому не давал спуску. Если он пребывал в дурном настроении, все в доме ходили на цыпочках, и все равно слугам не удавалось избежать мелочных придирок и выговоров.
Однако Джави не отменил своего расписания из-за отъезда сына. Холодно попрощавшись с ним за завтраком, фабрикант уехал по делам и больше в этот день домой не возвращался.
Ратха вошла в комнату Нарендера в тот момент, когда он рассеянно бродил от шкафа к шкафу, перебирая какие-то вещи. Небрежно распахнутый чемодан был забит одеждой на все случаи жизни. Такая предусмотрительность насторожила девушку.
— Зачем столько одежды? Ты что, надолго туда собираешься? Даже костюм прихватил.
— А если кто-нибудь завладеет мной, — отшутился Нарендер, прибавляя к стопке вещей еще один свитер. — Вдруг кто-нибудь похитит меня и я не вернусь?
— О, не шути так! — воскликнула девушка. — Мне рассказывали, горянки владеют магией. Смотри, чтобы они не заманили тебя в свои сети. Какая-нибудь красавица может приворожить тебя — и что тогда?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: