Перри О'Шонесси - Хранитель ключей

Тут можно читать онлайн Перри О'Шонесси - Хранитель ключей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хранитель ключей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
  • Год:
    2007
  • Город:
    Харьков; Белгород
  • ISBN:
    978-5-9910-0224-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Перри О'Шонесси - Хранитель ключей краткое содержание

Хранитель ключей - описание и краткое содержание, автор Перри О'Шонесси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В жизни Рея Джексона в последнее время все идет наперекосяк. После очередной ссоры исчезает его жена Лей, и полиция подозревает его в убийстве. Конфликт с бывшим другом и партнером Мартином грозит свести на нет плоды многолетних трудов. Мать, с которой всегда были идеальные отношения, перестает его понимать. Рей чувствует, что виной всех этих событий стало его стремление разгадать тайну своего детства…

Хранитель ключей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хранитель ключей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Перри О'Шонесси
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Таким образом, это неофициальная проверка, поскольку ее отец полицейский. Неофициальная, потому что это дело еще не передали вам, — подытожил Рей.

— Вы можете оформить его как дело о пропавшем без вести. Да, она уже взрослая, но прошло несколько дней, отец обеспокоен, однако мы не можем ничего сделать, основываясь на этом. Вот если вы приедете в участок Топанга и сделаете заявление, что ваша жена пропала, тогда мы ее найдем.

— Не уверен, что хочу этого. Она сказала, что уходит от меня, — так и сделала. Понятно, что она сейчас не хочет говорить со мной.

— Вы хотите ее вернуть? — спросил детектив Бузас. Рею не нравилось, как тот оперся о дверную раму. Весь его вид говорил, что он не верит ни единому слову Рея.

— Я ее люблю, если вас это интересует. И надеюсь, что, когда она вернется, мы сможем решить наши проблемы. Я боюсь выслеживать ее и тащить домой, потому что это не то, что ей сейчас нужно. Честно говоря, я не знаю, что следует предпринимать.

— То есть вы даже не хотите, чтобы мы проверили ее страховку?

— Этого я не говорил. Послушайте, я просто не думаю, что могу сейчас помочь, но я обязательно обращусь к вам, если она не появится в ближайшее время.

— Помощник шерифа Хаббел не верит, что его дочь могла уйти по собственной воле и ни разу не позвонить матери.

— Прошло всего четыре дня, детективы.

Рей чувствовал огромную усталость. Он хотел казаться заинтересованным. Но что он мог сказать им? Что они поссорились из-за Мартина? Разве это не усилит их подозрения?

Внезапно он осознал всю чудовищность ситуации. Он как будто провалился в темный глубокий колодец, кругом холодная вода и скользкие, черные стены, по которым невозможно вскарабкаться наверх. Полицейские пришли не за тем, чтобы задать несколько вопросов и получить на них ответы. Они подозревали, что он причинил жене вред.

— Мы все-таки хотели бы зайти внутрь и осмотреть дом. Вам ведь нечего прятать, ведь так? К тому же это может помочь нам установить ее местонахождение.

— Извините, но нет, — ответил Рей.

Младший полицейский, казалось, собирался отпихнуть Рея в сторону и войти, но лейтенант Раппапорт положил руку ему на плечо.

— Вы представляете, где она может быть? — снова спросил он. От этих вопросов Рей готов был лезть на стенку, но он не осмеливался захлопнуть дверь у них перед носом. Он слышал помехи и безликий голос диспетчера, доносившиеся из их машины. Красные мигалки напоминали маленькое солнце, которое наверняка привлекло внимание соседей.

Не подумав, в ответ он сказал первое, что пришло ему в голову. По его мнению, это должно было прозвучать невинно.

— У нее немного близких друзей. Вначале я подумал, что она могла поехать к моей матери.

Сказав это, он понял, что совершил ошибку. Не стоило впутывать в эту историю Эсме.

— Лей говорила, что в то утро разговаривала с моей матерью по телефону. Поэтому после ее ухода, когда я немного остыл, решил, что, может быть, она пошла туда. Я поехал к матери, надеясь, что она действительно там.

Врать было легко.

— Вашей жены там не оказалось?

— Да, она туда не поехала. Я побыл какое-то время у матери… съел что-то… затем вернулся домой и лег спать. С тех пор Лей так и не появлялась.

Они попросили адрес и телефон Эсме. Он сказал, что номер телефона по памяти не помнит. Полицейские попросили сообщить им его позже. Конечно, они могли выяснить его за какие-то пять минут, несмотря на то что в базе данных его не было. Так почему бы не сделать вид, что сотрудничаешь? Зачем упрямиться? Но ему нужна была небольшая отсрочка. Он должен был первым поговорить с Эсме.

Без сомнения, они это поняли.

— И все-таки не верится, что вы не знаете номер телефона собственной матери?

— К сожалению, вот так сразу сказать не могу. — Он и сам себе не верил. — Слушайте, можете записать на пленку: я не обижал свою жену — точка, — заявил Рей. — А то, что был сильно разочарован нашими семейными неурядицами, так это я признаю. Теперь, извините, мне пора. Спокойной ночи.

Рей зашел в дом и захлопнул дверь. Для того чтобы сделать это, ему потребовалась вся его воля. Каждую секунду он ждал, что они выломают дверь.

Рей наблюдал за полицейскими по монитору. Они разговаривали, наконец залезли в свою яркую машину и уехали. Он уселся прямо на пол и, не двигаясь, несколько минут вслух ругал себя последними словами.

Потом он позвонил Эсме:

— Мама, тут только что были два полицейских.

— Что? Почему?

— Джим Хаббел попросил их проверить, как дела у Лей.

— О нет, полиция… Это ужасно, Рей. Она до сих пор не появлялась на работе?

— Нет, сегодня приходила ее старая подруга. Она тоже ищет ее.

— Ну Лей ведь взрослая женщина. Она доставляет тебе столько хлопот. Жаль, что она так поступает. Ты в порядке?

— Я сделал несколько ошибок во время разговора с ними. Я разозлился, растерялся и… не сказал им о Мартине. Конечно, они узнают об этом, если будут продолжать копать, и, думаю, решат, что я намеренно соврал…

— О Мартине Хорнере? Твоем партнере? А что с ним?

Рей медленно ответил:

— У них с Лей была интрижка.

Длинная пауза.

— Я не могу поверить. Роман?

— Сотрудники в офисе знают.

— О дорогой, мне так жаль.

Рей хотел пожать плечами, но понял, что она не сможет этого увидеть.

— Да. Это глупо и подло. Нашу с Мартином ссору слышала секретарша.

— Ты вышел из себя, не так ли, дорогой?

— На самом деле я ударил его.

Повисла тишина — мать, по всей видимости, проклинала день, когда он родился.

— Это нехорошо.

— Согласен.

— Жаль, что у тебя мой характер.

— Справедливости ради стоит сказать, что он меня спровоцировал. Сказал, что я сам подтолкнул ее к нему.

Он слышал неровное дыхание матери.

— Не смей брать на себя вину за их отвратительное поведение!

Рею было неприятно рассказывать эти подробности, но она должна была знать. После всего этого он вынужден был признать, что, как и мать, старался держать все в себе, подобно микроволновой печи, которая не выпускает наружу вредное излучение.

— Ты никогда не говорил, что у тебя были… разногласия с Мартином.

— У меня не было с ним разногласий, пока он не начал спать с моей женой. — Ему показалось, что он слышит, как щелкает мозг матери. В отличие от него, она просчитывала все наперед, даже когда была расстроена.

— Думаю, мы должны посоветоваться с адвокатом, Рей.

— Пока нет нужды. Вот если вдруг они вернутся с ордером… В любом случае — что они могут найти? Здесь ничего нет.

— Боже мой, ордер на обыск!

— Мам, не волнуйся.

— Послушай, вот что мы будем говорить. Каждый раз, когда они будут спрашивать, где ты был, ты будешь отвечать, что был у меня. Что же мы ели? Гм. Это зависит от времени дня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Перри О'Шонесси читать все книги автора по порядку

Перри О'Шонесси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хранитель ключей отзывы


Отзывы читателей о книге Хранитель ключей, автор: Перри О'Шонесси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x