Донна Дэвидсон - Дар Элизабет

Тут можно читать онлайн Донна Дэвидсон - Дар Элизабет - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дар Элизабет
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Донна Дэвидсон - Дар Элизабет краткое содержание

Дар Элизабет - описание и краткое содержание, автор Донна Дэвидсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дар Элизабет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дар Элизабет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Донна Дэвидсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда Элизабет не получила ответа ни от кого из них, она поднялась и сказала:

- Очень хорошо. Я сейчас же пойду в Военное министерство и буду задавать все эти вопросы им, пока не получу ответ.

- Нет! - крикнули они одновременно. Загорелые щеки Вулфи побледнели, а дерзкая улыбка Хоксли исчезла. Тогда Элизабет повернулась к своему кузену, обращаясь только к нему, как будто в комнате больше никого не было.

- Ответь мне, Натан, когда ты понял, что ваш Паук и монстр из моих видений - одно и то же лицо? Неужели только прошлой ночью.

- Да...

Кажется, он все же немного смутился. И то хорошо.

- Но это неправда! Вчера ты нисколько не удивился - я бы заметила это. Ты уже знал! Фактически, ты даже не удивился нападению. Ты сразу побежал туда, даже не спрашивая меня ни о чем!

Хоксли опустил голову, а Элизабет уже не пыталась подавить охвативший ее гнев. Она наклонилась вперед и посмотрела ему прямо в глаза.

- Он был моим монстром задолго до того, как стал вашим Пауком, Хоксли! Он приходил в мои сны, и я боялась засыпать по ночам! Я вернулась домой из Шотландии, потому что все это зло опять начало преследовать меня!

Хоксли хотел ответить, но Элизабет не позволила ему сделать это. Лицо ее пылало, волосы растрепались и обрамляли лоб, как золотистый нимб.

- Прошлой ночью я спасла твоего деда. Не смей игнорировать мои вопросы и играть моими чувствами! А если мне придется дать объявление в газете, чтобы получить информацию, я сделаю это!

Мужчины замерли. Наконец Хоксли вздохнул, мягко коснулся ее плеча и сказал:

- Я был таким ослом, Элизабет! Пожалуйста, прости меня.

Неужели он признает свою вину?! Это было так непохоже на Хоксли! Элизабет посмотрела ему в глаза и прочла в них искреннее раскаяние. Она закусила губу, кивнула и села на стул, решив, что теперь наконец все узнает.

Хоксли некоторое время сосредоточенно тер затылок, пытаясь привести в порядок мысли, потом повернулся к Бёрнэму и сказал:

- Ты можешь уйти или остаться, Вулфи. Но если ты останешься, то дай слово: все, что ты услышишь, не покинет пределов этой комнаты.

Вулфи возмущенно воскликнул:

- Разве я когда-нибудь давал тебе повод сомневаться в моей преданности, Хоксли?!

- Ты не понял меня. Сейчас речь идет не об интересах государства, Вулфи. Дело касается частных интересов - я имею в виду Элизабет. Обещай, что, несмотря на то, что именно ты услышишь, поверишь ты этому или нет, об этом никто никогда не узнает.

Вулфи долго смотрел на Элизабет, потом повернулся к Хоксли и ответил:

- Ладно, я даю слово.

Мужчины снова сели, и Хоксли сказал:

- Продолжай, Элизабет. Спрашивай обо всем, что тебе нужно знать.

Элизабет постаралась сосредоточиться, хотя это стоило ей немалых усилий.

- Прежде всего, Хоксли, я хочу, чтобы ты знал: ты просто вывел меня из себя! Как, по-твоему, я себя чувствовала, когда вы с дедушкой спокойно обсуждали моего монстра, хотя ты знал, сколько страданий он мне причинил? Неужели я столь мало значу для тебя, что не заслуживаю даже объяснения, хотя бы и запоздалого?! А сегодня утром, когда я дала тебе шанс исправить положение, ты оставил без внимания мою просьбу об аудиенции! Я всегда знала, что ты черствый человек, но не до такой же степени!

Какое-то непонятное чувство отразилось на лице Хоксли; он очевидно, хотел возразить, но Элизабет торопилась задать свои вопросы, опасаясь, что такая возможность больше не представится.

- Кто этот человек? Почему он напал на дедушку? Почему этот дом стал похож на крепость с солдатами на каждом этаже? Как этот негодяй оказался вашим Пауком, если он был только видением из сна маленькой девочки? - Она перевела дыхание и добавила: - Я хочу получить ответы сначала на эти вопросы.

К этому времени лицо Хоксли пылало, но в его голосе не было и тени эмоций.

- Чтобы ввести тебя в курс дела, Вулфи, я скажу, что родители Элизабет и мои погибли во время путешествия на яхте, когда она была еще ребенком.- Он повернулся к Элизабет и положил руку на ее крепко сжатые кулаки.- Сначала мы думали, что на них напали контрабандисты, но теперь точно знаем: в их гибели виновен человек, которого мы называем Пауком.

Слезы хлынули из глаз Элизабет. Она яростно мигала, чтобы остановить их: Хоксли мог подумать, что она такая же слабая, как и все остальные женщины, которые не могут справиться с неприятностями. А это было для нее невыносимо.

Хоксли спросил:

- Может быть, мне не стоит продолжать?

- Простите,- прошептала Элизабет.- Я просто не сознавала раньше, что их убил какой-то реальный человек.

- Я надеялся избавить тебя от лишних переживаний, и я сделаю это, если ты захочешь.

Она решительно покачала головой, и Хоксли, вздохнув, продолжал:

- Однажды твой дедушка вышел на след преступника, который занимался контрабандой, переправляя французских агентов в нашу страну и передавая им государственные секреты. Дедушка уничтожил всю группу, но главарю удалось уйти. Вот тогда-то он и поклялся отомстить. Сначала мы не связывали гибель твоих родителей с этим человеком и, только сопоставив факты, поняли, что это дело его рук. Дедушка нанял бывших солдат для нашей охраны, а Тарра поставил во главе. Марш много раз грозился уйти от нас, так как грубые манеры солдат не соответствовали его представлениям о слугах в доме английского аристократа, но дед не обращал на это внимания.

Элизабет кивнула, вспомнив странные действия Тарра и слуг, которые неотступно следовали за ними во время прогулок по магазинам. Хоксли мрачно усмехнулся и заметил:

- Единственным слабым местом в плане деда было то, что он забыл о собственной безопасности. Хотя он утверждает, что Паук на самом деле не собирался убивать его, и я склонен согласиться с ним.

- Но он ведь напал на дедушку прошлой ночью! - возразила Элизабет.

- Я не думаю, что Паук хотел убить именно герцога. Дед ведь был в моем плаще... Кроме того, я гораздо чаще гуляю по вечерам, дедушка лишь иногда составляет мне компанию. Разумеется, когда я выхожу на прогулку один, меня всегда сопровождает охрана. Но в ту ночь, как ты знаешь, лакей задержался. Паук, очевидно, подумал, что ему повезло, и он застал меня одного...- Хоксли минуту помолчал и продолжил: - Это не первая его попытка убить меня.- Он пожал плечами.- Похоже, у меня есть те самые сказочные "девять жизней"...

Сердце Элизабет больно защемило при мысли о том, что Хоксли является мишенью для этого сумасшедшего. Но вся история по-прежнему оставалась загадочной.

- Я не понимаю. Почему ему не нужна смерть герцога?

- Паук использует этот коварный прием для всех, кто стоит на его пути. Он предпочитает убивать не своих врагов, а членов их семей. Таким образом он заставляет врагов дрожать от страха перед новыми убийствами, а в таком состоянии они не могут даже подумать о возможности преследовать его. К тому же это садист, которому доставляют удовольствие страдания людей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Донна Дэвидсон читать все книги автора по порядку

Донна Дэвидсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дар Элизабет отзывы


Отзывы читателей о книге Дар Элизабет, автор: Донна Дэвидсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x