Перри О'Шонесси - Хранитель ключей
- Название:Хранитель ключей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2007
- Город:Харьков; Белгород
- ISBN:978-5-9910-0224-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Перри О'Шонесси - Хранитель ключей краткое содержание
Хранитель ключей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Помнишь дом на Бомбардье? Я заходил внутрь.
Опешив, Эсме опустилась на стул.
— Правда? Как?
— У меня остался ключ.
— У тебя сохранилась коллекция старых ключей?
— Я просто вспомнил: ты называла меня ключником, — казалось, он сам удивился этому воспоминанию.
Она кивнула:
— Как римский бог Янус.
— Кто?
— Он был двуликим: одно лицо смотрело в прошлое, другое — в будущее. Ты был таким серьезным мальчиком. Рей, пожалуйста, не говори мне, что ты подобрал ключ и вломился в дом.
— Именно это я и сделал.
— Боже мой! Ты сошел с ума? Ты в последнее время какой-то странный…
— Вообще-то, меня пригласили внутрь хозяева. — Он поднял руку. — Забудь об этом. Я хочу поговорить о другом — о кассете, которую нашел там.
Эсме вспомнила дом в Норуоке, крыльцо, его приступ гнева, цирковую палатку, которую она натягивала на Рождество в гостиной, ее первый тайник.
— Кассета, — повторила она, чтобы выиграть время.
— Да, помнишь ту половицу? Под ковриком в твоей комнате?
— Ты знал об этом?
— Я был внимательным.
В отличие от первых лет материнства, ее жизнь уже давно была полна покоя и мира. У нее было ощущение, словно она спокойно наслаждается прекрасным пейзажем, но тут появляется какой-то псих и толкает ее в водопад.
— Ты разговариваешь там с каким-то парнем, — сказал Рей.
Запищал таймер — пирог был готов. Эсме потянулась за тряпкой. Осторожно открыв духовку, она достала противень. Идеально. Она поставила противень на подставку. Хрустящая корочка, равномерно подрумянившаяся, пахла коричневым сахаром и аппетитными фруктами.
— Сразу переворачивай, — посоветовал Рей.
— Я многому научила моего мальчика. — Она аккуратно перевернула противень и положила его на тарелку.
— Мне было четыре, когда мы там жили. Значит, тебе было двадцать шесть.
— Я не хочу об этом говорить.
— Этот парень угрожал тебе.
— Ты прослушал какую-то старую запись и делаешь какие-то выводы. А они совершенно неверны. Разве я тебя не говорила, что твое воображение должно служить тебе, а не создавать проблемы? Ну я не знаю ничего ни о какой кассете. Это было слишком давно.
— Разве не знаешь?
У Рея на лице появилось обиженное выражение раздраженного подростка. Эсме подумала: «После всего, что я сделала, я подвела сына. Он обманывается, и это моя вина».
— Довольно.
Эсме немного резче, чем требовалось, убрала противень, отодрав немного ананаса. Рей наблюдал за ее действиями отсутствующим взглядом. Его глаза остекленели.
— Понюхай, — попросила она.
Рей сидел, потупя глаза. Ей стало страшно за него. Не зная, что делать, она критично осмотрела пирог. Потом отправилась в кладовую за вишневым вареньем и жареными пеканами — это все она использовала для украшения пирога.
— Теперь он выглядит так же хорошо, как и пахнет, — заметила Эсме слегка напряженным голосом.
— Ты говоришь ему, что вызовешь полицейских. Он называет тебя лгуньей.
Эсме уронила подставку в раковину. Звон заставил их обоих вздрогнуть. С помощью миксера она взбила крем в холодной чаше, вылила немного на отрезанный для него кусок пирога и передала ему тарелку. Он молча ее взял. Их движения были механическими, неестественными, однако они немного успокоили Эсме. Она сказала:
— Некоторые вещи родители с детьми не обсуждают.
— Он запугивал тебя, — добавил Рей. — Он тебя обидел, мама?
Она положила ему на тарелку крем:
— Возьми еще немного.
Зачем он это сделал — пришел, закатил истерику, как малое дитя, испортил обед? Пытается разрушить свою жизнь, в которой она, Эсме, с таким трудом сохраняла безопасность и счастье.
Гнев в его голосе, который обычно лишь дремал, теперь достиг максимальной точки.
— Кто тебя преследовал? Кто это был?
— Я не собираюсь больше обсуждать это с тобой. Теперь сделай, пожалуйста, нам обоим одолжение. Хватит ходить кругами в поисках волшебного решения своих проблем, хватить ворошить прошлое, пытаясь превратить нашу обычную жизнь в большое приключение! Не разрушай свою жизнь, связавшись с этими чертовыми ключами! У тебя есть будущее — вспомни все хорошее, сосредоточься на нем.
Она снова подсунула ему тарелку.
— Теперь ешь этот восхитительный пирог, который я приготовила для тебя. Его нужно есть горячим.
Он отрицательно покачал головой. Казалось, весь гнев из него вышел. Рей принялся жевать и глотать пирог с таким видом, словно это была желчь.
Расстроенная, Эсме вытерла руки о фартук. Если бы она могла что-нибудь сделать… Она бы совершила все, что угодно, только бы он был доволен. Эсме сказала:
— Я заверну тебе немного, хорошо? Заморозишь и съешь потом. Говорят, тогда он даже вкуснее. Ты знаешь, я разместила этот рецепт в Интернете и получаю отзывы людей, которые попробовали приготовить его. В основном положительные — это же свежий ананас.
Рей вскочил, опрокинув стул и сбросив тарелку с недоеденным пирогом на пол. Она услышала, как хлопнула входная дверь. С дивана спрыгнула кошка, удивляясь, что же такое произошло.
Возвращаясь домой от сестры, Кэт думала о лучшем, что смогли подыскать для нее Рауль и Джеки — о Заке Гринфилде. Всего лишь на год старше ее, он обладал уверенностью, которая редко встречается. Это привлекало. Кажется, у него есть хватка, во всяком случае реальный план на будущее. Парни, вроде него, с серьезными профессиями и видом людей, которые уже все для себя решили, всегда встречались с девушками старше себя, вроде Джеки. Потом их отношения перерастали в дружбу на много лет, и эти девушки давали им добрые советы относительно их будущего.
Судя по всему, Заку нравились женщины. Он поддразнивал Джеки, говорил с Раулем как мужчина с мужчиной, заставляя их всех взбодриться. И уделял Кэт много внимания — прикасался к ее руке, задавал уйму вопросов.
Он заинтересовался. Вначале его внимание привлекли ноги Кэт. Это ей так польстило, что она захотела лечь на пол и предоставить ему возможность осмотреть их полностью, оценив длину. Они смеялись и разговаривали до полдвенадцатого. Вентиляторы разгоняли воздух, который ни на секунду не оставлял волосы Кэт в покое. Потом Джеки начала клевать носом, и Рауль обнял ее.
Пора было уходить, они засобирались вместе. Кэт было решила, что вечер точно должен продолжиться, когда внезапно вмешалась Джеки. Ее большой живот вклинился между ними.
— Заку завтра рано на работу, не так ли, Зак? — спросила Джеки, подталкивая его локтем к выходу.
Зак слегка нахмурился, но, не в силах противостоять женщине с таким удивительным и неоспоримым физическим преимуществом, наконец согласился:
— Ах да, конечно.
Кэт не мог не привлечь такой мужчина, который без лишних разговоров принял сумасшедшие требования Джеки, несмотря на то что всего в метре от него стояла разгоряченная Кэт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: