Перри О'Шонесси - Хранитель ключей

Тут можно читать онлайн Перри О'Шонесси - Хранитель ключей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хранитель ключей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
  • Год:
    2007
  • Город:
    Харьков; Белгород
  • ISBN:
    978-5-9910-0224-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Перри О'Шонесси - Хранитель ключей краткое содержание

Хранитель ключей - описание и краткое содержание, автор Перри О'Шонесси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В жизни Рея Джексона в последнее время все идет наперекосяк. После очередной ссоры исчезает его жена Лей, и полиция подозревает его в убийстве. Конфликт с бывшим другом и партнером Мартином грозит свести на нет плоды многолетних трудов. Мать, с которой всегда были идеальные отношения, перестает его понимать. Рей чувствует, что виной всех этих событий стало его стремление разгадать тайну своего детства…

Хранитель ключей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хранитель ключей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Перри О'Шонесси
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кто он такой — парень, с которым она встречалась после ухода отца? Или после его смерти? Ведь Рею тогда было всего два года. Ему стало стыдно. Он с теплотой подумал о матери, которой, похоже, пришлось много лет жить в постоянном напряжении. Он заставит ее все ему рассказать, а потом они забудут об этом навсегда. Отложи модели. Отложи необходимость посетить эти дома.

Рей сел за чертежный стол. Он не собирался терять работу из-за Лей, из-за прошлого. Следовало посидеть над музейным проектом. Затем он займется проектом Апостоласа, который попадет прямиком в «Архитектурный дайджест» или, черт побери, даже в «Гранту». Он покажет этим ублюдками, что такое оригинальность.

ГЛАВА 10

В тот вечер он сидел в мастерской, изучая чертежи. Кассета, казалось, уже прожгла дыру в его столе. Рей услышал стук в дверь. Он взглянул на большой жидкокристаллический монитор, стоящий в углу подвала, который показывал все, что творилось перед входной дверью. Там стояли двое полицейских, в накрахмаленных воротничках, экипированные рациями, кобурами, блокнотами и еще бог весть чем. За их спинами он увидел полицейскую машину с включенными мигалками.

Поднимаясь по ступенькам, Рей ощутил горячий страх, который пронзил его подобно молнии и заставил двигаться с трудом. Вполне вероятно, каждый человек хотя бы раз в жизни мечтал о таком моменте — моменте, когда игра закончена. Ведь кто из нас не страдал от каких-то страшных секретов и страха быть разоблаченным? Может, они пообщались с детьми и каким-то образом вышли на него? Или это связано с Лей?

Рей покачал головой. Он хотел, чтобы сумятица, царившая в его голове, исчезла, чтобы он смог найти дорогу в прихожую и открыть дверь навстречу будущему.

— Что случилось? — спросил он.

— Реймонд Джексон?

— Да.

— Вы работаете в «Уилшир Ассошиэйтс»?

— Да, я совладелец фирмы.

Он попросил их удостоверения: Уолтер Раппапорт, лейтенант полиции, отдел ограблений и убийств, крупный мужчина с синими мешками под глазами и пронзительным взглядом; и Рик Бузас, полицейский в третьем поколении, из конторы по полевой подготовке, в полиции недавно, весьма любезен.

— Симпатичный дом, — заметил офицер Бузас. Он был ниже своего напарника и стоял несколько позади лейтенанта. Его кожа блестела в свете лампочки. — Большой. Держу пари, из него открывается чудесный вид.

Стояла тихая безлунная ночь, и он глазел на окружающий пейзаж, вдыхая аромат жасмина, растущего возле ступенек.

— Чем я могу вам помочь?

Вмешался здоровяк:

— Мы можем войти? У нас есть к вам несколько вопросов.

Рей закрыл за собой дверь и вышел к ним на крыльцо:

— Извините, нет.

Он не хотел, чтобы полицейские заходили в его дом, и чтобы топтались на его крыльце — он тоже не хотел. Он вспомнил общеизвестный факт: во время поисков правды сами полицейские не обязаны говорить правду. Какой странный мир. Нужно быть очень осторожным. Он не хотел, чтобы они заинтересовались его делами вплотную.

— Теперь не могли бы вы сказать, что вас сюда привело?

— Вы знаете человека по имени Джеймс Хаббел? Помощник шерифа графства Лос-Анджелес.

— Естественно, мистер Хаббел — мой тесть.

— Он беспокоится о дочери. Он связался с нашим сержантом, и тот решил, что нам стоит проверить, все ли с ней в порядке. Она здесь?

— Нет.

— Нет? Где же ваша жена, мистер Джексон?

— Я не могу вам этого сказать.

— Не можете? Почему?

— Я имею в виду, что не знаю, где она. Она бросила меня и не сообщила, куда отправляется. Мистер Хаббел подал что-то вроде иска против меня? Это дело о пропавшем без вести?

Казалось, Раппапорт навострил свои большие уши, словно собака.

— Как давно ее нет? — спросил он.

— Уже четыре дня.

— Так вы не хотите отвечать, да? — спросил офицер Бузас.

Рей уставился на него. Раппапорт кашлянул. Казалось, что он взглядом просит прощения за бестактность Бузаса, словно его тоже возмутила тупость молодого коллеги.

Если бы у них был ордер, то они просто отодвинули бы его в сторону и обыскали дом. Значит, это был пробный визит — первый, если не считать того неофициального прихода отца Лей, и нельзя сказать, что совсем неожиданный.

— Я понимаю обеспокоенность мистера Хаббела, — произнес Рей. — Жаль, что она не позвонила родителям и не сказала, что с ней все в порядке. Но разве это такая уж редкость, когда супруги расходятся? Когда жена уходит из дому, не говоря мужу, где и с кем собирается жить? Я имею в виду, что она взрослый человек. И может идти туда, куда хочет, не так ли?

Он не мог скрыть страха, который сквозил в его голосе.

— Куда она могла пойти? — спросил Раппапорт.

Это был главный вопрос, ради которого они пришли. Рей почесал щеку острым ногтем.

— Понятия не имею.

— Когда вы ее видели в последний раз? — спросил Бузас.

— Поздно вечером в пятницу. Между нами произошел не очень приятный разговор. Она… — он мысленно вернулся в тот вечер, пытаясь перебороть нахлынувшие чувства, — ушла. Куда идет, не сказала.

— В котором часу это было?

Только сейчас Рей понял, что офицер Бузас записывает его ответы.

— Около девяти. Точно не могу сказать. Может, в десять.

— Что еще она взяла с собой?

— Еще? — Он задумался. — Цветастую дорожную сумку. В нее она, вероятно, положила вещи. Некоторые украшения. Это я потом заметил. Полагаю, белье. Туалетные принадлежности…

— Я бы попытался остановить ее, — сказал офицер Бузас, взглянув на напарника.

Рей никак не отреагировал.

— Из-за чего вы поссорились? — спросил Раппапорт.

— Я не говорил, что мы поссорились.

— Хорошо. Какие неприятные вещи вы обсуждали?

— Естественно, наши личные проблемы.

— Вы встречаетесь с кем-то, мистер Джексон?

— Нет, нет.

— А она?

— Я ничего подобного не знаю. Мы просто… Я много работал, и она была расстроена.

— Вы работаете в «Уилшир Ассошиэйтс» в Западном Лос-Анджелесе?

— Да, я архитектор.

— Вы что-нибудь делали, чтобы связаться с ней?

— Ничего. Я думаю, ей нужно несколько дней, чтобы остыть.

— Она уже три дня не появляется на работе, — сообщил Раппапорт. — Мистер Джексон, вы хотите, чтобы мы нашли вашу жену? Должен сказать, вы ведете себя слишком странно.

— Слушайте, можете проверить меня. Меня никогда не арестовывали, я никогда ничего не делал противозаконного. Я не наркоман и не алкоголик. Я просто мужчина, которого бросила жена.

— После ожесточенной ссоры.

— Я не сказал, что она была ожесточенной.

— Как долго продолжалась эта ссора и как часто у вас бывают подобные ссоры?

— Это не была ссора! Это было просто… — он запнулся, не зная, что сказать. Потом продолжил: — Слушайте, это дело о пропавшем без вести?

— Как я сказал, мы проверяем уровень благополучия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Перри О'Шонесси читать все книги автора по порядку

Перри О'Шонесси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хранитель ключей отзывы


Отзывы читателей о книге Хранитель ключей, автор: Перри О'Шонесси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x