Ким Уилкинз - Призрак острова
- Название:Призрак острова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир книги
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-486-01917-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Уилкинз - Призрак острова краткое содержание
Неожиданно Виктория знакомится с прекрасным Видаром, не подозревая, что он сын бога Одина. Преодолев чудесным образом века на пути друг к другу, Виктория и Видар встречаются, но вместе им быть не суждено — всемогущий Один должен покарать девушку, которая понравится его сыну…
Призрак острова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что это?
Он аккуратно взял меня за запястье и потянул на место.
— Не бойся. Это всего лишь Арвак.
— Арвак?
— Моя лошадь.
— У тебя здесь лошадь? Но как ты?..
Он нежно приложил палец к моим губам, а потом резко отдернул руку.
— Послушай, я все объясню тебе, но только не сейчас.
Лошадь. Значит, он не уезжал отсюда, а жил в лесу все это время незамеченным.
— Когда ты объяснишь? — спросила я.
Он поднял голову — вид у него был задумчивый. В черных глазах отражался свет костра.
— Это зависит от того, что будет дальше.
Я засмеялась:
— Это глупости. Ты говоришь глупые вещи, но я с удовольствием слушаю их. Откуда у меня такое чувство, как будто я знаю тебя?
— Ты меня знаешь. Мы познакомились месяц назад.
— Нет, нет. Как будто я знала тебя намного раньше.
— Когда? — он повернулся к огню.
— Раньше… Я не знаю. — Я разглядывала его профиль. — До всего, — прошептала я, чувствуя, как время ускользает. Было неважно, что всего в двадцати минутах ходьбы светились ясные огни станции «Киркья». Рядом с Видаром я будто находилась в опьянении, ощущала невесомость и спокойствие; в этом месте вся суета мира отходила на задний план. Все тревоги, вопросы и расчеты не имели значения.
Он не ответил, а вместо этого встал на колено и подкинул сучьев в огонь. Я обратила внимание на его мускулистые плечи, выделявшиеся под красно-коричневой тканью его туники. Трепет появился у меня в груди.
— Ты принесла мне покрывала? — спросил он, не глядя на меня.
— Да, я подумала, ты можешь замерзнуть. Или промокнуть. — Я посмотрела на шкуры, служившие крышей. — Но вижу, ты обладаешь всеми навыками бойскаутов.
Он не понял:
— Каких бойскаутов?
— Прости, ты разговариваешь на таком хорошем английском, что я подумала, ты все понимаешь.
Видар сел перед костром и накинул одно из покрывал себе на колени.
— Ты побудешь здесь какое-то время, Виктория? — спросил он.
— Да, — ответила я и прилегла на бок, рассматривая пламя. — Но вечер будет тянуться долго, если ты так ничего и не расскажешь о себе.
Он медленно закивал.
— Я могу рассказать тебе немного, но есть важные вещи…
— Расскажи мне о том, где ты живешь.
— Место, где я живу, называется Старая Долина.
Наконец-то хоть что-то конкретное.
— Продолжай. Какое оно?
Видар закрыл глаза, восстанавливая в памяти образ.
— Это маленькая ферма в двух километрах от тихого залива. Среди скал, ведущих к большой земле, живут чайки. Иногда по утрам бывает очень туманно. Мой дом стоит за высоким склоном. Трава сочная и зеленая и в теплые месяцы покрывается цветами. Летом, когда дни долгие, солнце освещает холм и тени от облаков пробегают по нему. На другой стороне находится фьорд. Вокруг него растут деревья, поэтому там часто тень. Вода во фьорде темная и такая холодная, что даже захватывает дух, когда входишь в нее. Я чувствую, что он очень глубокий. Это мистическое место.
— А какой у тебя дом?
— Небольшой деревянный дом. Я сам его построил.
— Ты сам построил свой дом? Ничего себе, я даже не могу сама себе связать свитер.
— Мне нравится чем-то заниматься. Я люблю работать руками. Когда занят делом, легче думается.
Шаг за шагом он открывался для меня как человек, и в ответ мне хотелось быть такой же откровенной.
— Что ты делаешь целый день?
— У меня много дел. Нужно подправить изгородь, надоить коров, весной шить, осенью чинить, рыбачить, ходить на охоту.
— Ты живешь один?
— В округе на много километров нет ни одного соседа. Но у меня есть… подруга, которая живет со мной. Ее зовут Од.
Я затаила дыхание. Он запнулся на слове «подруга». Это бывшая любовница или бывшая жена?
— Расскажи мне о ней, — попросила я.
— Од очень красивая и очень исполнительная, но она очень грустная. Она долгое время живет вдали от дома и семьи. Я думаю, у нее есть чувства ко мне, на которые я не могу ответить… — Он наклонился вперед и поправил костер, и я почувствовала, что он смутился. — Я иногда не могу выносить ее грусти и стараюсь не видеться с ней. Я стараюсь быть с ней добрым, но иногда моя доброта ранит ее.
— Потому что она хочет большего?
— Я думаю, что если бы она вернулась домой, к людям, которых любит, она бы очень скоро забыла меня. Она молода.
— Так почему бы ей просто не вернуться домой?
Видар покачал головой.
— Это слишком трудно объяснить. — Он кивнул головой в мою сторону. — А ты? Где ты жила до своего приезда на Остров Одина?
Я долго рассказывала ему. Возможно, рассказала даже слишком много. Я поведала ему о своей квартире, рассказав даже о том, какие обои у меня в комнате, о своей лучшей подруге Саманте и о сумасшедших каникулах, которые мы однажды провели в Париже. Рассказала о нескольких годах своей тяжелой работы в кафе на Лондон Бридж, где мне приходилось льстить и не обращать внимания на грубых и неотесанных туристов. Я даже рассказала ему о Патрике и Адаме, и как я соглашалась выйти замуж за каждого из них просто потому, что все вокруг меня этого ждали.
— Но ты не любила ни того, ни другого? — спросил он.
Это была щекотливая тема, и я долго думала над ответом:
— Возможно, любила. Но… недостаточно.
— А достаточно, это как? — спросил он, пронизывая меня пристальным взглядом своих темных глаз. Дождь усилился, и теперь ручейки стекали по обеим сторонам шкур.
— Я не могу объяснить, какие чувства испытывала к ним, но этого было недостаточно.
Последовало долгое молчание. Видар смотрел на огонь, а я смотрела на Видара.
Наконец он произнес:
— Достаточно — это когда любовь дотрагивается до твоей души. — Он глубоко вздохнул, и его голос зазвучал печально. — Это чувство древней и ярче, чем солнце.
— Точно, — согласилась я. Или, по крайней мере, мне показалось, что я так сказала. У меня перед глазами возникло видение, еще одна галлюцинация, только на этот раз мне совсем не было страшно. Мы с Видаром стояли на каменистом берегу у самого края воды, и солнце согревало нас своими лучами. Он держал меня за руки, и я ощущала единение с ним, с солнцем, с землей, с волнами и со временем. Потом картинка пропала, и я снова была в дождливом лесу. Я закрыла глаза руками.
— Виктория, тебе нехорошо?
— Непонятные вещи происходят со мной с тех пор, как я приехала на этот остров, — сказала я. — Обычно мне делается страшно, но сегодня вечером — нет.
— Почему нет? — спросил он, хотя, мне показалось, он уже знал, каким будет мой ответ.
Я встретилась с ним взглядом:
— Потому что рядом с тобой я чувствую себя в безопасности.
Он нахмурился, и глаза сделались напряженными.
— Пока мы сидим с тобой здесь в лесу, ты в безопасности, но, Виктория, я не могу защитить тебя полностью.
У меня похолодели ноги.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: