Гарольд Роббинс - Соблазнитель душ
- Название:Соблазнитель душ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-88196-320-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарольд Роббинс - Соблазнитель душ краткое содержание
Соблазнитель душ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
6
Наркотическое вещество, содержащееся в верхних листочках и цветках индийской конопли, по составу и действию аналогичное синтезированному наркотику метилендезоксиметиламфетамину.
7
Китайское рагу из курицы или говядины с лапшой.
8
Речь идет об Л.Роне Хаббарде, известном американском философе и писателе, и основанном им учении (Sientology) о возникновении и развитии человеческого общества.
9
Для Роббинса характерно вплетать в канву романа реально существующих людей. В данном случае речь идет о Чарлзе Мэнсоне, девицы которого, по его наущению, убили нескольких человек, в том числе актрису Шарон Тейт.
10
2-е Ин. 8–9.
11
От Мар. 16:15.
12
То есть не приносил искупительную жертву, раскаиваясь в своих грехах.
13
Рим. 1:16.
14
Сесна (Cessna) — известная авиастроительная фирма, изготавливающая небольшие самолеты бизнес-класса на несколько пассажиров.
15
Имеется в виду интеллектуальные центры Восточного побережья США, в частности, Нью-Йорк.
16
Пс. 1:1–3.
17
Пс. 138:23.24.
18
Федеральное авиационное управление.
19
То есть пассажирские самолеты среднего класса на сто с небольшим мест.
20
1-е Ин. 4:12–15.
21
Квартира на крыше, самая дорогая и престижная.
22
Противозачаточные препараты в виде свечки, вводимые во влагалище перед половым актом.
23
Александр Хейг — видный деятель республиканской партии, одно время занимал пост государственного секретаря в администрации президента Рейгана.
24
В начале 80-х годов спикер нижней палаты конгресса.
25
В христианских церковных текстах — злой дух, идол, олицетворяющий сребролюбие и стяжательство.
26
Влиятельная общественная организация.
27
Сеть закусочных быстрого обслуживания, в которых подают блюда из птицы.
28
Талса — город на юге США, в штате Оклахома.
29
То есть окрещен.
30
Известный спортивный телекомментатор.
31
ARI — Audience Reseach Institute (Институт по изучению мнения зрителей) — исследовательская организация, основанная Джорджем Гэллапом.
32
Известная исполнительница религиозных песен.
33
«Кристиан бродкастинг нетуок».
34
«Нэшнл бродкастинг компани» — одна из трех ведущих теле- и радиокомпаний США. Основана в 1926 г.
35
Одно из названий кокаина.
36
Национальный праздник США.
37
Индекс, характеризующий популярность телепрограммы у зрителей. Выборка производится компанией Nielsen's Media Reseach Group с 1950 г.
38
Уиннбаго (Winnebago) — известная компания, изготовляющая жилые дома на колесах (фургоны).
39
В Америке можно позвонить в телефон-автомат, зная его номер.
40
1-е Тим. 6:10–16
Интервал:
Закладка: