Джуд Деверо - Девственница
- Название:Девственница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джуд Деверо - Девственница краткое содержание
Девственница - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Стараясь не обращать внимания на смех за спиной, Сайлин поскакала к Руану, чтобы ответить рукопожатием на его приветствие. Она тоже была разочарована. Он был достаточно красив, но глупая ухмылка на его лице и высокопарные слова лишали ее последней надежды.
Руан на мгновение сжал руку Сайлин и но ее глазам понял, что она о нем думает. Взгляды ланконцев, полные снисходительного превосходства, привели его в бешенство. Или это была злость на самого себя? Шрам на ноге заныл, и улыбка исчезла с лица Руана.
Он опустил руку Сайлин. Одно дело изображать дурака перед мужчинами, другое - перед прекрасным созданием, которое должно стать твоей женой.
Руан развернул лошадь.
- Мы возвращаемся в лагерь, - ни на кого не глядя скомандовал он.
Трое его английских рыцарей первыми последовали за ним.
Внезапно раздался крик, и ланконцы мгновенно окружили Руана, защищая от внезапно возникшей опасности.
- Вы встали слишком близко от зернанцев, - услышал Руан чей-то голос. Он обернулся и увидел молодого, со строгим лицом мужчину, ехавшего рядом с Сайлин. Он в чем-то упрекал Ксанта. "Должно быть, это Дайри", - подумал Руан.
Хотя ланконцы пытались остановить его, он пришпорил коня и вырвался вперед, чтобы выяснить, что случилось.
На холме в лучах угасающего солнца вырисовывались три силуэта.
- Зернанцы, - сказал Ксант Руану, словно это все объясняло. - Мы отвезем тебя назад в лагерь. Дайри! Возьми пятьдесят человек и приготовься к бою.
После стольких дней притворства Руан больше был не в силах сдерживаться.
- Черта-с-два! - крикнул он Ксанту на безупречном ирлианском языке. - Вы не причините вреда зернанцам, потому что они мои подданные. Я отправляюсь приветствовать этих людей. Нейл, Вайтелин, Белсур! - окликнул он английских рыцарей.
Все трое бросились к своему господину, готовые выполнить любой приказ. Они решительно растолкали ланконцев и встали рядом с Руаном.
- Останови этого дурака, - сказал Дайри Ксанту. - Тал нам не простит, если его убьют. Руан смерил Дайри гневным взглядом.
- Выполняйте мои приказания, - сказал он, и Дайри умолк.
Ксант с некоторым любопытством посмотрел на Руана, но он был старше Дайри, и его не так просто было поколебать.
- Они зернанцы и не признают ирлианского короля, - терпеливо, словно ребенку, принялся объяснять Ксант. - Они считают своим королем Брокейна и с большим удовольствием убьют тебя.
- Я не доставлю им этого удовольствия. Едем, - не оборачиваясь, скомандовал Руан своим рыцарям.
Ксант остановил ирлианцев, собравшихся последовать за Руаном.
- Пусть лучше этого дурака убьют сейчас, пока Тал не сделал его королем, сказал он.
С бесстрастными лицами ланконцы смотрели, как принц, которого они так ненавидели, поскакал навстречу смерти.
Трое зернанцев стояли на холме и смотрели на приближающегося Руана и трех рыцарей. Это были молодые люди, отправившиеся на охоту и, вне всякого сомнения, испуганные появлением такого количества ирлианцев там, где их не должно было быть.
У Руана все еще стучало в висках от гнева. Его всегда учили, что он будет королем всех ланконцев, а здесь ирлианцы пытаются убить зернанцев.
Руан сделал знак рыцарям остаться сзади и дальше поехал один. Он остановился примерно в ста ярдах от молодых охотников.
- Я принц Руан, сын Тала, - торжественно провозгласил он. - Я приветствую вас и предлагаю мир.
Молодые люди неподвижно сидели на лошадях, пораженные видом белокурого мужчины, подъехавшего к ним на стройном, красивом коне. Зернанец-подросток, находившийся в середине, первым пришел в себя. Легким, изящным движением он достал лук и выстрелил в Руана.
Руан резко отклонился вправо, и стрела лишь слегка царапнула его левую руку. Он выругался про себя и резко пришпорил копя. Это было уже слишком. Презрение и насмешки - это одно, но быть убитым мальчишкой после того, как он предложил мир - такого оскорбления он вынести не мог. В секунду он достиг зернанцев и вышиб мальчишку из седла, затем спрыгнул на землю и прижал его к земле.
- Убирайтесь отсюда, - прорычал он двум оставшимся всадникам.
- Мы не можем, - почти шепотом сказал один, с ужасом глядя на мальчика, которого Руан всем весом своего тела придавил к земле, - Он сын нашего короля.
- Я ваш король! - взревел Руан. Весь его гнев наконец прорвался наружу. Он поднял глаза и увидел скачущих к нему верных рыцарей.
- Прогоните их, - приказал он, кивнув в сторону зернанцев. - Иначе Ксант разорвет их на куски.
Зернанцы бросились наутек.
Руан посмотрел на пойманного мальчика. Это был красивый юноша лет семнадцати, пытавшийся с бешенством дикой кошки вырваться из его рук.
- Ты не мой король. Король - мой отец, Великий Брокейн, - прохрипел он и плюнул Руану в лицо.
Руан вытер губы и пренебрежительным жестом ударил мальчика по щеке, как мужчина мог бы ударить женщину, чей острый язык вывел его из терпения. Он поднял его на ноги.
- Ты пойдешь со мной.
- Я скорее умру, чем...
Руан повернул мальчика к приближающимся ирлианским войскам. Это было устрашающее зрелище. Мускулистые люди, мускулистые кони и сверкающее в последних лучах солнца оружие.
- Если ты попытаешься бежать, они убьют тебя.
- Зернанцы не боятся ирлианцев, - ответил мальчик, но лицо его побледнело.
- Бывают ситуации, когда мужчина должен работать головой, а не руками. Веди себя как мужчина. Сделай так, чтобы твой отец гордился тобой.
Он отпустил мальчика, и тот, слегка поколебавшись, остался стоять рядом. Руану оставалось только надеяться, что мальчик достаточно умен и не сделает какой-нибудь глупости. Можно не сомневаться, что ирлианцы получат огромное удовольствие, убив этого зернанца.
Ланконцы окружили Руана и мальчика. Их лица были суровы, оружие готово к бою. Потные кони судорожно шевелили ноздрями.
- Неплохо, - сказал Ксант. - Ты взял пленного. Сейчас мы его накажем за то, что он хотел убить ирлианца.
Руан обрадовался, что при этих словах Ксанта мальчик не шелохнулся и не выказал трусости. Теперь пришло время поставить ланконцев на место.
- У меня гость, - сказал Руан и посмотрел на Ксанта. - Это сын Брокейна. Он согласился отправиться с нами и провести через земли своего отца.
Ксант фыркнул так же громко, как это делала его лошадь.
- Так это гость стрелял в тебя? Руан только сейчас заметил, что у него по руке течет кровь.
- Я оцарапался о скалу, - спокойно ответил он Ксанту.
Сайлин выехала вперед и встала между мужчинами.
- Добро пожаловать, гость, пусть даже ты зернанец, - сказала она, словно приглашала в постель ядовитую змею.
Ее глаза были прикованы к Руану. Не многие мужчины рискнули бы бросить вызов Ксанту, и, уж во всяком случае, она не думала, что это сделает их белокурый англичанин. На ее глазах он в одиночку поскакал против зернанцев, ловко увернулся от стрелы, спрыгнул с лошади на мальчика, который теперь послушно стоял около него. Возможно, этот человек гораздо умнее, чем они думают.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: