Элис Петерсон - Все ради любви
- Название:Все ради любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-92595-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элис Петерсон - Все ради любви краткое содержание
Все ради любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ну что ж, заходите. А я вот тут, как видите, хлопочу по хозяйству…
Пока они проходят в дом, я ругаю себя на чем свет стоит – ну зачем им об этом-то надо было говорить!
– Айла! Папа приехал! – кричу я, хотя дочь стоит прямо передо мной.
– Вот моя девочка! – Дэн обнимает Айлу.
– Привет, папа, – улыбается девочка.
– Прости, что мы так рано, – нерешительно поворачивается ко мне Фиона, – мы просто посмотрели расписание парка аттракционов…
– …и детские горки там работают только до полудня, так что мы подумали, лучше поторопиться, – заканчивает Дэн, треплет Айлу по волосам и представляет ее Фионе.
Айла глядит на нее, прижав палец ко рту.
– Какое красивое платье, – восклицает Фиона, – и туфли!
– Дэн говорил, что вы работаете учительницей, – обращаюсь я к Фионе, включая чайник. К сожалению, он сказал, что на кофе времени у них хватит. Я не могу перестать смотреть на нее – на Фионе джинсы-скинни, бесформенный мохеровый джемпер серого цвета со спущенными плечами, обнажающими розовые бретельки лифчика.
– Верно, – отвечает она. – В начальных классах, уж не знаю, за какие грехи.
Пауза.
– А вы ведь агент по продаже недвижимости?
Я вспоминаю Уорда и прошлый вечер и на мгновение чувствую себя лучше.
– Все так! – Я достаю чашки из шкафа. – За грехи мои. Точно за грехи.
Ненавижу эту фразу, но каким-то образом сумела целых два раза произнести ее.
– Ну что ж… – произносим мы одновременно, когда чайник начинает заливаться долгим и пронзительным свистом.
– Я слышала, в выходные погода будет хорошая, – выдавливаю я из себя хилый вариантик. И отворачиваюсь к окну.
– Весна – прекрасное время года, – застенчиво добавляет Фиона, – когда становится намного теплее, и скоро лето.
К свисту чайника присоединяется еще и звон телефонного звонка.
– Подойди! – в один голос вскрикивают Дэн и Фиона.
Я колеблюсь, но потом решаю не брать трубку, а заняться кофе.
– Скорее всего, ошиблись номером, – небрежно говорю я.
– Этой осенью, Фиона, я пойду в большую школу, – кокетничает Айла.
Включается автоответчик. И мы слышим голос дедули:
– Дженьюэри, это я. Ты, наверное, собиралась выгуливать Спада. Знаю, что тебе сегодня предстоит эта ужасная встреча.
Пожалуйста, дедушка, замолчи! Но он продолжает:
– Надеюсь, все пройдет нормально. Перезвони мне, пожалуйста.
Фиона краснеет. Потом неловко начинает:
– Дэн говорил, что ты, Айла, прекрасный художник и фотограф. А кто этот замечательный парень?
Она гладит Спада по спинке, не поднимая на меня глаз.
– Знаешь, что, – Дэн бросает взгляд на часы. – Пожалуй, нам пора.
Помахав им на прощание, я возвращаюсь в комнату, беру на руки Спада и переношу его на диван, чтобы потискать. Спад кладет мне голову на колени и смотрит на меня своими проникновенными карими глазами. Я начинаю плакать, а собака лижет мне лицо. Я веду себя так глупо, Спад. Я знала, придет день, когда у Дэна появится кто-то, но разве от этого легче? Он смотрит на меня, как будто точно понимает, что я имею в виду; клянусь, собаки понимают больше, чем люди. Я чешу ему шейку. Он опять ложится и кладет голову мне на бедро. Я снимаю медальон и смотрю на портреты моих родителей в нем. Потом закрываю медальон, повторяя себе, что не должна так переживать. Беру пульт, включаю телевизор – там какая-то передача про еду. До того как Дэн вернулся в нашу жизнь, я часто представляла себе, что могу провести целые выходные в гордом одиночестве, отправиться по магазинам, почитать. Я уже и не помню, когда в последний раз читала хорошую книгу до конца. А теперь время появилось, но желания уже не было. Дома царила идеальная чистота, и мне нечего было делать, разве что вызвать мастера, чтобы починил пылесос. Надеюсь, Фиона не разрешает Айле бегать вокруг бассейна и следит, чтобы лесенка была не очень скользкой. Дэн, должно быть, давно ей уже все рассказал.
Как раз, когда я собираюсь выгуливать Спада, звонит телефон. Я решаю ответить и нажимаю на «громкую связь».
– Привет, Джен, это Лукас, – говорит голос в трубке.
Я поднимаю трубку.
– О, привет, – говорит он, – не думал, что застану тебя дома.
– Что ты хотел? – спрашиваю я, пожалев, что у меня слишком жесткий тон. Но, надо заметить, вообще Лукас очень редко звонит не по делу.
– И я тоже рад тебя слышать, – говорит он.
– Извини. Мне тут просто слегка подпортили настроение. – Мой дальнейший рассказ о Фионе и Дэне Лукаса никак не трогает. Лукас вообще не умеет выражать чувства. Бабуля говорила, что этим он очень похож на нашего папу, которого заставить что-нибудь чувствовать умела только мама.
– Прости, я знаю, что это нелегко.
Долгая пауза.
– Но ты еще встретишь хорошего человека, Джен, – добавляет он почти с любовью.
Я расслабляюсь.
– Не хочешь заехать? Компания мне бы сейчас не помешала. Можем заказать еду на дом… – предлагаю я скорее дежурно, уже зная, что он ответит.
– Я не могу, извини, – Лукас никогда не распространяется о своих планах. Одному Богу известно, куда он собирается и с кем встречается.
Он неловко прокашливается:
– Так, собственно, что я звоню: мне нужна подпись свидетеля, очень важный документ один нужно подписать, можно я заскочу к тебе чуть позже?
– Конечно! – Я отвечаю, смирившись с тем, что Лукас никогда не изменится. Он кладет трубку.
Звонят в дверь, и Спад начинает лаять.
– Это всего лишь я, Спад, – слышу я голос Лиззи сквозь щель почтового ящика.
Глядя на Лиззи с двумя чашками кофе и сумкой, набитой предметами первой необходимости, я чувствую прилив радости.
– Я тут принесла пару фильмов, журналов, шоколадок, немного вина и омолаживающие маски для лица.
Она кидает сумку на диван.
– Но, во-первых, пойти и переодеться. И ты, Спад, тоже оденься. Я уточнила в пабе. Туда и с собаками можно.
В тот вечер мы с Лиззи пьем вино и смотрим телевизор. На нас маски для лица цвета брокколи – если бы сейчас в дом вломился грабитель, он бы до смерти испугался. Я размышляю – чем, интересно, Дэн и Фиона развлекали Айлу: они, наверное, уже избаловали ее вконец – разрешили есть тесто от пирожных, заказали на ужин пиццу. Наверное, Айла уже рассказала Фионе все о своей школе и как ее занудная старушка-мать заставляет ее носить лонгеты.
Лиззи выключает телевизор и поворачивается ко мне:
– Ты ведь думаешь о них?
Я встаю и подхожу к книжной полке. Беру фотографию Айлы. На фото ей всего пара месяцев.
– Ты не должна рассматривать Фиону как потенциальную угрозу, – успокаивает меня Лиззи.
Глупо так думать, но я правда считаю, что для Дэна все это очень серьезно. И Фиона теперь играет роль в его жизни.
– Я пытаюсь разобраться во всем, но…
– Не паникуй, Джен, еще не время.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: