Бэтси Нант - Все реки текут - 2

Тут можно читать онлайн Бэтси Нант - Все реки текут - 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство ACT, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Все реки текут - 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ACT
  • Год:
    1994
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-88196-344-
  • Рейтинг:
    2/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 40
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бэтси Нант - Все реки текут - 2 краткое содержание

Все реки текут - 2 - описание и краткое содержание, автор Бэтси Нант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Конец двадцатых годов нашего века. Дели — мать взрослых детей — бороздит на своем старом пароходике реки Австралии. Она владелица парохода и капитан на нем. Брентон — ее муж — скончался… Дели в отчаянье, жизнь, кажется, кончена. Но ведь она еще так молода! И Дели бежит, бежит от себя, от своей пылкой страсти к Джойсу. И находит свой берег. Берег последней любви…

Все реки текут - 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Все реки текут - 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бэтси Нант
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Во время наводнения Дели не спала ночами и все время слушала шум приближающихся к ее дому потоков воды. Ее уши совсем ослабли, и теперь почти всегда то, что она хотела слышать, слышала очень отчетливо, даже слишком громко, словно через электрический усилитель, а то, что ей было неинтересно, она не могла услышать, даже если ей кричали в самое ухо.

Как раз после окончания наводнения к ней приехал Алекс, который жил теперь в Англии. Дели нашла его очень изменившимся, постаревшим, даже обрюзгшим, но явно преуспевающим джентльменом. У него в Лондоне была своя маленькая клиника пластической хирургии, и сейчас Алекс своими манерами вдруг стал чем-то напоминать давно умершего Максимилиана: у Алекса тоже появилась небольшая продолговатая лысина на макушке — глянцевато-розовая, покрытая легким пушком, словно у младенца; на руке у него были дорогие тяжелые золотые часы с массивным золотым браслетом.

— Ма, я еще не забыл терапию, мне хотелось бы тебя осмотреть, — сказал Алекс протяжно и плавно, как говорят англичане.

— Это можно, мой дорогой, только это бессмысленно, — улыбнулась Дели, щурясь на него, пытаясь получше разглядеть черты лица сына сквозь слезы, застилавшие ее подслеповатые глаза.

Алекс ощупал ее суставы, потрогал пульс, послушал сердце и остался вполне доволен.

— Ма, мне кажется, все прекрасно, несмотря на то что руки почти не гнутся, но сердце отличное, и у тебя еще…

— Впереди вечность, милый Алекс, да-да, ты прав…

— Я привез тебе новые лекарства, может быть, они помогут, — сказал он, вынимая из массивного кожаного портфеля с позолоченными замками многочисленные баночки с мазями и ампулы для внутримышечного впрыскивания. — Мисс Бейтс, вот это нужно колоть раз в два дня, а если не будут заметны улучшения и не будет реакции на отторжение препарата, то можно и каждый день, я вам напишу подробную инструкцию для применения. А вот этим растирать суставы, утром и вечером, первое время могут быть болезненные ощущения, но потом должно непременно наступить улучшение.

— Алекс! Скажи, мой дорогой, а почему именно суставы, почему именно они у меня болят, ведь ты врач, ты должен знать! Почему, допустим, не сердце? Я вот хотела бы сейчас тебя обнять и прижать к своей груди, а не могу, руки совсем не слушаются, отчего это, дорогой?..

— Увы, ма, этому нет объяснения. Обычно скованность подвижных частей тела происходит после продолжительной работы у молотобойцев или у шахтеров, но почему у женщин — я не знаю. Предполагаю, что суставы заболевают от чрезмерной привязанности к работе. Я в Лондоне многих знаю, кто слишком много работает, у тех обычно после выхода на пенсию происходит то же самое, что и у тебя. Видимо, ты слишком много писала, просто стала рабыней своей живописи, вот организм и дал реакцию на суставы…

— Рабыней, говоришь? Да-да… Любвеобильной рабыней… Был такой фильм, говорят, когда-то. «Любвеобильная рабыня» — это я.

Эпилог

Уже давно минул семидесятипятилетний юбилей, и Дели приближалась к немыслимому семидесятидевятилетнему возрасту.

Единственным родным ей существом сейчас была мисс Бейтс. Как Дели благодарила в душе ее, что она который год возится с больной, беспомощной старухой!

Хотя нельзя сказать, что Дели была совершенно беспомощна, она могла сама ходить, даже готовить немудреную еду уже почти совершенно негнущимися пальцами. Но теперь у нее начались неприятности с почками, хоть она и старалась пить как можно меньше воды, но стоило ей задремать и увидеть в полусне-полудреме сверкающую под солнцем реку, как она тут же просыпалась, почувствовав, что обмочилась. Эти полусны-полувидения были настолько сладостными и приятными, что Дели не могла с собой бороться и через каждые три-четыре часа непременно должна была хотя бы на несколько минут подремать.

И опять она видела воду — Дарлинг, или Муррей, или бескрайнюю синеву океана, и ей чудилось, что где-то на горизонте среди волн к ней плывет, медленно приближаясь, веселый и кудрявый Берт. Она ждала, когда он к ней подплывет, но, так и не дождавшись, вновь просыпалась. И вновь мисс Бейтс приходилось менять под ней клеенки.

— Бабушка, ну умоляю тебя, пойдем, я уже совсем замерзла!..

— Да, Адам, сейчас пойдем, я тоже чувствую, что суставы окончательно перестали двигаться. Дорогая Баретт, ну помогите же мне выбраться из воды! — воскликнула Дели, обратившись к мисс Бейтс.

— Бабушка, держитесь за меня, — сказала Вики, — и мы понемножку дойдем до берега. Мы уже поплавали в море…

— И помочились тоже, — добавила Дели. — Это было просто восхитительно!

— Ну вот видишь, бабушка, как все замечательно. Только, пожалуйста, не капризничай и слушайся свою внучку и сиделку. Тогда я снова скоро к тебе приеду, и мы съездим на побережье и опять будем купаться в этих синих океанских волнах…

Дели согласно качала головой, но вдруг остановилась и стала освобождаться от рук Вики.

— Подожди, пожалуйста, — прошептала она. — Вон плывет…

— Кто плывет? Ты хочешь сказать, снова летят воспоминания? Но лебеди, кажется, уже пролетели, — ответила Вики, посмотрев вверх.

Дели слезящимися глазами смотрела на водное пространство и что-то тихо шептала. Потом подняла скрюченную руку и чуть помахала ею, словно приветствуя кого-то.

— Бабушка, кого ты там видишь? Я совершенно никого не вижу, — воскликнула Вики, тоже глядя на зеленоватые у горизонта волны.

— Плывет… Плывет ко мне…

— Хорошо, плывет, а кто, ты можешь сказать?

— Плывет… Он хочет забрать меня к себе. Наконец-то мы будем вместе.

— С кем вместе? Бабушка, может быть, все-таки выйдем из воды и с берега посмотрим, как он плывет?

— Адам плывет ко мне, неужели ты его не видишь?..

Вики рассмеялась:

— Бабушка, ну ведь мы договорились, что сегодня Адамом буду я, а мисс Бейтс теперь мисс Баретт. Ты снова все забыла?

— Не считай меня за выжившую из ума дурочку, я прекрасно помню, что ты, Вики, — семнадцатилетний Адам, а это плывет Адам уже постаревший, это Берт…

— Бабушка, мне кажется, это галлюцинация.

— Что?! Что ты сказала? Галлюцинация?! Вики, он действительно исчез! Ах Боже мой, это действительно было видение? Но я так ясно его видела, он уже был совсем близко… А может быть, он скрылся за дамбой и сейчас снова появится?

Дели была растеряна и очень взволнована. Губы ее тряслись, пытаясь что-то еще сказать, но Вики решительно подхватила ее под руку, а под другую руку Дели взяла подошедшая к ним мисс Бейтс, и они вдвоем чуть ли не на руках вынесли Дели на берег.

— Подождите-подождите, давайте еще посмотрим, это не может быть галлюцинацией! — Дели остановилась и вновь стала смотреть на воду. — Нет, никого на вижу…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бэтси Нант читать все книги автора по порядку

Бэтси Нант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все реки текут - 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Все реки текут - 2, автор: Бэтси Нант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x