Ольга Лазорева - Возвращение русской гейши

Тут можно читать онлайн Ольга Лазорева - Возвращение русской гейши - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство Яуза-пресс, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Возвращение русской гейши
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Яуза-пресс
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-903339-12-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Лазорева - Возвращение русской гейши краткое содержание

Возвращение русской гейши - описание и краткое содержание, автор Ольга Лазорева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Гейша не может морщиться, брюзжать, быть чем-либо недовольной. Она всегда, как утренний цветок под солнечными лучами, раскрыта, безупречно прекрасна и манит мужчину своим непреходящим ики, словно цветок манит пчелу сладким нектарам Профессиональные секреты и скандальные подробности, шокирующие откровения и любовные страсти! Читайте продолжение сенсационных мемуаров первой русской гейши, прошедшей обучение в Стране Восходящего Солнца и посвященной во все тайны древнего ремесла, поднятого японцами до уровня высокого искусства.

Возвращение русской гейши - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возвращение русской гейши - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Лазорева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После обеда гости во главе с господином Ито отправились на водохранилище. В последний момент я решила остаться. Не хотелось находиться в шумной пьяной компании. Господин Ито планировал высадку в подходящем месте.

— Поедем, Таня, — просящим тоном сказал он, когда зашел перед отъездом в мою комнату. — Я решил угостить вас шашлыками из осетрины и кальмаров. Это очень вкусно, тебе понравится. И потом тебе полезно поплавать и позагорать.

— Извините, Ито-сан, мне хочется просто отдохнуть, — немного капризно ответила я.

А сама думала только о господине Кобаяси.

Просыпающаяся чувственность искала новых путей. Я вновь и вновь вспоминала сеанс шибари, четкие быстрые движения Мастера, шершавое прикосновение веревки к обнаженному телу, легкое сдавливание, словно многочисленные пальцы обхватывали меня и сжимали в длительной непрекращающейся ласке. Особенно меня привлекали воспоминания о бесконтактном оргазме, который я в тот раз испытала. Я кончила просто от обвязывания меня веревкой. Мастер не касался моих «яшмовых ворот» даже ею.

«И это для меня сейчас идеально», — думала я.

Вчерашний оргазм от языка господина Ито разительно улучшил мое состояние. И я решила, что, чем больше оргазмов я буду испытывать, тем легче будет моей психике вспомнить, как это божественно прекрасно, и, наконец, прийти в норму.

Когда гости во главе с господином Ито уехали, я вздохнула с облегчением и приняла душ. Затем накинула на еще влажное тело синее шелковое платье, расписанное ярко-алыми, желтыми и белыми абстрактными узорами и сшитое в виде квадрата с отверстиями для головы и рук, и спустилась в сад.

Послеполуденное солнце ослепительно золотым светом заливало сочную зелень деревьев, пестрые цветочные клумбы, аккуратные газоны с ярко-зеленой, постоянно выравниваемой садовником короткой травой. Я сбросила деревянные сабо на высокой танкетке и пошла босиком. За особняком в глубине сада, я знала, находился застекленный павильон, и я направилась туда. Увидев прозрачную стену, густо увитую резными листьями дикого винограда, я пошла вдоль нее до входа. Оказавшись возле полукруглой арки, за которую цеплялись вьющиеся розы, заглянула внутрь. Лучи света, падающие через застекленный потолок и заполняющие павильон, казались мягкими и золотисто-туманными полосами. Там, где они проходили через плети винограда, их словно рассекали беспрерывно движущиеся тени, которые потом ложились на деревянный пол узорчатыми пятнами.

Посередине находился длинный деревянный стол, почти полностью заваленный различными цветами. Господин Ито любил украшать свои приемы композициями икебана. Но цветов на них уходило обычно немного. Кроме этого он всегда дарил при отъезде гостям маленькие изящные букеты.

Возле стола стоял господин Кобаяси в коротком хлопчатобумажном кимоно кофейного цвета и внимательно изучал ветку полностью распустившейся тигровой лилии яркого оранжевого цвета. Когда я появилась в проеме арки, он замер с широко раскрытыми глазами.

— Замри, дорогая, — быстро произнес он.

И замер сам, так и не опустив руку с зажатой в ней лилией.

Я остановилась и с улыбкой смотрела на него. Мои распущенные волосы шевелил ветерок, и, так как солнце освещало меня сзади, я видела свою тень на полу и ореол колышущихся волос.

— Никогда не видел более совершенной картины, — тихо сказал господин Кобаяси. — Прекрасная девушка, воплощение самой Юности, замершая в проеме солнечного света, очерченном аркой из зеленых листьев и выглядывающих из них еще не распустившихся бутончиков роз.

Он положил лилию на стол и зачем-то поднял голову к потолку. Я невольно проследила за его взглядом и тут только заметила, что за толстую потолочную балку закинуты скрученные жгутом веревки. К их концам была прикреплена большая плоская ваза, из которой свешивались пышные соцветия розовой герани.

— Уехали все гости? — спросил господин Кобаяси странным тоном.

И сердце мое забилось быстрее.

— Да, — ответила я, подходя к столу.

Я взяла крупную темно-бордовую розу, невольно укололась об острые шипы и вскрикнула, но розу не выпустила.

— Больно? — спросил господин Кобаяси, подходя ко мне.

Я промолчала, опустив ресницы. Он осторожно взял розу из моих пальцев, вернул ее на стол и слизнул капельку крови, выступившую на подушечке моего мизинца. Прикосновение его влажного языка заставило меня вздрогнуть. Господин Кобаяси заглянул мне в глаза и задержал взгляд, не выпуская моей дрожащей руки.

— Ты наблюдала когда-нибудь, как стрекоза раскачивается на колеблемой ветром травинке, пытаясь удержаться? — неожиданно спросил он.

Я задумалась и улыбнулась. Конечно, особенно в детстве в деревне я наблюдала такую картину не раз.

— Хотела бы почувствовать, что чувствует в этот момент стрекоза? — продолжил он.

— А она разве этим наделена? — засомневалась я.

— Все живое наделено, — спокойно ответил господин Кобаяси. — Чувствует даже эта роза, о которую ты сейчас укололась. Или это роза уколола тебя? — задумчиво спросил он.

Я отодвинула цветы и села на стол, свесив ноги и побалтывая ими. Потом опустила взгляд, чтобы скрыть волнение, неожиданно охватившее меня.

— Знаешь, мне иногда приходит на ум сравнение шибари с икебана, — тихо проговорил господин Кобаяси.

И я подняла голову, прямо посмотрев ему в лицо.

— На это сравнение, — продолжил он, — меня наталкивает сам процесс создания обвязки. Руки и ноги, словно лишние стебли и листья, «заламываются», заводятся, создавая определенную линию. И тем самым тело модели, словно цветочная композиция, приобретает нужную форму. При помощи различной степени натяжения, узлов, расположенных в нужных местах, прорабатываются детали композиции, делая ее законченной и совершенной.

— Наверное, интересно почувствовать себя прекрасной композицией, включающей в себя несколько разных цветов, — тихо сказала я.

— А мне интересно создать ее, — в тон мне проговорил господин Кобаяси и, легко подхватив меня за талию, снял со стола. — В японской культуре группа всегда более ценна, чем индивидуумы, ее составляющие, — серьезно сказал он.

— Я знаю, — ответила я и ясно ему улыбнулась. — Вы хотите сказать, что мы с вами — группа?

— Именно, — ответил он и, к моему удивлению, вспрыгнул на стол. — И не важно, что нас всего двое. Рост взаимного уважения партнеров, согласно Дзэн, и составляет ценность, превращающую группу в нечто большее, чем все ее члены по отдельности, — продолжил он.

Я увидела, как господин Кобаяси пошел по столу, осторожно переступая цветы, и остановился возле свисающей вазы с розовой геранью. Он медленно раскачал ее, внимательно наблюдая за амплитудой. Потом снял и поставил на стол. Герань при этом запахла настолько сильно, что даже до меня донесся ее острый специфический аромат.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Лазорева читать все книги автора по порядку

Ольга Лазорева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение русской гейши отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение русской гейши, автор: Ольга Лазорева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x