Сара Крейвен - Одна безумная ночь
- Название:Одна безумная ночь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Крейвен - Одна безумная ночь краткое содержание
Одна безумная ночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джейк мягко добавил:
- А тут она в школьной форме. Уже совсем взрослая.
- Нет, - воскликнула Занна. Она уселась на пол, обхватив себя руками, словно пытаясь защититься. - Ребенок на этих картинах... это ведь я?
- Да, - сказал Джейк. - Для нее это был единственный способ сохранить связь с тобой - представлять себе каждый момент твоей жизни. Не было дня, когда бы она не думала, не тосковала о тебе. Ты должна это знать и поверить в это.
- Тогда почему она уехала? - прошептала Занна пересохшими губами. Если ей пришлось уйти, почему она не взяла меня с собой?
- Она попыталась, - тихим голосом ответил Джейк. - Когда твоя мать не могла больше выносить эти запугивания, эти постоянные унижения, когда поняла, что речь идет о ее рассудке, она решилась уехать. Она собрала кое-какие вещи, положила тебя в коляску и однажды утром вышла из дома до рассвета. Твоему отцу она оставила записку, в которой сообщала, что дает ему развод. Она намеревалась поехать в дом Грэйс Мосс по сельской местности, избегая главных дорог. Но каким-то образом Джеральд ее выследил, догнал на границе леса... столкнул ее машину с дороги.
Занна вскрикнула, закрыв ладонями испуганное лицо.
- Машина врезалась в дерево и на мгновение Сьюзен потеряла сознание. Когда она очнулась, первым, что она услышала, был твой плач. Джеральд стоял у машины, глядя на нее, держа тебя на руках.
Джейк покачал головой.
- Сьюзен говорила, что никогда не забудет его голос, его взгляд, его слова. Она так часто повторяла их, что я запомнил наизусть. Джеральд сказал: "Ты можешь убираться, Сьюзен, и черт с тобой, мне не нужна такая жена, как ты. Но девочку ты оставишь. Сейчас ты легко отделалась, потому что она была в машине, но если ты еще раз попытаешься приблизиться к нам, я сотру тебя в порошок. Обещаю. С этого момента ты мертва".
- О Господи. Как он мог?
Но Занна понимала, что ее отец способен на все. Она знала о его жестокости и эгоизме. Испытала на собственной шкуре. Разве не из-за этого она оказалась здесь... к добру или худу?
Джейк продолжил.
- И он уехал, забрав тебя с собой. Сьюзен была в шоке, но она не могла сдвинуться с места...не могла помешать ему... потому что знала, что его слова не были пустыми угрозами. Она была слишком напугана, чтоб остановить его, и этого она не может простить себе до сих пор. Она живет с постоянным чувством вины. За то, что побоялась рискнуть... сразиться с ним за тебя.
- Это была не трусость, а самосохранение. Поверь, я знаю.
Джейк схватил Занну за плечи и развернул лицом к себе.
- Из-за чего ты порвала с ним, Сюзи?
Занна смотрела в его потемневшее лицо, вспоминая каким было оно в ту долгую бурную ночь. Вспоминая, какими теплыми и чувственными были прикосновения его губ к ее горячей коже. Вспоминая его глаза, полные страсти, вспыхивающие внезапным пламенем.
Сейчас во взгляде Джейка была не страсть, а безграничная нежность, проникающая в самые дальние уголки ее души, разгоняющая тьму, растапливающая тяжелый кусок льда, лежащий у нее на сердце.
Было бы так просто сказать ему о ребенке... сейчас, в этот миг. Поцеловать его и взять за руки, и прижать их к своему животу.
Просто... но невозможно. Теперь его вряд ли обрадовала бы такая новость.
Занна решительно повела плечом, заставляя его ослабить свою хватку.
- А, было много разных причин. - Она помолчала. - Наверное, я все же пошла в маму, и решила спасти свою душу.
Джейк внимательно посмотрел на нее, а потом встал на ноги.
- Надеюсь, ты быстрее восстанавливаешься, чем Сьюзен, - сказал он. Моему отцу потребовалось много времени, прежде чем он смог убедить ее, что она в безопасности... что она снова может любить, доверять. И что она нуждается в ответной любви и доверии. Дай ей шанс, Сюзи, - тихо добавил он. - Не надо причинять ей новую боль. И дай шанс себе.
Занна не решалась встретиться с ним взглядом. Она не могла вновь поддаться этой нежности, этому участию. Это было слишком опасно. Именно эта нежность однажды завела ее в беду. Занна не может снова допустить этого, вопреки искушению, вопреки жгучему желанию обнять его, прижаться к нему всем телом.
Она отвела взгляд. Ее голос был слабым, срывающимся.
- Ты постоянно упоминаешь своего отца, но, кажется, его нет здесь.
Джейк вздохнул.
- Он в Париже. Сегодня вечером вернется.
Занна кивнула.
- Рада буду познакомиться с ним. А сейчас, если ты не против, я хотела бы побыть одной.
Безжизненным голосом он ответил:
- Конечно.
Занна услышала стук удаляющихся шагов, потом все стихло.
Некоторое время она просто стояла, зажмурившись. Потом, очень медленно, начала опять перебирать полотна, вглядываясь в изменяющиеся подробности своего выдуманного детства. Пытаясь понять, о чем думала ее мать, когда вновь и вновь рисовала свою потерянную дочурку в вечно залитом солнцем саду, где сама когда-то была счастлива.
"Наверное, - решила Занна, - ей казалось, что тем самым она оберегает меня от бед. И, может, так оно и было".
Она с тревогой услышала легкий шорох шелковой ткани, почувствовала витающий в воздухе аромат лилий и жасмина, и перед ее глазами мелькнула вспышка синего цвета.
Занна резко обернулась и увидела Сьюзен, стоящую от нее в нескольких ярдах. На ней был длинный халат с изысканной вышивкой в восточном стиле, и она выглядела в нем очень хрупкой.
Занна поднялась на ноги, все еще сжимая в руках одно из полотен и чувствуя себя застигнутой на месте преступления.
Запинаясь, она сказала:
- Меня сюда Джейк привел... он показал...
Ее мать кивнула.
- Я знаю. Он сказал, что ты хочешь побыть одна, но я думала... я надеялась...
Через разделяющее их пространство Занна увидела ее неуверенность, ее страх быть отвергнутой. Она протянула матери картину, которую держала в руках. С девочкой верхом на лошади.
- У меня был пони. Его звали Соломон, и я любила его. Мой отец тоже от него избавился.
Занна увидела, как исказилось лицо ее собеседницы. Картина выскользнула у нее из рук, когда она сделала шаг навстречу своей матери.
Одиннадцатая глава
Этим вечером состоялся праздничный обед.
Занна и Сьюзен два часа просидели на полу студии, разговаривая, смеясь и плача, разделив на двоих радость и боль.
К счастью, мать Занны не слишком интересовалась причинами разрыва своей дочери с сэром Джеральдом. По версии Занны выходило, что она наконец раскусила истинную сущность своего отца и не смогла примириться с таким открытием.
Впрочем, это было не так уж далеко от действительности. Кроме того, она рассказала матери, в очень сокращенном и урезанном виде, о своей встрече с Джейком.
В ответ Занна узнала о том, что по прибытии в дом Грэйс Мосс со Сьюзен случился нервный припадок, и она несколько месяцев пролежала в больнице. После выздоровления она уехала за границу, в гости к своей школьной подруге, живущей в Португалии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: