Джиллиан Карр - Из жизни звезд
- Название:Из жизни звезд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-88196-381-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джиллиан Карр - Из жизни звезд краткое содержание
Из жизни звезд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Продолжая предаваться мечтам, он написал письмо. Затем задул свечи и стал размеренно шагать по комнате, вытянув руки и водя пальцами по глянцевым обложкам, как если бы читал по системе Брайля. В нем поднималась любовь и сводящее с ума возбуждение. Наконец он сел на принадлежавшее его матери плетеное кресло-качалку. Часто и неглубоко дыша, он дотронулся до места, где рождалось возбуждение. Вначале это были мягкие касания, затем сильнее и резче в такт ритмично раскачивающегося и шуршащего по потертому ковру кресла, он, хватая ртом воздух, в экстазе повторял:
— Ева… Ева… Ева… — Скоро, очень скоро, — проговорил он очнувшись, — я убью тебя, Ева.
Глава шестая
На следующее утро Ева и Нико на такси доехали до Хилтона. Мими Кон, декораторша из «Идеальной невесты», преобразовала два смежных гостиничных номера в костюмерные, и теперь вдоль всех стен здесь стояли шкафы с нарядами для съемок на Мауи. Повсюду были развешаны платья, купальные и спортивные костюмы, смокинги, и пеньюары. Все это дополняли бесчисленные, стоящие до потолка ящики со всевозможными аксессуарами. На диванах были разложены соломенные шляпы, защитные очки, теннисные ракетки, сандалии, а на столе для коктейлей лежали бутафорские драгоценности, свадебная фата, экипировка для подводного плавания. Мими, худая энергичная особа с короткими черными волосами в очках, дирижировала двумя ассистентками. Она приветственно помахала Еве и Нико, когда те вошли в номер, и повесила на вешалку пластиковую сумку с защитными очками и розовыми сережками рядом с оранжевыми бикини.
— Моника, они пришли, — пропела она, принимая из рук ассистентки пару сандалий, которые должны были завершить ансамбль.
Ева провела Нико через лабиринт висящей одежды к Монике, поглощенной беседой с молоденькой симпатичной брюнеткой и высоким мужчиной в джинсах и белой тенниске.
— Ева! Я очень рада, что ты пришла вовремя и можешь пообщаться с Тери и Брайеном. — Моника горячо обняла Еву. — Нико, дорогой, ты сразишь наповал любую женщину в Америке в тех плавках, которые мы тебе подобрали. Они оставляют не слишком много для воображения, но я уверена, что тебе это не страшно.
— Может, поэтому и не стоит надевать их, — высказал сомнение Нико.
Моника поцеловала его в обе щеки.
— Не беспокойся. У нас не «Плейгерл».
Ева протянула руку Тери.
— Приветствую вас, я Ева Хэмел, а это мой жених Нико Чезароне.
— Я никак не думала, что так получится, — смущенно улыбаясь, произнесла Тери. — Все произошло так быстро. Мисс Д’Арси уверяет, что все будет отлично.
— О, так и будет, — убежденно сказала Ева. — Вы такая симпатичная, и жених вам под стать.
Моника положила руку на плечо Тери.
— Будет более чем отлично, будет замечательно. Вы и Брайен великолепны. Вы не можете себе представить, как я обрадовалась, когда среди присутствующих нашла вас. Мне по ночам снились кошмары, я боялась, что моя Золушка с женихом окажутся какими-нибудь неуклюжими толстяками с патлами или чем-то вроде этого.
Моника засмеялась, затем серьезно сказала Тери:
— Вам надо снова прийти для окончательного монтажа непосредственно перед Рождеством. Моя секретарша Линда пришлет вам приглашение и билеты на самолет. А сегодня сходите на концерт. Мы вам заказали самые лучшие места.
Пока Моника провожала Тери и Брайена до дверей, Нико оглядывал ворох одежд и аксессуаров вокруг.
— Не могу поверить, что меня втянули в это дело, — проворчал он, вращая глазами. — Эта женщина напоминает мне укротителя змей, которого мне однажды довелось видеть.
— Да будет тебе! Мне очень хочется увидеть тебя в тех плавках, о которых говорила Моника. — Ева шутливо ткнула пальцем ему в живот.
Вернувшись, Моника снова обрушила поток слов на них.
— Мы собираемся лететь в Лос-Анджелес и Вашингтон, прихватив около тонны всей этой бутафории для Аны Кейтс и сенатора Фаррелла… Никто не отвертится, и мы не можем больше откладывать… Сроки… Сроки… Скажите, как вам понравилась Тери?
— Она очаровательна, — ответила Ева. — Только почему-то нервничает… Может, боязнь сцены?
— Не знаю… Может быть, и не только это, но не знаю, что именно. Я, можно сказать, выкрутила ей руки, чтобы подписать контракт. К счастью, Брайен хорош во всех отношениях.
— Мне очень жаль прерывать вашу столь важную доверительную беседу, но коль уж вы сказали о купальном костюме, мы можем устроить это представление. У меня завтрак со спонсором в час двадцать, и если вам требуется мое тело, графиня, то воспользуйтесь им и отпустите меня с Богом, — вмешался Нико.
— Коль сказал свое слово, — театральным шепотом произнесла Моника, обращаясь к Еве. Затем позвала Мими. Декораторша вбежала в комнату. — Мими покажи мистеру Чезароне гардероб, который мы приготовили для него. Карла, — она обратилась к невысокой рыженькой девушке, — принеси для мисс Хэмел отделанное стеклярусом платье, в котором она будет на яхте, и найди те туфли от Адольфо, которые я приготовила. По-моему, они за пляжной сумкой.
Направляясь в костюмерную, Моника схватила Еву за руку.
— Между прочим, я еще не поблагодарила тебя за то, что ты вовлекла в это Нико, — сказала она проникновенно. — Это будет лучший номер за все время существования журнала, — убежденно продолжала она. — И с яхтой здорово придумано. Это произведет фурор! — Она сверкнула глазами. — Будет совсем не так плохо, как думает Нико. Разве может быть плохо на Мауи?
Ева подумала о двенадцатичасовых ежедневных съемках под тропическим солнцем, когда не знаешь, каких еще причуд ждать от Антонио. Разве может быть плохо на Мауи? Ева криво улыбнулась, однако сказала:
— Конечно, будет фурор.
В тот момент, когда Ева скрылась за ширмой, зазвонил телефон.
— Это Ричард, — возвестила Мими, подавая трубку Монике.
— Ну? Как идут дела? — Ричард говорил резко и отрывисто.
Моника окинула взглядом забитую вещами комнату.
— Великолепно. Ты бы видел, как смотрится эта милая пара из Мичигана. Это произведет фурор.
— Хорошо. Я знал, что ты добьешься своего. Послушай, я звоню, чтобы сообщить тебе: в Атланте разразился пожар, вылетаю тушить его. Я сейчас в аэропорту.
— Какие-нибудь неприятности?
— Идут слухи, что Салливан ведет переговоры с людьми Тернера. Мне нельзя потерять его сейчас.
Моника закрыла глаза. Голос Ричарда звучал спокойно, но она знала, что он будет в ярости, если потеряет Салливана.
— Обещай ему все, что хочешь, — посоветовала она. — Ты вернешься к завтрашнему собранию акционеров, или я должна заменить тебя?
— Не раньше трех. Сожалею, что наш обед сегодня не состоится, Мо. Отмени его.
— Нет проблем, дорогой. Кстати, это даст мне возможность прочитать гранки январского номера. Я возьму их сегодня домой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: