Тами Хоаг - В погоне за радугой
- Название:В погоне за радугой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тами Хоаг - В погоне за радугой краткое содержание
В погоне за радугой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рэйли стоял, держа руки на поясе, и улыбался краешками рта. Впереди сидел Рауди, который внимательно наблюдал за ламами, пасшимися под кипарисовым деревом. Колли, казалось, полностью был поглощен животными, не обращавшими, в свою очередь, на него никакого внимания.
- Он думает, что ламы тоже овцы, - усмехнувшись, сказал Рэйли. - И не может понять, почему они не боятся его.
- Он что, настоящий пастух овец? - спросила Джэйн.
- Он? Ну, конечно. Победитель почти во всех соревнованиях. - Рэйли позвал пса и дал ему несколько команд.
Джэйн с восхищением наблюдала за тем, как Рауди слушался хозяина и пытался пасти ее неорганизованных животных.
Маскара полностью игнорировала его. Пикафор и Пэттикоут от удивления раскрыли глаза и затрусили по кругу. Джодпуру, лидеру группы, явно не понравилась подобная игра. Он стал перед Рауди, согнув голову и оттопырив уши назад.
- Тебе лучше позвать Рауди сюда. Иначе ему достанется!
Лама плюнула, и вязкий зеленый комок попал прямо в морду собаке. Рауди завыл, закружился на месте и потрусил обратно к хозяину, пристыженно поджав хвост. Джодпур вытянул свою длинную шею и гордо обошел группу своих подопечных. Женская половина что-то замычала, как бы благодаря его за то, что он защитил их от смертельной угрозы ценой неимоверных усилий.
Рэйли от смеха схватился за живот. Джэйн попыталась сдержаться, чтобы не смущать Рауди. Повалявшись в траве и почистив шерсть, пес лег на землю у ног хозяина, положил голову на лапы и стал удрученно смотреть перед собой.
- Бедненький мой старик, - сказал Рэйли, присев на колени, и почесал собаку за ушами.
- Этот козел-переросток доконал тебя совсем. Хорошо еще, что твои приятели не видели.
Джэйн подошла к своим питомцам, чтобы приободрить их и почесать длинные шеи, Рэйли тут же присоединился к ней. Рауди позорно удалился.
- А почему именно ламы?
- Потому что они удивительные животные. - Как будто это что-то объясняло. Рэйли внимательно посмотрел на женщину и немного отклонился назад, потому что к нему приблизился Джодпур, глаза которого светились от любопытства.
- Они пахнут прелью и, к тому же, умеют плеваться. Что же здесь удивительного?
- Прекрати. Ламы очень умные животные. Они поймут, что ты их не любишь.
- Да, они действительно странные, - сказал Рэйли и на всякий случай сделал шаг назад. - Ну, что в них хорошего?
- Они верные и милые, - сказала Джэйн, поглаживая своих питомцев, которые с холодным безразличием посматривали на Рэйли. - У них чудесная шерсть.
- Которую ты никогда не стрижешь. Джэйн пристально взглянула на мужчину. Она знала, что ему нравится дразнить ее. В глубине души Рэйли был мальчишкой, всегда готовым дергать девчонок за косички.
- К тому же, ламы отличные вьючные животные.
Рэйли удивленно поднял брови:
- Ламы?
Она хитро прищурила глаза:
- Да, они перевозят все лагерное имущество.
- Правда?
Джэйн скрестила руки на груди и подтвердила:
- Да - Ну, тогда они гораздо лучше тарантулов, - усмехнувшись, сказал Рэйли. Он взял ее за руку, чтобы увести от этих странных животных. Женщина неохотно пошла следом, тихонько посмеиваясь в кулачок.
- Уже пора на репетицию? - спросил он.
- Нет.
- Ты, правда, уже не могла без меня? - шутливо подразнивал Рэйли.
Джэйн еле сдержала улыбку. Она уселась на землю около него и аккуратно расправила юбку. Рядом с ним она чувствовала себя как девочка-подросток. Ощущение одновременно приятное и настораживающее. Она никогда не испытывала ничего подобного с Маком, с которым всегда было мирно и спокойно. Их жизнь отличалась стабильностью. Рэйли же походил на землетрясение, которое потрясло ее до глубины души.
Она не могла без него, и еще не решила для себя, хорошо это или плохо.
Рэйли посмотрел на Джэйн и удивленно покачал головой. Она одела блузку цвета морской волны, одну из своих ярких цветастых юбок и соломенную шляпу, которую завязала под подбородком белым шелковым шарфом. Она выглядела странной, но очень красивой. И он не мог объяснить, почему.
Повинуясь непроизвольному желанию, мужчина протянул руку и развязал шарф. Соломенная шляпа упала на землю, и на плечи Джэйн посыпалась целая копна волос.
- Так что же тебе нужно? Какую весть принесла ты, пессимистка-Джэйн?
- Думаю, что плохую, - сказала она извиняющимся тоном. - Помнишь, тебе хотелось, чтобы твое присутствие в Анастасии оставалось тайной? Так вот, только что из газеты мне позвонили и спросили, что я знаю о твоем участии в пьесе, которая ставится здесь. Я сказала, что мне ничего не известно, но ты же знаешь их...
Конечно, он знал их. Они - это паразиты, живущие на шее знаменитостей. Рэйли глубоко вздохнул. Ему совсем не нравилась перспектива быть постоянно преследуемым журналистами и толпой фанатов. И несколько дней относительной безвестности стали просто чудом. Он смог расслабиться, полностью оставить мысли о карьере и сосредоточился на Джэйн.
Женщина наклонилась и поцеловала его в щеку.
- Прости.
- Так и должно было случиться, дорогая. Даже странно, что не произошло еще раньше. Здесь нет твоей вины.
Он вдруг широко улыбнулся ей, и на его подбородке заиграла ямочка:
- Я буду непротив, если ты утешишь меня.
- Нет, я не могу, чтобы ты улыбался мне так, Пэт Рэйли.
- Почему?
- Потому что, когда ты улыбаешься так, я чувствую это даже здесь. - Она прижала руку к животу и вздрогнула. - Меня охватывает непонятное волнение, голова идет кругом, и я не могу ясно мыслить.
Рэйли наклонился еще ближе, в его глазах заплясали веселые огоньки.
- А я думал, что это естественное состояние.
Джэйн посмотрела на него. Взгляды их встретились. Ей трудно было глотнуть - пересохло в горле. Он протянул руку и положил ее поверх ее руки на животе. Так ты ощущаешь это здесь? Вместо ответа женщина слегка простонала. Внутри у нее что-то напряглось, и ее охватило желание. Она попыталась перевести дыхание, веки стал тяжелее.
Рэйли положил ее на густую траву, и сам лег рядом.
- Тебе нравится это? - спросил он низким голосом.
- Рэйли, не здесь, пожалуйста.
- Почему бы и нет?
- Нас могут увидеть. Ты жесток ко мне. - В ней было сильно религиозное чувство. - Рэйли, не здесь, - произнесла она умоляющим голосом. - Ламы смотрят.
Он поднял голову и убедился, что они действительно смотрели. Ему стало немного не по себе, но не настолько, чтобы это охладило его.
- Они же всего лишь ламы. Какая им разница.
- А что, если они не просто ламы? А что, если чьи-то души находятся в теле лам? Может быть это душа моей бабушки Бэсси?
Рэйли замер и удивленно посмотрел на нее.
- Что? Что за ерунда?
- Это не ерунда, - возразила Джэйн и села, поджав под себя ноги.
- Многие религии основаны на принципе переселения душ. Я еще не решила, верю я в это или нет. Я склоняюсь к энергетичекой теории, но только в случае...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: