Владимир Андреев - Ганг, твои воды замутились. Три брата
- Название:Ганг, твои воды замутились. Три брата
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Топикал
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-85256-029-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Андреев - Ганг, твои воды замутились. Три брата краткое содержание
В романе «Три брата» изображена жизнь трех братьев, которые волею судеб были разлучены. После женитьбы старшего брата двое младших сбежали из дома. Все трое встретились спустя двенадцать лет в зале суда, когда один из них, Говинд, обвинялся в убийстве, которого не совершал.
Любовь, доброта, жертвенность, упорство в достижении цели, реализация своей личности объединяет всех троих братьев, разных по характеру, против алчности, несправедливости, подлости и злодеяний.
События остросюжетного романа происходят на фоне пестрой жизни индийского мегаполиса Бомбея.
Ганг, твои воды замутились. Три брата - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, — прислушался Вишну, — очевидно, это кто-то из отряда воробьиных.
— Пожалуй, из тебя выйдет хороший ученый, — сказал Нарендер, — если на тебя не действует красота здешних мест.
— Ну отчего же, — заметил тот, — красивый ландшафт тектонических разломов…
— Ладно, — вздохнул юноша, — давай спать.
В эту ночь не спалось не только Нарендеру. Лежа на чарпаи, Ганга смотрела в потолок комнаты, знакомый с детства до последней трещины. Через полоски жалюзи из тростника, которое разделяло комнату на две половины, проглядывал огонь, потрескивающий в очаге. Возле него сидел Тхакур — брат девушки, прикуривающий свою хукку от горящей ветки.
— Ты знаешь, Ганга, я набрал хвороста в лесу, сделал несколько вязанок и завтра отнесу их в гостиницу. Студентам, наверное, холодно с непривычки в наших горах, — он бросил ветку в огонь и подошел к столу, на котором грелся завернутый в подушку чайник со смесью зеленого чая, молока, масла и соли — обычного напитка местных жителей. Тут же стояла чашка с цзамбой — мукой из прожаренного ячменя.
Попыхивая хуккой, мужчина налил себе в чашку чая.
— Ты будешь пить? — спросил он сестру.
— Нет.
— Слушай, что с тобой такое? Не ешь, не пьешь… Уж не влюбилась ли ты? Может быть, тебя посетила богиня любви Лакшми? — усмехнулся Тхакур.
— Да, — еле слышно ответила девушка. — Я встретила Бога, и теперь он в моей душе.
Ганга закрыла глаза. Сна не было, но она хотела быстрее заснуть, чтобы пораньше проснуться и вновь увидеть того, кто завладел ее сердцем.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Ганга плохо помнила своего отца. В памяти осталось загорелое, обветренное лицо, пушистые усы, щекочущие ее шею. Отец был веселым, жизнерадостным человеком, и она унаследовала его характер. Как хорошо, светло было в их скромном жилище, когда приезжал отец!
Он работал погонщиком лошадей и проводил вьючные караваны через горные перевалы.
Вытянутой, извилистой цепочкой ползли крохотные, как муравьи, лошади. Животные сгибались под тяжестью неподъемных вьюков. «Караван смерти» — так называли погонщики перегруженных лошадей. Жадный купец хотел переправить как можно больше товара, но проводники наотрез отказывались идти с ним. Согласились лишь те, кто очень нуждался в деньгах и не боялся рисковать. В их числе оказался и отец Ранги.
Лошади шли по самой короткой дороге. Они часто оступались, иногда падали на сыпучих откосах, и тогда каменные потоки стекали вниз широкой волной.
Караван уже потерял одно животное. Тропа пролегала вдоль пропасти, а с другой стороны нависала сланцевая стена. Вьюки царапались о скалу, и, очевидно, перетерлась связывающая их веревка, потому что груз неожиданно сорвался, испуганная лошадь отпрянула от стены и покатилась в пропасть.
Погонщик успел соскочить и неминуемо разбился бы, но ему удалось ухватиться за выступ карниза, и он повис над пропастью.
Караван остановился. Кто-то попробовал прийти на помощь несчастному, но к нему невозможно было подобраться. И тогда это сделал отец Ранги.
Такое не удалось бы и самому искусному канатоходцу — перепрыгивая по спинам лошадей, он подобрался к месту трагедии. Ловко балансируя на приседающих от испуга животных, он привязал к узде веревку и бросил погонщику. Тот ухватился за нее. От неожиданной тяжести лошадь отшатнулась, тем самым вытянув несчастного, но отец Ганга не удержался и упал в пропасть.
Короткий крик еще долго бродил стенающим эхом в горах.
Мать Ганга поседела в тот день, когда узнала о гибели мужа. Ее прекрасные голубые глаза потухли, и их необыкновенный свет остался лишь у дочери.
Но надо было жить дальше.
Женщина пошла работать, оставив дочь и сына на попечение брата. Она носила щебень на строительство моста, которое началось неподалеку от их деревни. Исстари местные жители переправлялись через пропасти и реки, перекидывая через них нехитрые мосты из пеньковых веревок, ивовой коры, скрепляя их кожаными ремнями. Скромное сооружение из бетонных плит, которым строители соединяли два берега реки, казалось крестьянам архитектурным шедевром.
Мать тяжелым трудом добывала хлеб насущный. Экономные хозяева стройки не обременяли бюджет расходами на бульдозеры, экскаваторы и прочую технику, используя их в минимальных количествах. Зачем? Это лишнее, когда в окрестных деревнях всегда найдутся рабочие руки. За скромную плату горцы выполняли самую тяжелую работу. Все равно эти деньги были неслыханным богатством для крестьян.
Ганга вместе с братом Тхакуром выполняла всю домашнюю работу. Когда усталая мать приходила домой, а идти было несколько километров, то ее уже ждал ужин и даже какое-нибудь лакомство — лесные ягоды, собранные дочерью, или горсть абрикосов, которые приносил сын.
Казалось, что жизнь понемногу берет свое, но беда вновь постучалась в облюбованные двери.
— Ну, как вы тут живете, ребятишки, — дядя Ганга вошел в дом и, пряча глаза, неловко переминался у порога.
— Спасибо, дядя, хорошо, — ответила девочка, растирающая в ступке зерна высокогорного ячменя — грима.
— Со всеми делами уже управились, — добавил по-взрослому Тхакур. — Мама придет, а мы все сделали.
Старик тяжело вздохнул, хотел заговорить, но не смог.
— Что-то случилось, дядя? — спросила девочка.
— Ваша мама больше не придет, дети…
Строительство моста велось с большими технологическими нарушениями. Подрядчики крали цемент грузовиками, рассчитывая, что в такой глуши никто не будет их проверять — мост строится, а дальнейшая его судьба уже не их забота.
Уже были возведены опоры. Бетонные столбы вонзились в дно реки, рассекая ее на части. Река пыталась сопротивляться. Она кидалась на опоры, пытаясь разрушить созданное людьми.
Неукротимый поток с легкостью ворочал огромные камни, вырывал ямы. Разливаясь, река превращалась в страшную силу. Человек бросил ей вызов — и проиграл из-за жадности и алчности себе подобных. Одна из опор, слишком плохо закрепленная в грунте, дала небольшой крен. Этого оказалось достаточно, чтобы рухнули плиты, которые соединяли ее со следующими столбами.
Мать Ранги погибла под обломками плит вместе с несколькими другими женщинами.
С тех пор брат и сестра не расставались. Они выросли вместе, и когда Тхакур женился, он привел Бинду в дом, который стал их общим домом.
Девушка росла, никогда не задумываясь, что такое любовь. Она знала — у нее есть жених, с которым они были помолвлены с детства. Так уж получилось — их родители дружили с соседями. У соседей родился мальчик, его назвали Виру. Отец Ранги поклялся, что отдаст ему в жены свою дочь, когда он подрастет.
Обычная история. Многие индийские женщины в первый раз видели своего мужа только после свадебного обряда, когда он снимал с них накидку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: