Сара Крейвен - Одна безумная ночь
- Название:Одна безумная ночь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Крейвен - Одна безумная ночь краткое содержание
Одна безумная ночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тропинка свернула за угол, нырнула под арку и вывела Занну на вымощенный булыжником дворик, ограниченный с трех сторон старинными каменными зданиями. Некоторые из них были перестроены в гаражи. Еще здесь была высокая голубятня, наполненная хлопаньем белых крыльев и рядами клеток. Занна замедлила шаг, услышав стук копыт и тихое ржание, и перед ней предстала лошадиная морда, снабженная парой влажных темных глаз.
- Ой, прелесть. - Девушка нежно погладила бархатистый нос лошади, выпрашивающей лакомство. Прошло уже много времени с тех пор, как она в последний раз гладила лошадь. С болью Занна вспомнила Соломона, своего любимого пони. В детстве она не расставалась с ним, но потом ей пришлось отправиться в интернат. Ей не забыть те ужасные каникулы, когда вернувшись домой, она обнаружила опустевшее стойло.
- Ты уже переросла его, - ответил отец на ее смешанные со слезами возражения. - И он попал в хорошие руки, - добавил он, не слишком убедительно.
Хоть Занна и была еще ребенком, она понимала, что это не может быть правдой, что милый, любящий Соломон был слишком стар для продажи.
- Он мог бы остаться с нами, - всхлипывала она. - Я бы присматривала за ним. Он любил меня. От него не было бы никаких неприятностей.
- Глупости. Ты большую часть года проводишь в школе, и у тебя есть более важные дела, чем престарелый пони, - отрезал сэр Джеральд. - В любом случае, животные должны отрабатывать свое содержание. Пора бы тебе повзрослеть, дорогая.
Занна оплакала свою потерю, а потом, с решимостью, не свойственной ее возрасту, выбросила из головы беднягу Соломона. С тех пор животные стали для нее запретной темой. Она никогда не просила другую лошадь, собаку или даже кошку. Так было меньше боли.
"Это урок, который я должна была запомнить, - размышляла Занна, чувствуя теплое дыхание лошади на лице и шее. - Отец готов избавиться от любого, кто больше не может быть ему полезным. Догадывалась ли об этом моя мать?"
Лошадь занервничала, услышав приближающийся цокот копыт, и Занна поняла, что кто-то проезжает сейчас под аркой по направлению к дворику.
Она затаила дыхание, умоляя, чтобы это был не Джейк. Она не в силах снова встретиться с ним лицом к лицу, снова притворяться...
Но, медленно повернувшись, Занна убедилась, что ее молитва не была услышана.
Джейк спешился и подошел к ней, ведя под уздцы красивого гнедого мерина.
- Хочешь сбежать, Сюзанна? - усмехнулся он. - Селестина не подходит для этого. Пару километров от стойла, и она развернется и направится к дому.
- Благодаря твоим козням, мне сейчас некуда бежать.
Джейк сдвинул брови.
- И это все, что ты хочешь сказать? Неужели встреча с матерью через столько лет для тебя ничего не значит?
- Нет, конечно, - неохотно призналась Занна. - Но я все еще не понимаю, как такая любящая мать могла бросить своего ребенка. Как она могла оставаться в стороне все эти годы и не попытаться связаться со мной... дать знать о себе.
- Боже мой, - мягко сказал Джейк. - Как мало ты знаешь.
На секунду Занна почувствовала себя обиженной, заметив отблеск презрения в его темных глазах, потом он резко от нее отвернулся, позвав:
- Густав, - тут же, словно из-под земли, возник низенький, кривоногий мужчина и забрал у него мерина.
Джейк шагнул к Занне. Она стояла, как вкопанная, стараясь не замечать выражение ярости на его лице.
- Идем со мной, моя милая сводная сестренка, - язвительно сказал он. Мне нужно кое-что показать тебе.
- Нет, - она попятилась. - Это... это личное дело... между мной и моей матерью, и я сама разберусь в этом.
- А по-моему, это дело перестало быть твоим личным, - огрызнулся Джейк. - Между прочим, я увяз в нем по уши, или ты забыла?
Он грубо схватил ее за руку и потащил к сараю в дальнем углу двора.
- Куда мы идем? - Занна попыталась вырваться.
- Не на сеновал, разумеется, - буркнул Джейк. - Уж эту грубую ошибку я не повторю.
- Ну, хоть в чем-то я могу с тобой согласиться.
Джейк подтолкнул Занну к деревянной лестнице, ведущей на второй этаж. Поднимаясь по ней, девушка почувствовала знакомые запахи масляных красок и скипидара.
Они очутились на огромном чердаке. Его пол был покрыт свежевыкрашенными досками, а вместо целого куска стены было вставлено огромное стекло, пропускающее внутрь помещения чистый, яркий солнечный свет.
Вдоль стены стояли свернутые полотна, и неоконченный пейзаж ожидал на мольберте.
Занна, затаив дыхание, смотрела по сторонам.
- Твой отец оборудовал студию для мамы в каждом доме, где вы жили?
- Да, - коротко ответил Джейк.
- Тогда это все объясняет. Видимо, она бросила меня, чтоб обрести себя... ее искусство требовало жертв? - Кроме горечи в ее голосе слышалась дрожь.
Джейк шепотом выругался.
- Я не склонен к насилию, - тихо сказал он. - Я за всю свою жизнь никого не ударил. Но в вашем случае, мисс Уэсткотт, мне очень хочется сделать исключение - положить вас на коленку и отшлепать как следует.
Занна одарила его лучезарной улыбкой.
- Как несправедливо, мистер... э... Лантрелл, или как вас там. - Она снова обвела взглядом чердак. - Но по-моему, ты затащил меня сюда с другими целями?
- Да, у меня была цель. Но сейчас мне это кажется бессмысленным. У тебя ограниченный ум, Сюзанна. Ты не способна ни на какие уступки, правда ведь?
- Я могла бы выслушать тебя, - сказала Занна, - той ночью в Эмплшеме. Но тогда ты хотел от меня других уступок.
- Я уже говорил тебе, как жалею об этом. Или ты хочешь, чтоб я встал перед тобой на колени? Не лучше ли согласиться, что во всем виновато сочетание чрезмерного количества выпивки с лунным светом, и забыть о нашей ошибке?
- Нашей? - Занна взглянула на него вызывающе.
- Вот именно, - подчеркнул Джейк. - Ты хотела меня не меньше, чем я тебя, и не пытайся это отрицать.
Чувствуя, что вступила на скользкую почву, Занна решила сменить тему.
- А тебе не кажется, что ты должен был предупредить меня о нашем родстве?
- Оно не настолько существенно. - Джейк на секунду умолк. - И это была не моя тайна. Ты все еще оставалась с отцом, и я не мог ничего сказать, не посоветовавшись со Сьюзен... не получив ее разрешение.
Он подошел к куче свернутых полотен и, присев на корточки, начал ее разгребать.
- Подойди и взгляни на это.
Занна неохотно присела рядом с ним.
- На них на всех "Дом священника", - заметила она с удивлением. - Это одна и та же картина.
- Присмотрись получше, - сказал Джейк. - И ты увидишь, что они различаются.
- Да, - Занна нахмурилась. - Да, теперь вижу. - Она указала на одно их них. - Вот здесь коляска в саду. А здесь уже ребенок: маленькая девочка в голубом платье играет с собакой... а вот та же девочка верхом на пони... Ее голос сорвался, когда она поняла, что видит, о чем говорит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: