Линда Миллер - Каролина и разбойник
- Название:Каролина и разбойник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линда Миллер - Каролина и разбойник краткое содержание
Учительница Вайомингской школы Каролина Чалмерс совершила поступок, недостойный леди, - она вошла в местный салун, чтобы встретиться там с сорвиголовой Гатри Хэйесом. Более того, она обратилась к нему за помощью: бывший участник рейдов конфедератов должен был организовать побег из тюрьмы ее жениха Ситона Флинна. Так отчего же у нее вдруг перехватило дыхание, когда она заглянула во вспыхнувшие опасным огнем зеленые глаза Гатри?...
Каролина и разбойник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Каролина нашла письмо матери там, где, по словам Гатри, оно и должно было находиться. Она прочитала его несколько раз.
На следующее утро Гатри поручил десятнику руководить работой рудника, сам же р семьей сел в поезд, отъезжающий на восток. Хэйесы взяли с собой Мэри, чтобы она помогла ухаживать за малютками. Каролина связывала с поездкой большие надежды. Даже когда она пыталась обуздать свое воображение, чтобы избежать разочарования, все равно оно уносило ее в заоблачные выси.
***
Когда они прибыли в Чикаго, Каролина не стала даже заказывать номера в отеле. Она настояла на вызове экипажа. Гатри с улыбкой наблюдал, как она кормила грудью малышей по дороге к дому, адрес которого Кэтлин указала в своем письме. Мэри отвернулась. Не было тайной, что она не во всем была согласна с Хэйесами и не одобряла их слишком легкое отношение к правилам приличия.
Каролина с нетерпением выглядывала из окна, ожидая, когда они наконец подъедут к месту назначения. У дома Кэтлин она заметила еще одну карету. Их экипаж еще не успел остановиться, как Каролина выскочила наружу и поспешила по тротуару к калитке.
Она уже прошла половину пути во дворе дома Кэтлин, когда услышала звуки фортепьяно и голоса, поющие в полной гармонии. Горло Каролины сжалось и на глазах появились слезы, когда она стала различать знакомые слова:
Три цветочка цвели на лугу,
склонив венчики в сладостной неге.
- Маргаритка, лилия и роза.
Смахнув слезы ладонью, Каролина без стука открыла входную дверь и стала слушать песню, стоя в дверях.
Так она нашла Лили, светловолосую и стройную, невыразимо прекрасную. Лицо младшей сестры было мокрым от слез. За фортепьяно сидела Эмма, рыжеволосая с яркими синими глазами.
Как только начался новый куплет песни, Каролина присоединилась к поющим голосам. Лили и Эмма обернулись, их лица осветились радостью и изумлением.
- Каролина! - разом воскликнули сестры, не веря своим глазам. Впервые за четырнадцать лет Лили, Каролина и Эмма обнялись, плача от радости.
- Где ты пропадала? - спросила Лили, когда они успокоились.
- О, это длинная история, - сказала Каролина.
Она сияла от счастья, целовала сестер и не знала, как сдержать переполнявшую ее радость. Обнявшись, сестры уселись на диван.
- Мне говорили, что тебя похитил ужасный человек, у которого была собака, пьющая виски! - воскликнула Лили, широко раскрыв карие глаза.
- Я вышла замуж за этого человека, а пса перевоспитала, - сказала Каролина.
Она коротко рассказала сестрам обо всем, что с ней произошло за годы их разлуки. Закончила она свой рассказ сообщением, что у нее недавно родилась двойня.
Лили сидела между Эммой и Каролиной, держа в ладонях руки сестер.
- А ты, Эмма? Где ты была все эти годы?
Эмма улыбнулась и смахнула кружевным платочком слезы с глаз.
- Я влюбилась в мужчину, который был вне закона, - сказала средняя сестра. - У нас сейчас прекрасный дом в Новом Орлеане. Недавно у нас родилась еще одна девочка. Обе они названы в вашу честь.
Лили закричала от радости. Каролина вспомнила, что ее младшие сестры всегда были просты в обращении и непритязательны. Она вытащила из-за корсажа платья медальон и показала сестрам своих маленьких близнецов.
Потом они поднялись на второй этаж, в спальню матери.
- Вот где жила наша мама все время, - вздохнула Лили. - Я думала, она нищенствовала и пьянствовала всю жизнь.
- Давайте простим ее, - сказала Эмма. - В конце концов мы нашли друг друга. У нас есть мужья, которых мы любим, и прекрасные дети. В прошлом мы достаточно страдали. Я не хочу вспоминать об этом.
- Она любила нас, - сказала Каролина. - Мама хотела поправить то, что произошло. Покончим с этим.
Лили и Эмма согласились с ней.
На следующий день три семьи собрались в доме, который приобрели Лили и ее муж. Каролина одобряла выбор младшей сестры - Калеб Холидэй был привлекательным мужчиной с сильным характером, Он заботился о сестре. Муж Эммы - Стивен Фэрфакс был ростом гораздо ниже Калеба, но не уступал ему в привлекательности. У него были каштановые волосы, живой проницательный взгляд. Стивен обладал легкой, грациозной походкой, что особенно восхищало Каролину.
После обеда мужья, - два мятежника и янки, подумала с улыбкой Каролина, - беседовали у камина в гостиной, потягивая бренди и куря сигары. Каролина, Эмма н Лили в это время собрались в кружок, сидя в креслах. Они обсуждали массу эпизодов и событий, которые пережили после того, как были взяты с поезда для сирот. Младенцы спали рядом в корзинах и ящиках, выложенных подушками, под присмотром нянь.
День заканчивался, но сестры продолжали разговор, прерываемый лишь для того, чтобы поплакать о дорогих людях или от избытка впечатлений. Калеб, Стивен и Гатри разошлись по своим комнатам. Проснулись младенцы, требуя, чтобы их покормили.
Каролина, Лили и Эмма не прекращали разговоров во время кормления своих чад грудью. Насытив малюток, они снова уложили их в импровизированные колыбели.
Уже на заре Лили сказала сестрам печальным голосом.
- Для меня невыносима мысль о новой разлуке с вами. Если бы все мы могли жить в одном городе! Но Калеб и я должны вернуться в поместье, нас ждут неотложные дела.
Эмма понимающе кивнула. Ее огненно-рыжие волосы блестели в утреннем свете.
- У нас со Стивеном тоже дела в Новом Орлеане.
Каролина подумала о Болтоне, о своем чудном доме и руднике. Она знала, что вернется домой умиротворенной, потому что нашла то, чего ей недоставало - своих сестер.
- Мы можем встречаться один-два раза в году, можно в Сан-Франциско или в Денвере.
Эмма и Лили кивнули с радостным видом.
- Мы Можем переписываться. Самое важное то, что мы никогда больше не потеряем друг друга!
Глаза Каролины снова наполнились слезами. Но это были слезы счастья.
- Я вас очень люблю, сестренки, - сказала она.
Сестры крепко обнялись. В этот момент где-то далеко, в той части города, где много лет назад начались их приключения, раздался свисток паровоза. Он прозвучал как благословение.
Интервал:
Закладка: