Андреа Кейн - Очаровательная плутовка

Тут можно читать онлайн Андреа Кейн - Очаровательная плутовка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Очаровательная плутовка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андреа Кейн - Очаровательная плутовка краткое содержание

Очаровательная плутовка - описание и краткое содержание, автор Андреа Кейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Очаровательная плутовка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Очаровательная плутовка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андреа Кейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Не знаю точно. Могу лишь сказать, что он отсутствует не более нескольких часов. Значит, он ездит недалеко. И видимо, встречи проходят в каком-то кабаке.

- В кабаке? - удивилась Бреанна. - А почему ты так думаешь?

- Потому что всякий раз, когда он возвращается, одежда его насквозь пропитана табачным дымом и другими неприятными запахами. - Уэллс с отвращением поморщился.

Так, значит, отец встречается со своим осведомителем в кабаке. В каком - она узнает позже, перехватив записку, адресованную отцу.

В таком случае напрашивается следующий вопрос.

- А каким образом человек, с которым отец встречается по ночам, с ним связывается? Ему приносят от него записку?

- Да. Курьер доставляет записку прямо лорду Медфорду.

- А как отец связывается со своим осведомителем?

- Один из наших лакеев доставляет корреспонденцию виконта по адресу курьера. Куда она оттуда дальше направляется, я понятия не имею.

- Скажи, курьер часто сюда приезжает?

- Не слишком часто. Обычно он приезжает, чтобы либо сообщить виконту о полночных встречах, либо вручить ему деловую корреспонденцию с континента. Уэллс нахмурился. - Хотя нет, это не совсем верно. Он вручает виконту только самую срочную деловую почту и передает такую же на континент.

Бреанна так и подпрыгнула.

- А откуда ты знаешь, что она срочная?

- Ну, во-первых, потому, что на этих письмах стоит пометка "срочно". А во-вторых, виконт распорядился, чтобы я приносил их ему, как только их доставят, даже в самый поздний и неурочный час. Например, одно письмо пришло во время вечера, устроенного в честь выхода мисс Стаси в свет. Ваш отец, получив это письмо, выскочил из зала, заперся у себя в кабинете и прочитал его. А на следующее утро встал на рассвете и быстро написал срочный ответ.

- И этот ответ забрал курьер?

- Нет. Снова наш лакей доставил этот ответ по адресу курьера. Думаю, оттуда это письмо ушло на континент.

- Руж... - пробормотала Бреанна. - Должно быть, это с ним отец ведет переписку. А курьера, о котором ты говоришь, очевидно, нанял сообщник отца из "Дома Локвудов". Скорее всего это один и тот же человек, и он имеет непосредственное отношение к неблаговидным делам отца. - Она взглянула Уэллсу прямо в глаза. - Мне нужен адрес этого курьера.

- Сейчас я вам его скажу. Флит-стрит, восемнадцать. - Уэллс прищурился. - Надеюсь, вы не собираетесь совершить какую-нибудь глупость?

- Нет-нет, - отмахнулась Бреанна. - Встречаться с курьером было бы несусветной глупостью. Он мне ничего не скажет, поскольку не я ему плачу. Кроме того, явившись к нему, я добилась бы только одного: он наверняка меня заподозрил бы и сообщил о своих подозрениях отцу. Нет, я хочу дать этот адрес Деймену.

- Ничего не понимаю... - покачал головой Уэллс.

Бреанна медленно повернулась к Уэллсу.

- Мой отец сейчас с мистером Лайменом. Скорее всего они пытаются определить, где Стаси, а мы с тобой знаем, что это им не удастся сделать. Отец придет в бешенство. Я думаю, он захочет узнать, что известно Деймену. Напрямик он Деймена об этом спрашивать не станет. Вероятнее всего, поручит своему человеку проследить за маркизом, после чего...

-...после чего виконт встретится с ним, чтобы послушать, что тот узнал, - закончил за нее Уэллс.

- Совершенно верно. - Бреанна крепко сжала руки. - Уэллс, мне необходимо, чтобы, как только отец даст тебе записку для курьера, ты сообщил мне об этом. Я подержу печать над паром, вскрою записку и прочту ее.

- На это не будет времени. Ваш отец распорядился доставлять ему эти сообщения немедленно. Он заметит даже малейшую задержку.

- Отлично. В таком случае я прочту ответ от того, кому он пишет.

- Он будет его ждать. - Уэллс энергично покачал головой. - Вы не только не сможете незаметно перехватить записку - этого вообще не нужно делать.

- Ты прав. - Бреанна раздраженно вздохнула. - Но я должна... - Внезапно она осеклась. - Отлично. Буду действовать смелее. Как только отец обменяется с курьером записками или сообщит тебе, что собирается ночью куда-то уезжать, скажи мне.

- А почему вам так хочется знать, когда произойдет эта встреча? осторожно спросил Уэллс.

- Потому что я отправлюсь вслед за отцом. У дворецкого перехватило дыхание.

- Вы собираетесь последовать за виконтом в...

- Да. Только так я смогу узнать, с кем отец встречается, много ли знает о наших планах и что планирует сам.

- Мисс Бреанна... - На Уэллса было жалко смотреть. - Вы понимаете, как это опасно?

- Я понимаю, что это единственный способ добыть информацию, которая нам срочно нужна. Даже если Деймен узнает имя сообщника моего отца к завтрашнему дню, нечего рассчитывать, что этот тип в чем-то признается. Я его дочь, Уэллс, - решительно проговорила она. - И именно я должна его остановить. Вскинув голову, она смело встретилась взглядом с Уэллсом. - Прошу тебя, не пытайся меня отговаривать, Я могу быть такой же упрямой, как Стаси. Я защищаю самое ценное, что у меня есть в жизни, - мою семью.

Немного помешкав, словно обдумывая то, что сказала ему Бреанна, Уэллс откашлялся и деловито произнес:

- Я распоряжусь, чтобы второй фаэтон стоял наготове всю сегодняшнюю и завтрашнюю ночь. Мы последуем на приличном расстоянии, чтобы нас не засекли.

- "Мы"?! "Нас"?! - поразилась Бреанна. Брови Уэллса поползли вверх.

- Не думаете же вы, что я отпущу вас одну. А сейчас, - продолжал он, словно посчитав этот вопрос решенным, - нужно подумать, как нам лучше одеться.

- Похоже, дедушка понимал то, что я только теперь начинаю понимать, - с трудом выговорила Бреанна. - Что семейные узы не обязательно бывают кровными, но обязательно сердечными. Как же нам со Стаси повезло, что ты заботишься о нас! - И, подойдя к Уэллсу, Бреанна крепко обняла его. Спасибо тебе, мой дорогой друг. Спасибо за то, что являешься неотъемлемой частью нашей семьи.

Стремительно поднявшись по ступенькам лестницы, Джордж замолотил кулаком во входную дверь особняка. Уэллс открыл и посторонился, давая хозяину дорогу.

- Добрый вечер, сэр. Я не знал, что вы приехали.

- Приехал, - буркнул Джордж и вошел в холл, в десятый раз пытаясь разгладить на сюртуке складки.

Как же он ненавидел эти складки! От них такой неопрятный вид. Даже в пьяном виде он их замечал, а тем более сейчас, когда хмель давно выветрился и осталась лишь головная боль.

- Моя дочь дома? - спросил Джордж и огляделся по сторонам, словно ожидая, что Бреанна дожидается в холле его возвращения.

Уэллс тихонько кашлянул.

- Она в своей комнате, сэр.

- А почта... Ты откладывал ее для меня?

- Да. Как вы и приказывали.

- Хорошо. Получала ли Бреанна какие-то письма?

- Нет, милорд. - На сей раз Уэллс кашлянул громче. - Но у мисс Бреанны был посетитель.

- Кто? - вскинул голову Джордж.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андреа Кейн читать все книги автора по порядку

Андреа Кейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Очаровательная плутовка отзывы


Отзывы читателей о книге Очаровательная плутовка, автор: Андреа Кейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x