Линда Кук - В след за луной

Тут можно читать онлайн Линда Кук - В след за луной - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В след за луной
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Линда Кук - В след за луной краткое содержание

В след за луной - описание и краткое содержание, автор Линда Кук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В след за луной - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В след за луной - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Кук
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Несмотря на то что в крепости не было бойких служанок, чтобы подсунуть ему горячительные напитки и разжечь похоть, Паэн очень скоро убедился, что странноприимный дом с его скудной обстановкой таил в себе еще более опасное искушение: когда на поселок опустится ночь, они с Джоанной останутся вдвоем внутри этих толстых, скрепленных известковым раствором стен.

Паэн швырнул седельную сумку на пол рядом с кроватью и откашлялся.

- Я скоро вернусь.

И, не дожидаясь ответа Джоанны, отправился на поиски своего бывшего наставника, старого Амо Стронбоу.

Узнав юношу, Амо приподнял брови и жестом указал ему на маленькую скамейку, стоящую около стены. Он молча ждал, пока Паэн усаживался, после чего бросил взгляд на узкую амбразуру в стене, за которой можно было рассмотреть караульную будку во дворе крепости.

- Я видел, как ты въезжал в ворота, Паэн из Рошмарена. Ты взял с собой жену?

- Нет, - ответил Паэн. - Эта женщина - беглянка, для защиты которой я вынужден прибегать ко лжи даже здесь. Старик вздохнул.

- А ты пользовался в дороге облачением тамплиера?

- Нет.

- Тогда я спокоен, потому что не хочу, чтобы по округе поползли слухи, будто рыцари нашего ордена привозят своих любовниц или мнимых жен в эти стены. - Он метнул взгляд в сторону Паэна, после чего продолжил свое наблюдение за воротами крепости. - Мои английские собратья передали мне, что еще совсем недавно во время своих путешествий ты носил поверх доспехов плащ тамплиера.

- Это правда, - признался Паэн. - У меня были на то веские причины. Я выполнял задание, которое требовало большой осторожности.

- Надо полагать, ты уже справился с этим заданием? Паэн улыбнулся:

- Я доставил епископа Юбера Ольтера к месту его переговоров в Испанию и обратно в Кентербери. Он должен был встретиться там с посланцем асассинов <����Асассины - члены мусульманской секты, образованной в конце XI в.>, которые обещали нам кое-какую помощь весьма деликатного свойства, чтобы помочь королю Ричарду уже этой зимой выйти на свободу.

Старик зашевелился в своем кресле и обратил вспыхнувшие оживлением глаза на Паэна.

- Ты сам знаешь, что для тебя всегда найдется место в наших рядах, как только ты перестанешь скрывать свое имя и происхождение. Твой род весьма знатен и благороден, хотя ты и лишился наследственных земель.

- Я не могу.

- Твое настоящее имя можно сохранить в тайне и заменить на другое, когда ты вступишь в орден.

- Это не мое призвание.

- У тебя есть способности, и ты умеешь обращаться с оружием. Кроме того, судя по слухам, которые до меня дошли, тебя не слишком интересуют плотские удовольствия, и тебе еще не раз представится случай и возможность утолить свое влечение к женщинам, если в этом возникнет нужда.

Паэн вздохнул:

- Из меня выйдет плохой тамплиер. Я не могу обещать вам полную и безраздельную преданность. Старик выпрямился в высоком кресле.

- А! Ты еще не отказался от честолюбивого намерения вернуть назад земли.

- Надеюсь, мой брат вернется со временем в Рошмарен в качестве его законного хозяина.

- Матье уже вернул тебе свой долг? - спросил, помолчав, тамплиер.

- Никакого долга не было в помине, - буркнул Паэн. - Только в его воображении.

- Сарацинские всадники за спиной Матье отнюдь не были игрой воображения. Никто другой не осмелился бы прийти на помощь этому глупцу, кроме тебя.

Паэн нахмурился.

- Почему глупцы должны погибать, в то время как умники преспокойно отсиживаются в тылу, прячась за сундуками с золотом? С тех пор как мы вернулись из Палестины, Матье отплатил мне за все сторицей.

- А эта женщина? Она-то тебе что должна?

Лицо Паэна еще больше помрачнело.

- Она ничего мне не должна, да я и не приму от нее никаких выражений признательности.

- Думаю, ты возьмешь вместо этого саму даму. Я уже заметил, какими глазами ты на нее смотрел. Рано или поздно ты получишь ее признательность вместе с ее золотом. - Амо закашлялся. - Уже почти зима, и мои кости соскучились по солнцу Палестины. Ничего удивительного, что многие люди покидают свои очаги и отправляются в паломничество. Нигде так не греет солнце, как на родине Христа.

Паэн подошел к камину и, поворошив кочергой дрова, подбросил в огонь два больших дубовых полена. Амо вздохнул.

- Благодарю тебя, Паэн. Но сейчас меня донимает не возраст и даже не холод, а шрамы и боль в костях, плохо сросшихся в седле, да еще дизентерия, от которой я так и не избавился после Аскалона. - Он накрыл своей бледной, ссохшейся клешней руку Паэна. - Если ты не собираешься стать членом ордена, тогда постарайся забыть о мече и поищи себе место в этом мире. Не трать остаток своей жизни на сражения, Паэн. Остановись, пока твое здоровье не будет окончательно подорвано из-за скверно залатанных ран и незаживших переломов.

- Именно так я и намерен поступить.

- Что ж, тогда попроси свою спутницу найти тебе лучшее применение. Если кто-нибудь и может это сделать, так только она. Ты видел, как она услала молодого Поля с каким-то поручением? Насколько я мог заметить, он даже не попытался ей возразить. Такая женщина, мой друг, не побоится вставить слово, если сочтет это необходимым.

***

Джоанна выторговала у молодого монаха отрез великолепной шерстяной ткани, которую могла носить вместо плаща. Она искренне радовалась своей победе и выглядела вполне довольной, когда Паэн пришел ее проведать в их холодной маленькой келье. Если не считать легкой дрожи в ее голосе, Паэн мог бы подумать, что предстоящая ночь не вызывала в ней ни малейшего беспокойства.

Она медленно, аккуратно расправила плащ и с рассеянным видом обратилась к Паэну:

- Вы обещали рассказать мне о своем прошлом.

- Я буду спать внизу, а комнату оставлю вам, - сказал он. - Я хочу, чтобы вы узнали об этом прежде, чем я начну свой рассказ.

- Поступайте как вам угодно, - отозвалась она. - Все равно между нами ничего не было, кроме объятия, и то не без оговорок. С вашей стороны, добавила она. - Не с моей.

Несмотря на то что Паэн держал в руках горящую головню, чтобы разжечь дрова, сложенные в небольшом камине, он так и не решился переступить порог кельи.

- Напротив, между нами было все, - ответил он, стоя в дверях. - И есть множество причин, по которым нам никогда больше не следует прикасаться друг к другу.

Задетая его словами, Джоанна уселась на койку - теплый островок чувственности посреди пустой каменной комнаты.

- Вы помните, - начал Паэн, - как дозорные в Рошмарене тут же отступили, едва я выехал на свет костра и принялся бранить их за то, что они на вас напали?

- Я никогда об этом не забуду, - ответила она.

- А вы не задумывались о том, почему они так легко мне подчинились?

Настороженность исчезла из ее глаз. По-видимому, Джоанна полагала, что признание Паэна имело отношение к разбойникам, колдовским чарам и его темному прошлому. Он помолчал немного, наслаждаясь этим мгновением, после которого она уже будет смотреть на него только как на врага.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линда Кук читать все книги автора по порядку

Линда Кук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В след за луной отзывы


Отзывы читателей о книге В след за луной, автор: Линда Кук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x