Джо Шрайбер - Гуд бай, стервоза!
- Название:Гуд бай, стервоза!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель: Полиграфиздат
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-39928-2, 978-5-4215-3332-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джо Шрайбер - Гуд бай, стервоза! краткое содержание
Гуд бай, стервоза! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Перри? Перри, ты слышишь?
— Перри вернется утром вместе с вашим драгоценным автомобилем, а до этого времени вы не будете больше ни звонить, ни угрожать ему, или, уверяю вас, мой следующий звонок будет адресован миссис Стормейр. Надеюсь, мы поняли друг друга?
— Секундочку. — Теперь голос отца звучал хрипло. — Пожалуйста, дай мне поговорить с сыном. Только минуту.
— Он слышал все, что вы только что сказали.
— Гоби, пожалуйста…
— Позже, — ответила Гоби, нажала на отбой и отдала мне телефон.
Мы ехали по Бродвею, и я тупо смотрел на дорогу.
10
Вы только что написали автобиографию на трехстах страницах. Пришлите нам страницу номер двести семнадцать.
Университет Пенсильвании
К югу от Юнион-сквер движение стало свободнее. Мы проезжали по Бродвею мимо ресторанов, круглосуточных магазинов, цветочных лавок, парней, торгующих на лотках сумочками, украшениями и пиратскими дисками. Я смотрел прямо, только прямо. Я не говорил ни слова, пока Гоби не повернулась и не посмотрела на меня в упор.
— Извини, что ты узнал об этом так, Перри.
— Он обещал, он клялся, что его роман с ней в прошлом, — сказал я.
Голос мой звучал так глухо, что даже мне было едва слышно, словно кто-то разговаривает во сне. Гоби ничего не ответила, она принялась глядеть в окно на проплывающие мимо Нижний Ист Сайд и затем Файнэншел Дистрикт, бетонные джунгли, где каждый день зарабатывались и терялись огромные деньги, отложенные для сбережения или на пенсии.
— То, что ты говорила ему про Мэйделин… — начал я. — Это же не был блеф, верно?
Она снова выудила «Блекберри» из сумки и принялась набирать текст.
— Прослушивание ваших телефонных разговоров входило в список моих ежедневных обязанностей. В том числе я прослушивала личную телефонную линию твоего отца.
— Это не ответ, — сказал я.
Но вообще-то я лгал. Это был ответ.
11
Смелость часто описывают как «способность сохранять «лицо» под давлением обстоятельств». А как бы вы сами описали понятие «смелость»?
Университет штата Огайо
У меня щипало глаза, и в пазухи носа словно залили горячего свинца. Я все думал и думал об отце, о том, что он говорил в офисе.
— «У каждого мужчины должны быть внутренние обязательства…» — пробормотал я. — Лицемерный ублюдок!
Я вцепился в руль так, что побелели костяшки пальцев, но я понимал, что стоит мне ослабить хватку, как руки задрожат.
— Она его секретарша, ты можешь себе представить это? В первый раз их застукала мама. Отец тогда пообещал, что больше этого не повторится.
Гоби не отвечала, полностью поглощенная своим «Блекберри». Я перестал обращать на нее внимание. Я чувствовал, как прошлое накатывает на меня волнами и вот-вот затопит. Я погрузился в воспоминания двухгодичной давности и снова оказался в том вечере, когда вернулся домой из библиотеки, открыл дверь и наступил на осколок разбитого блюда в коридоре. Как потом оказалось, мама швырнула три таких блюда в отца, пока он шел к двери. На ней даже вмятина осталась, прямо над ручкой.
Когда я вошел в гостиную, мама сидела на диване с бокалом джин-тоника в руке и смотрела по телевизору «Танцы со звездами» с выключенным звуком.
— Она вышвырнула его из дома, — сказал я Гоби. — Он провел ночь в гостинице и когда вернулся утром, пообещал, что больше этого не повторится.
Гоби пожала плечами.
— Мужчины — свиньи:
— Да ладно, мы не все такие.
Гоби лишь кивнула и указала на поворот в ближайший переулок.
— Давай туда, — сказала она. — Паркуйся, приехали.
Она посмотрела на освещенные окна двенадцатиэтажного здания офиса неподалеку от нас, потом посмотрела на меня.
— Да, все правильно, здесь, — пробормотала она, наклонилась к сумке, вытащила пластиковые наручники и мгновенно сомкнула их у меня на запястье.
— Постой, это еще что?
Она надела на меня наручники так, что я оказался пристегнутым к рулю машины. Наручники впивались в кожу.
— Мне больно!
— Сидеть, ждать.
— Можно подумать, я могу уйти.
Она вытащила из сумки тот самый пистолет, который я уже видел раньше.
— Гоби, подожди.
Она вышла из машины и скрылась в тени здания, литовская ниндзя, твою мать… Я подергал за наручники, но они еще сильнее впились мне в кожу. На пассажирском сиденье она оставила свою сумку. Мне стало любопытно, что у нее там еще — паспорта на разные имена, какое-нибудь другое оружие или, может быть, базука?
Я посмотрел в зеркало заднего вида на улицу. Положил обе руки на руль и изо всех сил принялся сигналить. Времени было десять пятнадцать. Сейчас где-то на авеню А «Червь» начинает репетировать в «У Монти». Я снова отчаянно посигналил. Я представил, как отец ходит по дому с бокалом скотча в руке и ломает себе голову над тем, как же так могло случиться, что какая-то простая студентка по обмену узнала все о его романе с секретаршей. Я сигналил и сигналил. В мою бытность скаутом мы учили азбуку Морзе, и теперь я пытался вспомнить, как подать сигнал SOS. Но вряд ли кого-то могло удивить мое нервное бибиканье, больше похожее на звук сигнализации, чем на призыв о помощи. Мой сигнал SOS напоминал песню «Моя Шерон» в исполнении «Червя», а не сигнал бедствия.
В конце переулка появилась пара фар.
— Господи, спасибо.
Я принялся сигналить короткими сигналами и закричал в открытое окно:
— Помогите! Помогите мне! Я здесь!
Фары приблизились, и вот полицейская машина остановилась прямо за мной. Двери открылись.
Женщина — офицер полиции неспешно подошла к моему окошку.
— У вас проблемы, сэр?
Я кивнул на пластиковые наручники на запястье.
— Меня пристегнули к рулю.
— Да, сэр, я вижу.
— Девушка, которая сделала это, направилась сейчас в здание офиса. У нее пистолет. Она пошла туда, чтобы кого-то убить. Она киллер. Она литовка.
Почему последнее дополнение было важным, я не знал. Возможно, я решил, что, если я скажу, кто она по национальности, это придаст моим словам правдоподобия.
— Киллер?
Теперь женщина-полицейский смотрела на меня с большим вниманием, но, кажется, ее больше интересовало, что мне семнадцать лет, я одет в смокинг, взятый напрокат, и сижу за рулем «Ягуара», который принадлежит явно не мне. Луч ее фонарика скользнул по моему лицу и остановился на руке, где все еще была надпись из ночного клуба: «НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИЙ». Она глубоко вздохнула.
— Это что, какая-то шутка?
— На лобовом стекле кровь, — сказал я. — Это похоже на шутку?
Она посветила фонариком на лобовое стекло и увидела кровь. И именно в этот момент в стекле появилась дырка от пули. Она появилась буквально только что, вдруг понял я, вот прямо сейчас пуля вошла в стекло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: