Ким Уилкинз - Призрак острова 

Тут можно читать онлайн Ким Уилкинз - Призрак острова  - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство Мир книги, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Призрак острова 
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мир книги
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-486-01917-3
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ким Уилкинз - Призрак острова  краткое содержание

Призрак острова  - описание и краткое содержание, автор Ким Уилкинз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Молодая англичанка Виктория Скотт приезжает на стажировку на метеорологическую станцию, расположенную на острове Одина у норвежского побережья. Остров с первого взгляда кажется ей пугающим и таинственным. И действительно, Виктория становится участницей странных и страшных событий: по ночам ее посещает призрак Скрипи с предупреждением о грозящей девушке опасности.
Неожиданно Виктория знакомится с прекрасным Видаром, не подозревая, что он сын бога Одина. Преодолев чудесным образом века на пути друг к другу, Виктория и Видар встречаются, но вместе им быть не суждено — всемогущий Один должен покарать девушку, которая понравится его сыну…

Призрак острова  - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Призрак острова  - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Уилкинз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Виктория? — сказал Магнус, и его голос прозвучал решительно. Мой перепуганный вид в конце концов впечатлил его. — Ты больна? — Он протянул руку, чтобы коснуться моего плеча, и я, отпрянув, поползла назад.

— Я должна вернуться на станцию, — задыхаясь, проговорила я, поднимаясь на ноги. — Я не могу больше находиться здесь.

— Подожди, подожди, — сказал Магнус, и на этот раз крепко схватил меня за руку. — Ты первый раз здесь с тех пор, как чуть не утонула в озере?

Я кивнула.

— Виктория, мне кажется, у тебя панический приступ. Тебе нужно сделать пять глубоких вдохов, чтобы взять себя в руки. Я буду считать.

— Мне надо…

— Дыши! — приказал он. — Давай… раз… два…

Я послушалась его. И действительно, мне полегчало. Наверное, Магнус был прав. Я впервые вышла после долгого лежания.

— У меня была галлюцинация, — сказала я, — и поэтому я так испугалась.

— Галлюцинации могут случаться, если ты не высыпаешься. Думаю, тебе стоит как следует отдохнуть в выходные и приступить к работе уже в понедельник. — Он отпустил меня, и я уронила руки. — Тебе не надо было выходить, если ты чувствовала слабость.

— Но все было нормально, пока я не пришла в лес.

— Расскажи о случившемся Гарстену. Пусть он получше осмотрит тебя. — Потом Магнус добавил нехотя: — Мы всегда можем отпустить тебя домой на несколько дней, если потребуется.

Эти слова благотворным бальзамом легли мне на душу. Дом. Лондон. Мама. Моя кровать. Никаких лесных сущностей и привидений.

— Прошу прощения, если я расстроила ваши планы, — сказала я.

Он отмахнулся от моих извинений и сам извинился за то, что заподозрил меня в том, будто я пыталась обвинить его в сексуальных домогательствах.

— Я провожу тебя до станции. Мы сможем закончить работу в другой раз.

Мысль, что придется вернуться сюда еще раз, наполнила меня ужасом, но я успокоила себя тем, что после выходных все может быть совсем по-другому.

Я была права.

Все выходные лил дождь, и я не выходила из своей комнаты. Гуннар принес мне еду, потрепанные журналы пятилетней давности из комнаты отдыха, а также предложил поболтать со мной. Я сказала, что мне хотелось бы побыть одной и подумать. В мыслях я снова и снова возвращалась к идее Магнуса отправить меня домой. В конце концов эта мысль стала навязчивой. В ночь на воскресенье я спала отвратительно, просыпалась, не понимая, где я и сколько времени. Мне снились кошмары, в которых собаки преследовали меня. Когда под утро я открыла глаза, было ощущение, что они полны песка.

Я оделась и вышла из комнаты, чтобы позавтракать. Переступая порог, увидела деревянную фигурку волка.

И на ней было вырезано имя. Видар.

Глава 20

Я направлялась к лесу. От моего страха не осталось и следа. Неожиданно Магнус появился из-за угла и увидел меня.

— Виктория? Так, значит, ты в порядке?

— Я… — В какой-то момент я даже не знала, что ответить. Все мои мысли были поглощены Видаром. — Мне намного лучше, спасибо.

— Это видно. Решила прогуляться по лесу?

— М-м. Нет, — ответила я, а потом добавила: — Мне показалось, я видела кошку.

— Уверен, ты не могла ее видеть. На острове нет ни одной кошки.

Я нервно засмеялась, думая, как мне отделаться от Магнуса и найти Видара.

— Игра света, — сказала я.

— Надеюсь, это не имеет отношения к той галлюцинации, которая была у тебя в лесу? Я зайду за тобой в столовую. Мне нужно поговорить о сегодняшних заданиях.

— Сегодня? — спросила я, следуя за ним. Разве такое возможно, чтобы сегодня я занималась чем-то еще, кроме встречи с Видаром?

— Нужно сделать кое-какие расчеты.

В любой другой раз это задание показалось бы просто мечтой: весь день тихонько просидеть за столом, ведя расчеты. Сегодня это занятие было для меня сродни пытке.

Магнус шел впереди, а я замешкалась, оглядываясь через плечо.

— Ты идешь, Виктория?

— Да-да, иду, — ответила я отсутствующим голосом.

Мои мысли витали далеко, и в них совсем не было места для работы. Дав точные указания, Магнус оставил меня одну. К ленчу я не успела закончить, и он принес сандвич мне на рабочий стол. Заглянув в мои записи, ужаснулся.

— Что-то не так? — спросила я, чуть не опрокинув тарелку со стола.

— Какой формулой ты пользовалась?

Я показала ему, и он сделался бледным как полотно.

— Пожалуйста, скажи, что ты не отправила это.

— Я отослала почти три четверти от этого, — ответила я.

— Виктория, это неверная формула. О чем ты думала? Это же вообще не та таблица.

Я посмотрела на лист, куда он показывал пальцем, и покраснела от нахлынувшего смущения. Я была настолько невнимательна, что сделала ошибки даже в тех расчетах, которые без труда выполняют первоклассники.

— Магнус, простите меня, наверное, я отвлеклась.

— Я перезвоню им, — сказал он резко. — Я скажу, что у нашей стажерки сегодня явные проблемы с математикой. — Он отвернулся и снял телефонную трубку. Магнус разговаривал с каким-то выдающимся профессором по-норвежски, но все равно было понятно, что он отзывается обо мне нелицеприятно. Я задумалась, почему должна терпеть всю эту чушь, вместо того чтобы побежать в лес и отыскать Видара.

* * *

Время тянулось медленно. После работы меня перехватил Гарстен, спускавшийся вниз по ступенькам. К нам присоединился Гуннар, и мы вместе поужинали. А потом наконец…

Я ускользнула.

Заскочив в свою комнату, я быстро причесалась, схватила какие-то покрывала и побежала в лес.

Весь лес был пропитан запахом хвои, морской соли и прошлогодней листвы, покрывавшей ковром сырую землю. Я не могла объяснить, но с появлением Видара моя боязнь леса улетучилась. Я больше не ожидала никакой опасности. Спокойно шла по тропинке к тому месту, где он остановился в прошлый раз. Но там никого не оказалось. Раскачивались ветки деревьев, моросящий дождь начал усиливаться. Я остановилась, внимательно осмотревшись по сторонам, и сердце заныло.

И тут до меня донесся запах костра.

— Видар? — позвала я. — Это я, Виктория. — Я пошла в сторону дыма и вскоре увидела костер.

Видар сидел на бревне около огня, опустив голову, так что его длинные волосы закрывали лицо. Над головой он развесил две большие шкуры животных, которые служили укрытием от дождя. Он поднял голову, заправляя волосы за уши, и улыбнулся мне до того знакомой улыбкой, что я почувствовала боль в груди.

— Привет, Виктория.

— Привет, Видар. — Я подошла ближе. На нем опять была очень странная одежда. — Ты необычно одет.

— Не для тех мест, откуда я приехал.

Я села рядом с ним, прикрыв наши ноги покрывалами, которые принесла с собой.

— А откуда ты приехал?

Раздался громкий шум в кустах, и я подскочила на месте, схватившись рукой за сердце.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Уилкинз читать все книги автора по порядку

Ким Уилкинз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призрак острова  отзывы


Отзывы читателей о книге Призрак острова , автор: Ким Уилкинз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x