Джин Плейди - Королевский путь

Тут можно читать онлайн Джин Плейди - Королевский путь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство КУбК-а, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Королевский путь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    КУбК-а
  • Год:
    1995
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-85554-078-2
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джин Плейди - Королевский путь краткое содержание

Королевский путь - описание и краткое содержание, автор Джин Плейди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Коварная легкость, с какой судьба вознесла на вершину земной власти Марию Стюарт, едва ли еще когда-нибудь приводила к такому трагическому завершению.
Шести дней от роду — королева Шотландии, в семнадцать лет — королева Франции, она познала все радости триумфа.
А в двадцать три года все принесено в жертву пробудившейся всепоглощающей страсти, которая лишила ее короны и свободы (с двадцати четырех лет все оставшиеся годы она проведет в заключении).

Королевский путь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Королевский путь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джин Плейди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У него друзья среди королевского окружения, — добавил Мэйтленд. — Этого уже достаточно.

— А что за манеры у его слуг? — спросил граф Меррейский.

— Одна грубость, — ответил Мэйтленд.

Они улыбнулись друг другу. Больше можно было ничего не говорить.

* * *

Этой ночью капитана шотландской гвардии дома не было. Его слуги были уверены, что он отсыпается в доме своей последней пассии.

Перешептываясь и прислушиваясь, не слыхать ли шагов их хозяина, они сидели вокруг стола. Они не думали, что он появится раньше утра.

Какая жалость! — думали они. — Ведь они-то задумали одно дельце сегодняшней ночью.

Однако действительно ли все так плохо? При отблесках свечей на лицах собравшихся было ясно видно облегчение.

Они вспомнили Босуэла… Выше, чем обычные люди… громкий голос… сильный как двое мужчин… его легчайшая оплеуха могла отправить любого из них в противоположный конец комнаты, оставив синяки на несколько дней… Они боялись и обожали его, ведь каждый дюйм его тела принадлежал настоящему мужчине; он был больше, чем просто человек, они были уверены. В нем было что-то магическое. Он был над ними во всем. Из-за своей жадности они соглашались со всеми указаниями, которые им давались. Жадность играла немалую роль в их готовности на все, ведь за работу им хорошо платили.

За столом прислуживал Николя. Здесь были Габриель Семпл, Уолтер Мурский и Дэнди Прингл. Николя не очень-то радовался поставленной задаче, но его втянули в это дело все остальные.

Всем заправлял Прингл. В заговоре был еще и парикмахер Босуэла, так как знал некоторый толк в ядах. Ядовитый порошок решили добавить в вино.

Вино, смешанное с отравой, было уже в бокале, но его светлость, похоже, не вернется домой сегодня вечером.

Вот это как раз и заставляло мнительного Николя трястись.

— Может, ему все известно! — бормотал он, стуча зубами.

— Да откуда он может знать, приятель? — говорил Прингл. — Ну, если только ты ему рассказал…

— Да ничего я ему не говорил, но он — необычный человек.

— Вот мы и посмотрим, — сказал с ухмылкой Прингл, — в чем он сильнее остальных людей… А теперь, Габриель, когда ты протянешь бокал его светлости, ты должен вести себя как обычно. Ты не должен показать, что питье, которое ты предлагаешь, не то же самое, что он пьет всегда.

— Да… да… — заикаясь, проговорил Габриель.

— Эх, провернуть бы это дельце сегодня! — сказал Уолтер.

— Скоро все закончится, — пообещал Прингл, — вернемся в славную Шотландию и заживем в роскоши после этой ночной работенки.

— Я говорю вам, — настаивал Николя, — наш хозяин — необычный человек.

— И что из этого? — осклабился Прингл.

— Он — не такой как все… Вы же видели, как он обращается с женщинами. Ни одна не устояла перед ним.

— Одну такую я знаю, — сказал Прингл. — Королева! Разве он не спрашивал ее, нельзя ли ему вернуться домой, и разве она не отказала?

— Королева, как говорит хозяин, не более чем половина женщины, — заявил Николя. — Если ее и королеву Англии сложить вместе, все равно нормальной женщины не получится, так он говорит.

— Он так говорит, — продолжал Уолтер, — потому что обе они не позвали его немедленно в постель.

— Да он чувствует себя выше других, потому и такой чванливый, — рассмеялся Прингл.

— Он говорит, — добавил Николя, — что, будучи во Франции, она была в любовницах у своего дяди, кардинала.

— Это меня не удивляет, — сказал Прингл, — и кардиналам ничто человеческое не чуждо. Эй, слышите! Он вернулся!

Это было верно. Наружная дверь открылась, и хорошо знакомый голос заорал:

— Дома кто есть? Да где же вы все? Николя! Семпл! Я пришел… и я голоден!

Возникло минутное затишье, и все уставились на бокал с отравленным вином.

— Эй, Габриель, дай-ка ему бокал, — шепнул Прингл.

Николя заторопился навстречу хозяину.

— Как?! Еще не в постели?! Как такое может быть в столь поздний час? Ты что, с кухаркой повздорил?

— Нет, хозяин, — заикаясь, проговорил Николя. — Я просто подумал, вы можете вернуться, и ждал вас.

Под взглядом хозяина Николя затрясся. Босуэл смотрел на него так, как будто что-то знал.

— Принеси-ка мне поесть… и вина… Меня мучает жажда…

— Да… да… хозяин…

Николя быстро вернулся в комнату, где остальные сидели в ожидании. Прингл сунул ему в руки бокал, но Николя так дрожал от страха, что расплескал немного вина.

— Господи! Да ты же выдашь сейчас всех нас! — прошипел Прингл. — Эй, Габриель, возьми-ка бокал.

Габриель завопил:

— Нет… нет! Я не решусь! Я говорю вам, он все поймет. Он чувствует такие вещи. Вот потому-то он и вернулся этой ночью.

Дверь распахнулась: на пороге стоял Босуэл, поглядывая на слуг.

— Это что такое? — решительно спросил он. — Ночное собрание! Какой-то заговор, да? Или просто дружеская пирушка? И ни одной женщины, чтобы развлечь эту компанию? Это то вино, которое у вас сегодня есть, Семпл? Ну-ка дай его сюда, приятель. Я же сказал вам, что меня мучит жажда…

Габриель трясся так, что расплескал вино себе на руки, так же как и Николя. Все слуги уставились на Габриеля.

— Тебе что, плохо, Габриель? Ты трясешься, как монахиня-девственница в окружении солдат. В чем дело, приятель? Я тебя спрашиваю!

Громадной ручищей он сгреб Габриеля за воротник, и вино растеклось по камзолу Босуэла.

— Нич… ничего, мой господин.

— Что значит «ничего», если ты трясешься как осиновый лист? Вы, похоже, что-то задумали, ребята… Выкладывайте! В чем дело? Выкладывайте, я сказал!

— Ровным счетом ничего, хозяин… Вот, видите, вино пролил…

— Дай мне этот бокал.

Он взял его и сквозь стекло взглянул на лица слуг. Затем он медленно поднес бокал к губам, продолжая наблюдать за ними. Николя громко вздохнул.

Босуэл принюхался к вину.

— Странный запах, — сказал он. — Мне не нравится это. Да как ты посмел принести мне эту дрянь!

Он плеснул остатки вина в лицо Габриелю, а бокалом запустил Принглу в голову. Тот завопил от боли, а Босуэл расхохотался.

— А теперь, мошенники, — заорал он, — хорошей еды и хорошего питья. И не вздумайте принести мне это дерьмо еще раз. Если вы осмелитесь, то мне жаль, что вы родились на свет. Я увижу, как вы будете вариться в котле на медленном огне! Я на куски вас порежу! Я сделаю так, что вы сами пожалеете, что родились на свет божий. Запомните это! Эй, Семпл, ступай разбуди кухарку и вели ей принести еды. Ты ведь знаешь ее — пухленькую спеленькую Дженни, так ведь? Так вот: держи подальше от нее свои грязные руки. Ты понял?

Габриель был только рад исчезнуть, а, пока его не было, Босуэл продолжал изучать взглядом оставшихся, стоявших перед ним как заколдованные.

Они поняли: он не был обычным человеком. Он вскрыл их предательство, что само по себе уже достаточно плохо. Им было ясно, что они сами себя выдали. Так случилось не потому, что у них не хватило мужества осуществить убийственный план. Не было тому причиной и то, что он раскрыл их заговор. Все дело в том, что ему не было ровным счетом никакого дела до того, что они хотели причинить ему вред. Они не сомневались, что тут не обошлось без колдовства, и теперь четко знали, что они более никогда не осмелятся покуситься на его жизнь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джин Плейди читать все книги автора по порядку

Джин Плейди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королевский путь отзывы


Отзывы читателей о книге Королевский путь, автор: Джин Плейди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x