Кейт Петти - Жара
- Название:Жара
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ: Астрель: ХРАНИТЕЛЬ
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-039046-5, 978-5-271-17206-9, 978-5-9762-1481-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Петти - Жара краткое содержание
Четыре девчонки — четыре истории о любви… Ироничные, забавные, грустные, но очень искренние и настоящие!
Может такое было и с вами?
Жара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Еще бы, я в этом и не сомневаюсь… Ведь тебя обхаживал великолепный Кевин. Кто же обратит внимание на грустного Дональда, если вокруг вьется классный Кевин?
— Да что ты такое говоришь, Адела? Я же объясняла тебе… — я понизила голос, чтобы Кевин не услышал. — Мне совершенно не нужно…
— Да, конечно, нужно! Именно это я и сказала Дональду, чтобы он не мучился понапрасну и не сходил с ума по тебе. Я сообщила ему, что он на самом деле тебе не нравится. Он так расстроился, и я, чтобы как-то смягчить удар, сказала, что это все из-за… — и она кивнула в сторону Кевина. — Ну, ты сама знаешь.
Я чуть в обморок не упала.
— Адела, — с трудом спросила я, — так ты добивалась Кевина просто назло Джессе?
Она спокойно посмотрела на меня. Глаза выдавали, что Адела была слегка навеселе…
— Нет, нет, — туманно ответила она, — он мне немного нравился, я даже расстроилась, когда Кевин сначала завлек меня, а потом бросил. Но я быстро поняла, что ему, должно быть, нравится кто-то другой. У него не могло быть иных причин отказать мне, ведь правда? Я была так несчастна тем вечером, когда Джесса наорала на меня, а Дональд был такой милый и добрый, когда мы вышли из музыкального корпуса. Мне показалось, что вы говорили о чем-то важном, когда мы ворвались к вам. Но я знаю, что ты не считаешь его привлекательным. Ханна, ты же помнишь, как сама мне это говорила?
У меня глаза на лоб полезли.
— Я оказала тебе услугу. Джесса пусть сама о себе заботится, но я пыталась помочь тебе.
Я открыла рот, чтобы ответить, но не издала ни звука. Бедный Дональд. Бедная я. Теперь многое стало понятным… Не понятно только, какие у Аделы планы относительно Дона.
— Не беспокойся, я присмотрю за беднягой Донни сегодня на экскурсии, — сказала она и проказливо посмотрела на меня. — Я-то всегда считала, что он очень даже ничего…
Я отвернулась к окну, еле сдерживая слезы. Это было хуже самого страшного ночного кошмара. Дональд думает, что он мне не нравится. Он уверен, что я люблю Кевина, и, наверное, сказал ему об этом. И теперь Дон старательно показывал мне, что ему все равно. Я глянула на Джессу и Кевина. У них, похоже, все было прекрасно. Кевин наконец-то сообразил, что я не отвечаю ему взаимностью… Господи, что за путаница! Я вдруг почувствовала себя такой беспомощной. Спасибо, Адела. Большое спасибо.
Мы приехали к мастерским, которые разместились в красиво перестроенных амбарах, примыкающих к фермерскому дому семнадцатого века. Теперь там выставочный зал. Позади амбаров бежала речка, на берегу росли ивы. Из автобуса нас вылезло более тридцати человек. Я высматривала Дональда, но он определенно держался на расстоянии. Сэм, который, как я знала, интересуется изготовлением инструментов, о чем-то оживленно беседовал с ним. Джесса увела Кевина как можно дальше от Аделы, и вот я снова вдвоем со своей старой подружкой Аделой. Я внезапно с болью осознала, что день пройдет совсем не так радужно, как я планировала.
Нас разбили на шесть групп, чтобы обойти шесть мастерских. Нечего и говорить, что мы с Аделой не оказались ни в группе с Джессой и Кевином, ни с Дональдом и Сэмом. Но мы были вместе с Хелен, Джоси и Хорнами, что меня вполне устраивало. В первой мастерской делали клавесины и клавикорды. Солнечный свет падал на ароматные деревянные стружки, усыпавшие пол вокруг двух мастеров. Все это напомнило мне картину, которую я однажды видела. Вообще весь сегодняшний день напоминал кадры то одного, то другого фильма. Меня до глубины души поразил маленький инструмент — клавикорды, с черными клавишами вместо белых и наоборот. Едва я прикоснулась к ним, инструмент издал мягкий серебристый звук. Почему мои родители не тратят деньги на нечто подобное, вместо покупки нового БМВ? Я тихонечко поиграла на клавикордах, пока Адела разговаривала с одним из мастеров. Я вспомнила несколько аккордов из песни Дональда о цветах и дожде… Клавикорды — такой личный и даже таинственный инструмент… Я представила, как Дон сидит за этими нежными клавикордами. Может, он как-нибудь узнает, что на них уже играли его музыку?.. О, Донни! Я не могу без тебя!
Пора было уходить. Поочередно посмотрев на то, как делают гитары, деревянные духовые инструменты, медные духовые инструменты, мы наконец пришли к мастеру по скрипкам — Вулфу Проссеру. Он работал над скрипками один. Проссер оказался хмурым старым джентльменом. Он вовсе не радовался тому, что толпы школьников отрывают его отдела, а сегодня утром мы были уже пятой группой. Мы немного отступили, боясь задеть что-либо. Но тут Адела увидела готовую скрипку в плюшевом футляре, взяла ее и быстренько настроила. Мы нервно наблюдали за ней, но мастер, казалось, ничего не замечал и продолжал работать. Адела заиграла Мендельсона. В стенах этого старинного амбара она казалась еще меньше и играла как ангел. Хорны, Джоси и Хелен, которые проявляли только вежливый интерес к процессу изготовления инструментов, в изумлении переглянулись. А у меня даже дыхание перехватило, в горле встал комок. Так происходит всякий раз, когда Адела колдует на скрипке. Я думала о Дональде, об этом прекрасном дне и о том, в какой кошмар этот день превращается. Слезы заволокли глаза, очки запотели. Я была не единственная, на кого игра Аделы произвела столь сильное впечатление. Адела закончила играть и положила инструмент на место, в футляр. Скрипичный мастер встал и подошел к ней — его глаза сияли. Он положил скрюченную руку ей на плечо.
— Дорогая моя, — просто сказал он, — спасибо тебе. Для этого я и делаю скрипки.
И вернулся обратно на свою скамью.
Притихшие, мы перешли в последнюю мастерскую, где Джордж Хупер изготовлял свои знаменитые флейты Хупера.
— Осмотритесь вокруг хорошенько, — сказал он, — задавайте вопросы о чем угодно. У меня тут есть несколько мундштуков для тех, кто хочет попробовать. Есть среди вас флейтисты?
— Она, — все показали на меня.
— Ты, кажется, хорошая, аккуратная девочка. На вот. Это золотой мундштук. Посмотрим-ка, на что ты способна…
Я слышала о золотых флейтах, но никогда на таких не играла.
— Протри-ка его хорошенько. Парень из предыдущей группы надул туда кучу бактерий. Не хочу, чтобы ты подцепила чего-нибудь.
И он хрипло усмехнулся. Я демонстративно тщательно протерла губную пластинку и подула. Ух ты! Великолепный золотой звук.
— Видишь? Ты звучишь с ним, как Джимми Голуэй.
Мы поблагодарили и вышли на яркий солнечный свет. Обход мастерских закончился — мы были последней группой.
— Быстро осматриваем выставочный зал, — сказала мисс Клэгган. Она посмотрела на часы. — А потом все обратно в автобус. Почти полдень — думаю, вы уже очень хотите есть.
Ко мне подошла Джесса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: