Кристина Додд - Свеча в окне
- Название:Свеча в окне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Додд - Свеча в окне краткое содержание
Свеча в окне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- На все воля Божья. Но что же другие дети, рожденные твоей матерью? Рождался ли какой-нибудь еще ребенок в твоей семье слепым?
- Нет, но...
- Мы будем лучшими родителями, каких только может иметь ребенок.
- Но я не могу выйти за тебя замуж,- промолвила она горько.
Сложность ситуации требовала большей тонкости, чем он предполагал. Ему никогда не приходилось видеть таких сомнений, какие скрыты были в уверенных словах леди Соры. Но существует более чем один способ достать каштаны из огня. Осознанно придав звучанию своего голоса жестокость, он промолвил, словно отрезал:
- Тебе надо беспокоиться о своих иголках и оставить решение таких важных вопросов мужчинам, которые стоят выше тебя.
Яркая краска немедленно залила ее лицо.
- Я думала, ты хочешь сказать... Я думала, ты спрашиваешь меня, желателен ли мне этот брачный союз.
- Женюсь я на тебе или нет - не твоя забота. Женщина идет туда, куда ее отправляет ее опекун. Большинство дам твоего круга выходят замуж в тринадцать лет, и, может быть, из-за своей великовозрастности ты утратила ощущение того, что подобает женщине.
Рот ее раскрылся, но из него не вышло ни звука.
Казалось, она ищет слова, но не может решить, что и как сказать.
- Мой возраст? Разве это помеха для замужества?
- Возможно, поскольку более юную женщину легко приучить к привычкам ее господина и воспитать в соответствии с его пожеланиями. Более юная женщина сидит по вечерам у ног своего господина и прощает ему его неучтивые поступки, даже если он совершает их.
- Тебе не нужна жена,- сказала она рассерженно.- Тебе нужен щенок.
- Более юная женщина,- сказал он сурово,- еще не успела бы научиться столь дерзким речам.
Он видел, что она не очень поверила в такую жестокость его взглядов, и в следующем же ее вопросе звучал скептический оттенок.
- Может быть, вы объясните мне, милорд, в чем суть того, что подобает женщине?
Дальше осторожней, предупредил он себя. Никто не верит всему тому, что рассказывают священники о порочности женщин и о том, как женщин следует подчинять их мужу, их господину. В жизни все было совсем по-другому, а эта женщина слишком умна, чтобы поверить его словам, если он примется излагать жесткие церковные догматы. И все же можно было смягчить общепринятый подход, и он сказал:
- Женщины не способны решать, что им лучше, а что хуже. Женщинам подобает, послушно склонив голову, переходить из-под власти твердой руки их отца под власть твердой руки их мужа, а думать они должны только о том, как уютно устроить свой дом. Если я решу взять вас в жены, леди Сора, то помните: ваша роль во всем этом состоит лишь в том, чтобы на церемонии высказать свое согласие в присутствии свидетелей.
На лице ее отразилось смешанное чувство раздражения и удивления.
- Это обычный взгляд на замужество.
- Никогда не забывайте этого,- строго сказал он и увидел, как мечты ее рассыпаются и падают к ее ногам. Страдание на ее лице было таким, что у него сжалось сердце, но освободить ее от этого страдания сейчас - значило разрушить его план. Преодолевая боль в сердце, он спросил с напускной небрежностью:
- А что вы собираетесь делать, если не сможете больше оставаться в Беркском замке?
- Полагаю, мне придется вернуться в дом моего отчима.
Он не мог больше сдерживать себя и неожиданно взревел. Дыхание застыло у нее в горле, когда он яростно схватил ее за руку.
- Моя леди Сора, вам лучше поискать в этой своей странной голове какой-нибудь другой ответ, ибо я никогда не позволю вам этого сделать.- Он отбросил от себя ее руку, и она услышала доносившийся издалека лай.Никогда. А теперь прикройтесь. Кто-то приближается.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Злобный лай приближался, он стал еще более угрожающим, и Сора сжалась на корточках за камнями, куда посадил ее Уильям. Сырая земля холодила ей ноги, ноги, которым хотелось лететь подальше от этой ловушки. Сердце ее билось от страха и от оставшегося в нем напряжения. Бешенство Уильяма, боязнь того, что их снова поймают, не могли сравниться с теми страхами, которые она хранила в своем сердце.
Теперь она слышала крик мужчины вперемешку с приглушенным лаем большой собаки. Она положила руку себе на горло. Возможно, в планы неизвестного вдохновителя убийства Уильяма и не входит их повторное пленение, возможно, этот их райский уголок навестит смерть.
Уильям никогда не даст этому случиться. Мысль эта непроизвольно пришла ей в голову. Ей и не надо было говорить. Она знала, что Уильям сейчас стоит одиноко, и меч его сверкает в солнечных лучах. Кто бы или что бы ни появилось на поляне, им лучше было бы быть готовыми к бою.
Она слышала, как лай животного вырвался из окружающего леса и зазвучал в рощице, как Уильям с отвращением воскликнул:
- Эй, вы!
Внезапно она узнала этот голос. Она крикнула:
- Уильям, это...
Огромные ламы обхватили ее плечи, и язык восхищенно облизал ей лицо. Она потеряла равновесие и резко плюхнулась на землю.- Була! - Она пыталась оттолкнуть громадную собаку.- Була! Лежать! Була, прекрати это!
Зверь немедленно улегся, положив голову ей на колени, скуля и завывая. Руки Соры пытались успокоить пса, и она только смутно слышала голос мужчины, вошедшего в лощину.
- Сора, выходи,- крикнул Уильям.- Это охотник из Беркского замка.
- Я знаю,- с раздражением отозвалась она.- Я смогла догадаться.
- Миледи! - Руку ее схватил Олден, он упал на колени перед ней.- Слава святому Уилфреду, с вами все в порядке.
- Со мной все в порядке,- раздраженно сказала Сора, поглаживая пса по бокам.- Но кто довел до истощения собаку? У нее остались только кожа и кости.
- Пес не хотел есть, миледи. Он уныло ходил и выл в тоске по вам.
- Нас не было только два дня!
- Да, но в замке была такая суматоха, и никто не обращал внимания на старого солдата и на глупую собаку. Итак, когда старый солдат вернулся из разведки...
- Из разведки? - переспросила Сора.
- Вас ведь захватили после обеда; господин Ким- балл и господин Клэр приехали в замок в слезах, они обвиняли во всем себя.
- Они ведь поскакали в крепость, чтобы предупредить лорда Питера?
- Да, но лорда Питера не было там, а всех взбудоражило известие, что вооруженные всадники готовятся напасть, и никто не поехал за вами, как следовало бы. Поэтому я вышел и искал следы, пока ни наткнулся на захвативших вас наемников.
- Нет! - вскричала Сора и протянула свои руки к Олдену. Она нащупала его голову, замотанную бинтами.- Тебя серьезно ранили? - спросила она.
- Со мной все в порядке, они просто сбили меня с ног ради развлечения. Они не признали во мне человека из Беркского замка.
Сора погладила шею Олдена и уши Булы с одинаковым состраданием, и оба они расслабились под это лаской, позволив себе отдых в первый раз за двое суток
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: