Джейсон Хайтс - Вертихвостка
- Название:Вертихвостка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейсон Хайтс - Вертихвостка краткое содержание
Вертихвостка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Как тебе нравится, - улыбнулся Чак.
Джуди осторожно придвинулась поближе и начала медленно, будто изучая, ласкать его член.
- Не шевелись, - шепнула она, не отрывая взгляда от горделиво воспрявшего фаллоса. - Просто лежи и не мешай мне.
Чак положил руки за голову и расслабился, следя за её умелыми манипуляциями. Вечер, начавшийся так ужасно, незаметно перерос в нечто противоположное. Если бы только он был уверен, что Дженнифер дома, в безопасности, здорова и больше не сердится на него, то все было бы просто отлично. Дженнифер...
Он понял, что смотрит на поглощенную своим занятием Джуди, а видит в ней Дженнифер. Ему было так легко представить её обнаженной, и как она сидит возле него и исследует своими тонкими пальчиками все таинства мужской анатомии. От одной мысли об этом он почувствовал дикое возбуждение и, услышав благодарный вздох, понял, что не в силах больше терпеть этот дурацкий спектакль.
- Давай, - промычал он, упираясь пятками в матрас.
Он слышал, как скрипнули пружины, а затем почувствовал, как его трепещущую от вожделения плоть обволокло другой плотью, жаркой и податливой. Чак глухо застонал от удовольствия, а потом, когда влажные бедра и роскошные ягодицы Джуди заерзали на нем, напрягся и выгнулся навстречу неизбежному. Джуди в свою очередь изогнула спину и широко раскрыла рот в беззвучном крике. Секунда-другая, и с её губ сорвался протяжный хриплый стон.
- О, Чак, милый...
Дженнифер... малышка Дженнифер.
Глава 9
Прямо у спасательной вышки, на мелководье, группа детей играла в догонялки. В воде было около дюжины купальщиков, которые плавали, ныряли, плескались или просто лежали, раскинув руки. Пляж пестрел яркими зонтами и одеялами всяких размеров. Увязая в песке, тащился потный паренек в грязно-белом халате продавца мороженого и с переносным холодильником на плечах. У палатки трое юнцов плясали вокруг транзисторного приемника, из которого доносилось разухабистое уханье джаз-оркестра.
Было уже почти двенадцать.
Чак скрестил ноги, почесал грудь и в очередной раз вытянул шею, с надеждой оглядывая пляж. Дженнифер не показывалась все утро, и он уже начал сомневаться, придет ли она вообще. Неизвестно, передали ли ей о его вчерашних звонках и исполнила ли Элейн свое обещание сказать ей, что он волнуется и хочет встретиться. Чака мучили мысли о том, что ей, возможно, неприятно и неловко встречаться с ним. И общение с Максом Сильвестром могло быть лишь поводом, чтобы избегать его.
Чаку хотелось так думать. Стоило ему представить, как она болтается по городу с типом, годящимся ей в отцы, как его тут же бросало в дрожь. Он снова и снова прокручивал в мозгу то, что рассказала ему Элейн об этом состоятельном донжуане. Безусловно, он опасен, как всякий богач, привыкший всегда получать то, что захочет. Ведь малышка Дженнифер понятия не имеет о том, какие волки попадаются иногда в лесу, таких в окрестностях её фермы в Айове днем с огнем не встретишь. Элейн поступила глупо и безрассудно, отпустив Дженнифер одну неизвестно куда с этим Сильвестром. Какую бы сделку она ни собиралась с ним провернуть, нельзя же закрывать глаза на все остальное.
- Милый?
Он взглянул вниз и увидел Джуди Трейнор, которая вытянулась на полосатом одеяле прямо у спасательной вышки. Юная куколка явно собиралась заявить свои права на него перед всем пляжем. Конечно, его бесило, что она так быстро забыла о своем обещании не надоедать, но сохранить в ней уверенность, что она героиня дня, было в его интересах.
- Да?
Она сощурилась на солнце.
- Можешь спуститься ненадолго?
Чак нашел взглядом Арти Флинна, болтающего с дамочкой ученого вида, фигура которой напоминала тюбик зубной пасты. Она училась в колледже на первом курсе и старалась оповестить об этом как можно большее количество людей.
- Эй, Арти, - позвал он.
Конопатый паренек кивнул и, извинившись, покинул свою собеседницу. Пока Чак спускался с одной стороны вышки, Арти вскарабкался с другой.
- Можешь не торопиться, - великодушно сказал он, беря в руки очередной детектив в мягкой обложке.
Чак подошел к Джуди, не отрывая одобрительного взгляда от её тугих ягодиц, изящно обтянутых купальником в горошек. Опустившись рядом с ней на подстилку, он зажег сигарету и, увидев полную обожания улыбку Джуди, все понял.
- О чем думаешь?
Юная блондиночка влюбленно вплела свои пальцы в его ладонь.
- Прошлой ночью ты... - Она запнулась. - Я все время вспоминаю... Прямо дрожу, как только представляю... Ну, сам понимаешь.
Чак нахмурился и снова оглядел весь пляж. Никаких следов Дженнифер.
Джуди повернулась на бок, вызывающе тряхнув грудями.
- Кого ты высматриваешь?
- Никого.
- Чак?
- А?
- А тебе понравилось? Ну, прошлой ночью?
- Еще бы.
- Мне кажется, так даже лучше, чем... Сам понимаешь.
Чак нетерпеливо заерзал.
- Я думаю, это зависит от настроения. Слушай, а не сменить ли нам пластинку? Может, ты будешь лапочкой и сгоняешь в палатку за кофе?
Джуди тут же спохватилась.
- Тебе черный или со сливками и сахаром, милый?
- Черный.
Накинув на плечи летнюю курточку, Джуди со счастливой улыбкой рванула по песку. Чак невольно следил за тем, как двигаются её изящные ножки, а под курточкой мелькает горошек купальника. Все-таки для подростка у неё чертовски хорошенькая и соблазнительная фигурка. Вроде бы совсем ещё соплячка, а как посмотришь...
Чак вдруг увидел Маргарет Ши, которая вела к воде свою малышку. Он и не заметил, как они появились на пляже. На Маргарет был слегка выгоревший голубой костюм, который очень шел ей. Как всегда, Чак залюбовался её ногами. Она подчеркнуто не желала смотреть в его сторону, вызывая у него воспоминания о недавней неудачной попытке удовлетворить её, и связанные с этим угрызения совести. Встав с подстилки, Чак зашагал к ней.
- Привет, Мэри! - весело прокричал он. - Здравствуйте, миссис Ши.
Увидев его, малышка просияла и тут же бросилась демонстрировать свои успехи на мелководье. А Маргарет мрачно уставилась на мокрый песок, выводя на нем какие-то узоры пальцем босой ноги. Она выглядела очень напряженной и озабоченной, под глазами темнели круги.
Не отрывая взгляда от Мэри, на случай, если за ними наблюдают, и понизив голос, Чак сказал:
- Извини меня за вчерашнее. Я не знаю, что на меня нашло.
- Пожалуйста, давай забудем обо всем этом.
- Просто я хотел, чтобы ты знала, что... Словом, я чувствую себя полной свиньей из-за вчерашнего. Я хотел бы получить возможность загладить свою вину.
Маргарет Ши посмотрела ему в глаза с неприязненной вымученной улыбкой.
- Так и думала, что ты это скажешь.
Чак насупился.
- Что ты имеешь в виду?
Улыбка сошла с её лица, глаза забегали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: