Кристина Додд - Настоящая леди

Тут можно читать онлайн Кристина Додд - Настоящая леди - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Настоящая леди
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кристина Додд - Настоящая леди краткое содержание

Настоящая леди - описание и краткое содержание, автор Кристина Додд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Настоящая леди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Настоящая леди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Додд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Мисс Фэрчайлд совершенно не нуждается в вашем обществе, - заявил мистер Муэтт, расправляя оборки на рубашке. - Потому что она любит меня.

- Перестаньте, право, на самом деле, господа, я никого из вас не люблю, - заявила Мэри авторитетным тоном экономки, прекращающей ссору, разгорающуюся между ее подчиненными. На лицах мужчин выразилось искреннее изумление, и она поспешила усилить произведенное впечатление, предупредив:

- Я не люблю ни ребячества, ни фатовства, так что если вы хотите мне понравиться, вы должны вести себя достойно.

Кавалеры, переглядываясь, отступили. Йен с трудом подавил улыбку.

В это время другой голос, спокойный, приятный, голос человека, искренне забавляющегося происходящим, произнес:

- Ну что, сваляли дурака, друзья? Теперь позвольте мистеру Бриндли дать вам урок.

Высокий, хорошо сложенный мужчина лет пятидесяти подошел к Мэри с изящным поклоном.

- Мисс Фэрчайлд, весь последний час я восхищаюсь вами издали. Не удостоите ли вы меня чести протанцевать со мной первый танец?

Мэри не узнала ни этого человека, ни его фамилию. Почему-то его ей не представили. Возможно, он был одним из многих, кого ее дядя и тетка находили "неподходящими". Это еще больше расположило ее к нему.

- Я бы с удовольствием отдала первый танец вам, сэр, - отвечала она, но я не танцевала много лет, боюсь, что стану наступать вам на ноги.

Взяв ее руку в свои, он погладил ее своими большими ладонями.

- Я готов, чтобы мне отдавили все пальцы ради удовольствия быть кавалером столь обворожительной молодой леди. - Мистер Бриндли был сама учтивость.

Мэри не могла удержаться от улыбки. С каждой сменой выражения на его уже немолодой коже появлялись морщинки. Он выглядел сильным, как грузчик, и его широкие плечи еще не начали сутулиться. Одет он был по моде двадцатилетней давности, и его пудреный парик был в лучшем случае из конского волоса, но все эти недостатки тонули в море его обаяния. Неудачливые поклонники мрачно наблюдали за тем, как он вывел Мэри в круг выстроившихся пар.

- Я Эверетт Бриндли, моя милая, и в молодости считался неплохим танцором. Лучшего кавалера для первого менуэта вам здесь не найти.

Он поставил ее в ряд с другими дамами и, как только заиграла музыка, занял место среди кавалеров.

- Я к тому же еще и купец. Значит, вовсе не подходящий поклонник для такой прелестной юной аристократки. Поэтому обещаю не ухаживать за вами, если только вы со своей стороны пообещаете не влюбляться в меня.

Нет, какой он занятный, этот "неподходящий" купец! Настроение ее все улучшалось.

- Это может оказаться затруднительным, сэр, поскольку к джентльмену столь любезному невозможно остаться равнодушной.

- Я сразу понял, что вы настоящая леди. - Он небрежно кивнул в сторону отвергнутых поклонников. - Эти ничтожные пиявки недостойны целовать подошвы ваших туфелек.

Мэри поразила его горячность.

- Вы уж слишком резки, сэр.

- А вы чересчур добры. - Внезапно вспомнив свою роль бального кавалера, он как-то странно улыбнулся.

- По правде говоря, вы напоминаете мне мою дорогую покойную миссис Бридли. - Он прижал руку к сердцу. - Я слышал, что вы помолвлены с виконтом Уитфилдом.

Утвердительно кивнув, Мэри сосредоточилась на тщательном подражании медленным грациозным движениям других дам.

- Как это печально для всех этих мужчин, которые даже сейчас следят за вами жадными взглядами.

- Не сомневаюсь, что пострадает главным образом их карман.

Мэри удалось плавно повернуться в такт музыки. Она с торжеством осознала, что не окончательно забыла уроки отца, наставлявшего ее когда-то в танцевальном искусстве.

Тоска по прошлому внезапно охватила ее с какой-то неистовой силой. Как бы понравился ее отцу сегодняшний вечер! Как бы он гордился ею! Обычно Мэри старалась подавлять в себе воспоминания об отце. Временами она даже ненавидела его. Но сейчас, под влиянием праздничного настроения, в ней воскресали только светлые картины, его доброта и жизнерадостность.

Мэри мимолетно пожалела, что не позволила Хэддену поехать с ней. Она боялась опасности, но какая в такой обстановке может быть опасность? Она совершенно расслабилась.

- Так значит, виконт Уитфилд прочно утвердился в вашем сердце, - сказал мистер Бриндли, проделывая сложные па. - А вы, я полагаю, в его?

Озадаченная фамильярностью вопроса, Мэри сбилась с такта и должна была ускорить шаг.

- Ага, я вижу, я вас смутил. - Он вполголоса подсказал ей несколько следующих па и снова вернулся к теме разговора. - Простите старику, если я позволил себе лишнее.

Мэри не могла согласиться с тем, что он называл себя стариком. В его грациозных легких движениях чувствовалась значительная сила. До старости ему было явно еще далеко.

- Вы вовсе не старик. Не клевещите на себя.

- Благодарю вас, но молодость моя уже миновала, оставив мне сознание, что у меня слишком мало времени, чтобы исправить мир. - Он усмехнулся. - Мне не дождаться, пока изменится Уитфилд. Я его знаю много лет. Нам случалось вместе участвовать в некоторых предприятиях, и я проникся к нему уважением. Он напоминает меня самого, когда я был молод. Энергичный. Решительный. Неукротимый. - Мистер Бриндли подчеркивал каждое слово взмахом руки.

- Да. - Мэри пристально всматривалась в другие пары, чтобы скрыть от мистера Бриндли выступивший у нее на лице румянец и убедиться, что никто не подслушивает их странный разговор. - Да, он такой, - шепотом подтвердила она.

- Не беспокойтесь, нас никто не слышит, - ободрил ее мистер Бриндли. Человек с моим опытом знает, как пользоваться голосом. - Он откашлялся. Торговые переговоры, знаете ли.

Мэри снова осторожно огляделась. Хотя танцующие изо всех сил напрягались, чтобы их услышать, судя по неудовлетворенному выражению их лиц, им это не удавалось.

- Да, но мы ведь говорили о молодом Уитфилде. Я желаю ему большой и настоящей любви. Я так рад за вас. - Он стиснул руку Мэри, и его подбородок задрожал. - Такой, какая была у нас с миссис Бриндли.

У Мэри тоже задрожал подбородок.

Какой он славный! Приятно встретить в этой толпе такого человека.

- Я вижу по вашему румянцу, что Уитфилду повезло. - Голос мистера Бриндли был сама нежность. - А танец тем временем закончился, и я полагаю, что вы сыграли со мной хорошенькую шутку.

- Что вы хотите этим сказать, сэр? - удивленно спросила Мэри.

Его карие глаза лукаво блеснули.

- Вы очень хорошо танцуете.

- Только с хорошим учителем.

Мэри сделала ему реверанс, и мистер Бриндли проводил ее на место.

- Довольно вам хмуриться, молодежь, лучше запоминайте, что такое приличные манеры, - обратился мистер Бриндли к явно расширившемуся кругу поклонников Мэри. - В любом случае, она вам не достанется. Мисс Фэрчайлд собственность виконта Уитфилда, и вам лучше об этом не забывать. А то ведь он не замедлит напомнить!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристина Додд читать все книги автора по порядку

Кристина Додд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Настоящая леди отзывы


Отзывы читателей о книге Настоящая леди, автор: Кристина Додд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x