Кэтрин Джордж - Фрески Италии
- Название:Фрески Италии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Джордж - Фрески Италии краткое содержание
Фрески Италии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Не беспокойся об этом, мама. - Саския едва сдерживала смех. - Люк пообещал купить мне платье во Флоренции. Ну ладно, мне пора идти.
И она попрощалась с матерью, передав привет Сэму и близнецам. Выйдя на террасу, Саския неожиданно громко рассмеялась.
- Над чем это ты? - спросил Люк.
- Над маминой реакцией, - весело сказала Саския. - Жаль, ты ее не слышал! Она поверить не могла, что мы с тобой живем вместе на вилле и не ссоримся. Я сказала ей о вечеринке, о том, что мы с тобой поедем смотреть достопримечательности, и поведала о твоем предложении подарить мне платье. Могу поспорить, что она сейчас звонит Сэму!
Люк прислонился к стене, он заметно повеселел.
- Она была рада или наоборот?
- Да, очень рада. Точно могу сказать. Ты же сам прекрасно знаешь, что она без ума от тебя.
- Знаю. Я ведь тоже очень ее люблю. - Люк посмотрел ей прямо в глаза. По крайней мере она знает, что я о тебе позабочусь. - Он взглянул на часы. Сасси, нам нужно торопиться. Так ты решила, куда мы едем, в Ареццо или Урбино?
Саския вспомнила, что добираться до Урбино, города удивительной красоты, нужно по горному серпантину, а она не очень хорошо переносила такую дорогу, поэтому и выбрала Ареццо.
Люк, ты очень хороший водитель, - улыбаясь, сказала она. - Просто в это время года в горах обычно сильный туман, даже в солнечную погоду. Я вообще не люблю путешествовать по горам, мне кажется это очень опасным
- Что ж, тогда едем в Ареццо. Это не очень далеко. И мы сможем вернуться домой не слишком поздно и где-нибудь поужинать.
Может быть, лучше плотно пообедаем и останемся вечером на вилле? спросила Саския. - Хотя ты можешь и сходить куда-нибудь, если хочешь, торопливо добавила она. - Я знаю, что у тебя здесь много друзей. А я с удовольствием посижу, дома и почитаю книжку.
Люк посмотрел на нее немного раздраженно.
- Ты действительно этого хочешь?
- Нет! - вскричала она и тут же покраснела. - Конечно, нет. Я просто думала, что тебе надоело общаться только со мной.
Твоя компания мне вовсе не наскучила, - мягко сказал Люк.
В Ареццо, по сравнению с другими, более популярными городами Тосканы, такими, как Флоренция и Сиена, было мало туристов. Саския никогда не была здесь раньше и почувствовала легкое разочарование, увидев современную архитектуру. Однако центр города будто перенес их назад во времени - в средневековье и эпоху Возрождения.
Люк поставил машину на стоянку, и они пошли по улице Корсо Италия, где располагались самые крупные магазины, к Пьяцца Гранде. Пройдя через сводчатую галерею, они вышли на площадь. По одну ее сторону располагались дома, построенные в средние века, по другую -необыкновенной красоты церковь Санта Мария делла Пиве.
- Эта чудесная галерея была создана местным героем Джордже Вазари. Где-то здесь недалеко находится и его дом, - сказала Саския, заглянув в путеводитель. - А давай сначала пойдем в церковь Сан Франческо! Ее расписывал Пьеро, и там находятся его самые известные фрески. Например, "Легенда о настоящем распятии".
Пошли! Надеюсь, ты запаслась монетками.
Конечно, - сказала Саския и начала искать мелочь в своей сумочке.
В церкви было темно, и в часовне, где Пьеро делла Франческа создавал свои фрески около пятисот лет назад, нужно было бросать монетки в специальные отсеки, чтобы загорелся свет. Хотя фрески выглядели не столь ярко, как на репродукциях, и краска на многих из них потускнела и облупилась, от них было трудно отвести взгляд. Особенно выделялась фреска "Сон Константина", на которой были изображены император и его воины, окруженные лучами божественного света.
Считается, - сказал Люк, внимательно разглядывая фреску, - что это одна из его первых работ.
Моя любимая, - - прошептала Саския. - Смотри, а это королева Шебы, принимающая христианство. А вот снова она, обменивается рукопожатием с... Послушай, кто это?
Соломон, кто же еще? - серьезно сказал Люк, просматривая путеводитель. - Ты думаешь, они только рукопожатием обменивались?
Тсс, - прошептала Саския, толкнув Люка в бок. - Люциус Армитаж, не забывай, что ты в церкви. Кстати, какая фреска нравится тебе больше всего?
- Пожалуй, вот эта, на которой изображено сражение, - сказал он, поразмыслив. - Войны в период Ренессанса были жестокими. Хотя, - добавил он через некоторое время, - я думаю, они всегда были такими. Разница только в оружии.
Когда у них кончились монеты, они решили пойти пообедать и спустились в ресторанчик, расположенный в подвальном помещении. Увидев меню, Саския растерялась - так велик был выбор - и обратилась за помощью к официанту. Он предложил им традиционный обед, состоящий из нескольких фирменных блюд ресторана и вина.
Начали они с салата из помидоров и гренков в масле, потом приступили к тостам с fiпоссhiопа - местной тосканской колбасой - и к fаrrо традиционному итальянскому супу. Следующее блюдо оказалось сюрпризом для Саскии. Она была уверена, что это цыпленок с приправами и артишоками, но официант, забиравший пустые тарелки, с улыбкой сказал ей, что это кролик.
- Боже мой! - воскликнула Саския, не веря своим ушам. - Я до этого никогда не пробовала крольчатину.
Люк засмеялся.
- По-моему, тебе понравилось.
- Но я была абсолютно уверена, что это цыпленок! - Она тяжело вздохнула. - Ладно, какая теперь разница. Но одно я знаю точно: больше не смогу проглотить ни кусочка. Я так объелась, что, мне кажется, даже не смогу встать.
- Тебе не надо никуда идти. - Люк присел на скамью, стоящую рядом с Саскией, и вытянул свои длинные ноги. - В Ареццо сейчас все равно все закрыто. Так что давай, выпьем настоящего итальянского кофе, пока наш обед не уляжется. - Он зевнул. - Честно говоря, я не думал, что экскурсии так выматывают.
- А ты завтра сможешь поехать во Флоренцию?
- О да, - сказал он умиротворенно, не открывая глаз, - если ты не заставишь меня осмотреть все картины в Уффици или Давида в Академии. Ты-то, наверное, все это видела раньше.
И не раз. Я обычно проводила здесь часть своих школьных каникул с бабушкой и дедушкой, когда мама вышла замуж за Сэма.
Так вот почему ты была такой вредной! Тебе не нравилось, что тебя отправляли сюда?
Да нет. Все мои друзья очень даже мне завидовали, когда я уезжала в Италию. Я думаю, виноват был мой переходный возраст. Надеюсь, с тех пор я изменилась в лучшую сторону.
Если бы не последние дни, готов был бы с этим поспорить! - откровенно признался Люк.
Она неторопливо помешивала кофе.
А что ты думаешь обо мне сейчас?
- Сейчас, Саския, с тобой очень приятно. Только неизвестно, как долго это будет длиться. Ведь завтра ты опять можешь стать прежней.
Твоя правда. - Она улыбнулась ему. - Но я пообещала маме, что не буду с тобой ссориться. Поэтому ты в безопасности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: