Бренда Джойс - Завоеватель

Тут можно читать онлайн Бренда Джойс - Завоеватель - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Завоеватель
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.83/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бренда Джойс - Завоеватель краткое содержание

Завоеватель - описание и краткое содержание, автор Бренда Джойс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Завоеватель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Завоеватель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бренда Джойс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рыцарь замер на пороге комнаты, мучаясь от сознания того, что это по его приказу Кейдре высекли и теперь она страдает от лихорадки и боли в израненной спине. Ему пришлось напомнить себе только что данную клятву. Кейдре стонала, не приходя в себя, теперь он видел это ясно. Рольф не сомневался, что ее мучает тот же кошмар, который не давал покоя ему самому, - картина ее истязаний.

Вернувшись к себе, норманн грубо растолкал жену:

- Вставай! Вставай, Алис!

- Милорд... - пролепетала она, - что случилось?

- Ступай к сестре!

- Что? - Она в недоумении уселась на кровати.

- Ступай к сестре, я сказал! Кажется, ей снится кошмар, и ты должна ее разбудить.

Не скрывая, как мало радости доставил ей этот приказ, женщина все же поднялась и накинула халат. Рольф шел следом и нес лампу, но не позволил себе перешагнуть порог комнаты, где спала Кейдре.

Алис встряхнула сестру с той же силой, с какой только что будили ее.

- Осторожнее! - воскликнул Рольф. - Ей же больно! Алис прикусила губу, но стала действовать не так грубо.

- Кейдре, проснись! Да проснись же ты!

Во сне Кейдре послышалось, будто Алис смеется, и она напряглась всем телом в ожидании нового удара. У нее больше не было сил терпеть эту жуткую боль, и она готова была. без конца кричать и плакать. Пусть норманн видит ее слабость - ей уже все равно! Он стоял перед ней на крыльце - златокудрый и прекрасный, как юный бог, и непослушное сердце предавало Кейдре, умоляя его о помощи. Напрасно рассудок твердил, что это он обрек ее на пытки - коварный злобный враг: в кошмаре норманн превратился в спасителя, избавителя от мук.

- Рольф! - стонала она. - Рольф, скорее!

- Да приди же в себя наконец! - рявкнула Алис. Рольф замер, словно пораженный громом, и тут его имя прозвучало снова, а прыжок, сделанный им, мог быть приписан атакующей пантере: миг - и Рольф оказался возле кровати.

После он твердил себе, что это бессонная ночь и усталость сделали его руки такими удивительно нежными. Он с досадой отмахнулся от попытки Алис встать у него на пути и, рухнув на колени у кровати, взмолился:

- Проснись, Кейдре!

Одной рукой рыцарь поддерживал больную за голову а второй обнял ее за плечи, баюкая, как ребенка. Он так и не понял, очнулась Кейдре до конца или нет, но она доверчиво приникла к его груди и затихла. Его сердце сладко ныло от нерастраченной нежности; ему хотелось шептать ей ласковые слова и губами собирать слезинки с бледных щек... но рядом стояла напряженная, готовая взорваться Алис.

В этот миг Кейдре провела рукой по его обнаженному торсу, и от восторга Рольф позабыл обо всем.

Он спрятал лицо в пышных волосах и прошептал:

- Прости меня!

Где-то внутри остатки здравого смысла восставали против того, чтобы он, Рольф де Варенн, хозяин и повелитель этой рабыни, унижался до просьбы, но ему не составило труда заглушить в себе этот голос. Сейчас, под покровом ночи, могли твориться любые чудеса.

Рольф почувствовал, что Кейдре очнулась и тут же напряженно замерла: лишь ресницы трепетали часто-часто, щекоча его обнаженную грудь. Предвидя ее реакцию, он инстинктивно прижал девушку к себе еще крепче и затаил дыхание. Это выглядело неуместной слабостью, но он не мог от нее оторваться и почувствовал себя неимоверно счастливым, когда вместо того, чтобы бороться, она с довольным вздохом обмякла у него на груди. Рольф не сразу поверил в такую удачу. Он легонько баюкал Кейдре и с удивлением думал о том, что иногда людям дано понять друг друга без слов. Вскоре он услышал ее глубокое ровное дыхание и только тогда осознал, что напрасно тревожился: все это время Кейдре спала.

От разочарования ему захотелось кричать.

- Это уже переходит все границы! - прошипела у него над ухом Алис, но Рольф словно не слышал ее и все еще гадал, наяву или во сне Кейдре смирилась с его присутствием. Неужели он напрасно воображал себя ее спасителем?

Осторожно опустив больную на подушку, Рольф выпрямился и обернулся к Алис.

- Если бы ты потрудилась помочь ей так, как положено, мне не пришлось бы будить ее собственноручно.

- Вы позорите меня перед вашими подданными! - со слезами на глазах выкрикнула Алис.

- Ничего подобного.

- Разве это не позор - открыто взять в любовницы мою сестру!

- Она мне не любовница! - отрезал Рольф; затем, грубо схватив жену за руку, он потащил ее из комнаты. - Я хочу, чтобы ты уяснила одно: ты - моя жена, и я намерен относиться к тебе с подобающим почтением; но если ты еще хоть раз осмелишься обсуждать мои связи с другими женщинами, то раз и навсегда отправишься под арест. Я мужчина и не собираюсь поступаться своими правами, и не тебе на них посягать! Я волен взять любую из своих рабынь, какая мне приглянется. И когда я говорю, что Кейдре не была моей любовницей, значит, так оно и есть; упаси тебя Бог обвинить меня во лжи. Тебе все понятно?

- Да, - нехотя произнесла Алис, дерзко задрав подбородок. - Можно теперь скажу я?

Он небрежно кивнул, пытаясь представить, что происходит в комнате Кейдре.

- Я не собираюсь попрекать вас вашими любовницами и, как истинная леди, буду только рада тому, что внимание моего мужа распространяется на всех женщин в замке. У меня и в мыслях не было обвинять вас во лжи. Но я также знаю, как моя сестра умеет вертеть задницей...

- Хватит! Мне надоела эта тема! Я ложусь спать, а ты вольна делать что пожелаешь. - Он повернулся и отправился в спальню.

Прошло довольно много времени, прежде чем Алис присоединилась к нему на супружеском ложе.

Глава 28

- Куда вы едете, милорд?

- В Йорк.

Алис не скрывала своего удивления. За окном едва забрезжило утро, Рольф уже отдал подробные инструкции Гаю, остававшемуся в замке за старшего. Когда рыцарь с поклоном удалился, он быстро собрал в дорогу смену белья и не забыл захватить нарядный бархатный плащ ржаво-рыжего оттенка с лиловым подбоем. В дорогу он надел свой обычный потрепанный черный плащ с алой подкладкой, закрепив его фибулой с огромным сверкающим топазом.

- И надолго вы нас покидаете? - поинтересовалась Алис, с нетерпением предвкушая, как будет хозяйничать в замке одна. Теперь уж никто не заставит ее лебезить перед этим чурбаном в надежде сделать настоящим их брак или делать вид, будто ее не коробят его грубость и заносчивость. Свобода! Алис чуть не пела от счастья.

- Самое большее, на две недели. Если случится что-то непредвиденное, я пришлю гонца.

Алис кивнула. Она была слишком умна, чтобы лезть с лишними расспросами. Норманн сам объяснит ей, зачем отправляется в Йорк, - если пожелает.

Звеня шпорами, Рольф направился к двери и своей величавой осанкой вдруг напомнил ей отца и братьев - прирожденных аристократов, воинов, хозяев над людьми и над своей судьбой. Алис сама не знала, обрадовало ее это или огорчило. Пожалуй, и то, и другое вместе. Огорчило оттого, что настоящий лорд не станет делиться с женщиной своей властью, а значит, она так и останется бесправным существом на вторых ролях. Но честолюбие заставит Рольфа упрочить свое положение хозяина Эльфгара, и, разумеется, ее тоже. Рано или поздно наследным замком станут распоряжаться их сыновья. Ей следует скорее родить ему наследника, если она не хочет расстаться со своим высоким креслом леди Эльфгар.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бренда Джойс читать все книги автора по порядку

Бренда Джойс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Завоеватель отзывы


Отзывы читателей о книге Завоеватель, автор: Бренда Джойс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Татьяна
25 января 2025 в 00:43
Спасибо автору за книгу,прочитала за вечер, очень понравилась.
x