Эсли Харрисон - В садах Шалимара
- Название:В садах Шалимара
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эсли Харрисон - В садах Шалимара краткое содержание
В садах Шалимара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лорин уселась за низким столиком, а Менсур пошел за блюдом сам. Якуб следовал за ним по пятам.
Фуад по-прежнему пристально глядел на нее, ничего не говоря. Затем, неожиданно выйдя из этого состояния, он спросил:
- Вам нравится здесь, мадам?
- Конечно, мосье. За исключением жары, у меня есть все основания оставаться довольной.
- Здесь ли, там ли, - продолжал он приглушенным голосом, - мы вкушаем прелести жизни. Женщины обладают глубокой способностью к адаптации.
Удивленная таким предисловием, Лорин приняла задумчивый вид.
- Вы полагаете? - спросила она.
Чтобы соблюсти приличия, она проглотила сильно перченный кусочек молодого барашка, от которого у нее запылало во рту.
Фуад продолжал говорить почти доверительным тоном. Он закурил сигарету, ароматизированный запах которой был каким-то непривычно терпким.
- Вы увидите наши деревушки, вы будете очарованы . Алая, словно пламя, Шитраль у подножия Гиндукуша, Скарду и ее снежные барсы, долина Свата с ее зарослями шиповника.
Он склонился к ней. Чувствовалось, что он мог бы говорить так целыми часами. Лорин, явно смущенная, закашлялась.
Аромат, источаемый цветами в букетах, сливался с теплотой воздуха и запахом зелени на столе. Весь этот дух ударил ей в голову, погрузив ее в какое-то оцепенение, близкое к небытию.
От всей этой ватной атмосферы, впрочем, как и от уставленного на нее взгляда Фуада, она почувствовала себя не в своей тарелке.
Однако она не хотела расслабляться под воздействием этого колдовства, которым они все, судя по их виду, наслаждались Она вздрогнула, когда Фуад вновь заговорил очень тихим голосом:
- Воля - это опасное оружие.
Лорин глянула на него с досадой, которую испытывала всякий раз, когда чувствовала, что кто-то читает ее мысли.
- Вы считаете, что лучше отдаться течению жизни и обстоятельствам?
- Наша судьба не в наших руках, - заметил он поучительным тоном.
- Вы хотите сказать, что никогда нельзя изменить ход событий?
- Вовсе нет, при большой силе воли можно. Именно в этом-то и таится опасность, потому что подобное поведение зачастую влечет за собой немало бед. Надо жить в согласии с природой.
Лорин покачала головой.
- Мы принадлежим таким разным мирам, - сказала она.
- Вы близки к тому, чтобы обрести мудрость, - ответил он с бесстрастной улыбкой. - Поживете среди нас, вдали от безумной цивилизации, к которой принадлежали, вы меня поймете.
"Какой странный разговор'" - сказала она себе. Он происходит так, будто Фуад намеревается передать ей какое-то сообщение, но какое?
- Не торопите судьбу.. - добавил он в заключение. - Как бы не пришлось пожалеть Заинтригованная Лорин спрашивала себя, что же этим он хотел сказать, но уже возвратился Менсур в сопровождении Якуба.
Оба несли по тарелке, полной "бирьяни" - этим пикантным на вкус рисом, сдобренным шафраном и корицей. Менсур положил сверху кусок баранины, а Якуб цыпленка.
Они присели рядом с Лорин.
- Ну что, как продвинулись твои проекты? - спросил Менсура Фуад. - Я доволен, что ты вернулся. Нашей стране нужны люди вроде тебя.
- С тех пор как я здесь, я считаю, что города развиваются вопреки всем законам градостроительства. Я думаю, в частности, о Карачи.
- А ты удивлен? - Голос Фуада стал почти агрессивным. - Темпы прироста городского населения столь высоки, что из-за этого будущее городов поставлено под вопрос.
- Я всегда думал, - возразил Менсур, - что это нескончаемое бегство сельского населения в города вызывает болезненный дисбаланс.
Фуад яростно наступал.
- Ты говоришь об этой ситуации как человек посторонний. Я же вижу все те издержки, которые вызывает перенаселение., все эти судьбы, изломанные в силу плохих условий жизни и санитарии. Менсур оживился в свою очередь.
- Если бы ты и твои коллеги разместили промышленные производства вне территории крупных городов, если бы вы помогли мелким земельным собственникам, если бы вы создали больше школ и диспансеров в сельской местности, то, может быть, сумели бы, пока еще было время, поставить заслон этой миграции в города. Теперь же ты пожинаешь, что сам и посеял.
- А ты? Ты предпочел уехать и делать себе имя в другом месте. Вместо того чтобы строить небоскребы и другие претенциозные здания, ты мог бы поставить свои знания на службу нам, чтобы бороться с лачугами.
Теперь оба мужчины столкнулись друг с другом на глазах у изумленной Лорин. Ничто не предвещало подобного взрыва.
Но тут вмешался Якуб.
- Не спорьте друг с другом. В любом случае столько работы, что каждый может найти сферу приложения своего таланта.
- А вы ничего не сказали, мадам, - заметил Фуад, повернувшись к Лорин.
- А разве мое мнение имеет какое-либо значение?
- Безусловно!
Тот, кто только что произнес это слово, был не кем иным, как Ашраф. Он как раз подошел с блюдом слоеных пирожков. Садясь на ковер скрестив ноги, он попытался угостить ее кофе.
- У вас вид, как будто бы вы ведете очень серьезные разговоры, - заметил он. - О чем сегодня речь? О программе удобрения почв, о наступлении пустынь или о строительстве рыболовецкого порта в Гвадаре? Вы знаете, - добавил он, обращаясь к Лорин, - здесь все время заняты перестройкой мира.
В то время как Лорин улыбалась, Фуад не скрывал своего пренебрежения в отношении вновь пришедшего, которого он принимал за какого-то ярмарочного петрушку.
Он сделал вид, что незнаком с ним, и обращался в дальнейшем только к Менсуру.
- Если вы добились снисхождения с его стороны, то я вас поздравляю, вкрадчиво заметил Ашраф Лорин. - Это человек очень занятый самим собой и своими полномочиями.
Она вздохнула Она не понимала ничего из происходящего вокруг. Фуад вел себя самым странным образом. Что касается Ашрафа, то он также, в свою очередь, был более чем кто-либо неуловим. Об этой странной личности было трудно сказать, где он серьезен, а где шутит.
- Вы можете мне сказать, - возобновила разговор Лорин, - с чем связаны все эти споры?
- Не знаю, могу ли. Это государственная тайна. Менсур не ввел вас в курс дела?
- Какого дела?
- Подпольной деятельности Якуба.
- Я думала, что это, скорее, Фуад плел заговор.
- Да, это почти одно и то же. Лорин начинала терять терпение.
- Как обычно, вы Бог знает что рассказываете.
Ашраф, казалось, не был задет таким новым поворотом разговора.
Лорин пожала плечами. Она все больше и больше сбивалась с толку. Развязность Ашрафа казалась ей неуместной.
Но, может быть, это была лишь видимость? Здесь зачастую жизнь носила столь фантастические черты, что не стоило об этом так беспокоиться.
Неожиданно она подумала, что Менсур тоже был частью этих людей.
В Соединенных Штатах они жили в полной гармонии. Примечательно, что именно в сфере бизнеса встретились их характеры и окрепла их дружба. Тогда он был мужчиной без загадок. В то время как он открывался ей одновременно и более страстным, и более неукротимым, ее собственная внутренняя ясность, казалось, куда-то исчезла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: