Сара Крейвен - Стремящиеся к любви
- Название:Стремящиеся к любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Крейвен - Стремящиеся к любви краткое содержание
Стремящиеся к любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ты испугалась, что мы будем наедине? А как же первый раз?
- Ну, тогда мы были в достаточно людном месте.
- Мне непонятно, чего ты боишься. - Сэм отвернулся, сделав вид, что обиделся.
- Не будем уточнять, но, думаю, мы видимся друг с другом в последний раз. Поэтому я согласилась позавтракать с тобой.
- Что ж, будь по-твоему. - Он замолчал на мгновение. - Но если я скажу, что тебе нечего бояться и ты насладишься этой поездкой? Если поклянусь, что не сделаю ничего против твоего желания? Что не притронусь к тебе без твоего разрешения? Ты доверишься мне?
Он подождал несколько минут, а потом потребовал:
- Ответь мне, Джени, ты боишься меня или себя? Будь честной.
Она смотрела вперед в ветровое стекло, ничего не видя перед собой. Ее голос слегка дрожал, когда она заговорила:
- Я не знаю. Разве дело в словах? И.., в таком вопросе откровенность неуместна.
Он произнес тихо:
- Посмотри на меня.
Роза неохотно повернула голову и встретила взгляд его бирюзовых глаз.
- Ты хочешь, чтобы я повернул обратно и отвез тебя в Челси, где тебя ждет безопасная и удобная жизнь? Этого ты хочешь? Ты хочешь спокойствия? Да?
Она могла бы кивнуть, зная, что он так и поступит. Она была в этом уверена. Он отвезет ее домой. Он сдержит слово. Но хотела ли она этого? И, в конце концов, какое имеет значение, приведет это к катастрофе или нет?
Она мечтала быть с ним.
Роза подняла руку и прикоснулась к его губам.
- Я бы хотела продолжить нашу поездку, сдалась она. - Пожалуйста.
Он взял ее руку и нежно поцеловал в ладонь.
- Тогда держись, - мягко предупредил он ее. - Каждый из нас может поддаться минутной слабости, когда рассудок не подчиняется разуму.
Роза широко раскрыла глаза.
- Благодарю за предупреждение, но я просто подумала о еде. Было бы преступлением не съесть такие аппетитные блюда. Ты не согласен?
- Сначала надо добраться до места. - Сэм несколько опешил от ее реакции. - Голод вещь нешуточная.
Я уже проголодалась. По тебе... Роза с облегчением откинулась на сиденье и погрузилась в сладостные мечты.
- Я не имею ни малейшего понятия, где мы, - заметила Роза. Куда он ее завез? Что же ее ожидает впереди?
- Ты не знаешь эту часть света?
- Я не знаю многого, - призналась она печально. - За исключением тех мест, которые мне приходилось посещать по работе.
- Я рад, что привез тебя сюда. - Сэм действительно был рад.
- Итак... "сюда" - это куда? - Роза постаралась произнести это как можно беззаботнее, но внутренне дрожала.
- Мы уже почти на месте.
На небе не было ни облачка. Деревья и трава ярко зеленели. В воздухе изумительно пахло молодой листвой.
К удовольствию Розы, Сэм включил ее любимую музыку.
- Мне нравится эта композиция, - мечтательно вздохнула она. - Такая романтичная. Я всегда включаю ее, когда работаю. Очень помогает.
- Ты сопровождаешь свои показы музыкой? - удивился он.
Роза слегка покраснела. Надо быть осторожной, следить за каждым словом. Но что делать, если при нем она теряет способность трезво мыслить!
- Не всегда, - призналась она. - Но иногда мне нравится включать ее, когда я предлагаю товар клиентам. Это помогает.., расслабиться им.
- Заманчиво. - Он улыбнулся. - Ты все больше вызываешь во мне желание стать как-нибудь твоим клиентом.
Ты никогда не будешь им, мой обретенный герой романа. И твои изумительные глаза и обольстительная улыбка будут принадлежать другой женщине... При такой сексуальности найти себе спутницу жизни пара пустяков. Любая женщина будет твоя, если ты захочешь. И я еще удивляюсь, почему я здесь.., с ним?
Они свернули на узкую дорогу, и перед ними возникла живописная деревушка со старинной церковью и очаровательными домиками. Идеальное место для пикника, радостно подумала Роза. Но Сэм не остановился и медленно проехал по узкой лужайке мимо церкви и между каменными арками и направился по извилистой дороге вверх. Дом в конце тропинки был из красного кирпича, простой и солидный, похожий на кукольный домик, с которым Роза любила играть в детстве. Вокруг дома росли розы.
- Милое место, - ответила Роза, озадаченная тем, что Сэм припарковал машину у парадного крыльца и вытащил связку ключей. Это твой дом?
- Моих знакомых, - ответил он кратко.
- О... - Роза была немного разочарована.
Он ничего не говорил до этого о встрече с друзьями. Она не хотела делить этот вечер еще с кем-то. Она хотела быть только с ним. Им повезло, что они живут здесь.
- Они не живут, - отреагировал он на ее слова. - Больше не живут. Они проводят время в Дордоне, купили там несколько лет назад ранчо, я заезжаю иногда сюда проверить домик и забрать почту.
- Они не будут возражать, что ты привез меня сюда?
- А почему они должны возражать? Подожди секунду, я отключу сигнализацию. - Он вылез из машины и огляделся.
Роза осталась в машине, любуясь садом.
Он был окружен высокой оградой. В середине широкой лужайки росли цветы и струился фонтан в форме птицы.
- Здесь очень красиво, - прошептала она, когда Сэм вернулся. - Кто же ухаживает за садом?
- За ним присматривает пара из деревни, сказал он. - Миссис Григе убирает дом, а ее муж занимается садом.
В самом доме было уютно и удобно. Большие мягкие диваны и отполированная мебель были в порядке благодаря усилиям миссис Григе.
Кухня в розовых тонах; в гостиной камин, там же находилось пианино, на котором лежали ноты. Бросив взгляд на пианино, Роза увидела на нем фотографию в серебряной рамке.
Молодой человек с длинными волосами и такой знакомой улыбкой!
- Сэм! - узнала она и повернулась к нему. Кто-то мне сказал, что знает владельцев. И кто же они? Твои родители?
- Виноват, - печально ответил Сэм. - Да, это я, вот неудача, не смог предупредить маму, чтобы она спрятала ее куда-нибудь.
- Врунишка! "Это не мой дом".
- Он и не мой. Это место, где я вырос, сохранил о нем прекрасные воспоминания, но оно не принадлежит мне. Я приезжаю сюда время от времени отдохнуть.
- Но, вероятно... - Роза неловко замолчала. Значит, он будет твоим когда-нибудь.
- Нет. - Он покачал головой. - Родители собираются перебраться во Францию, его выставят на аукцион этим летом.
- И ты не возражаешь?
- Я не цепляюсь за прошлое, а смотрю вперед. Когда-нибудь я куплю свой собственный дом и постараюсь, чтобы он оставил такие же хорошие воспоминания у моих детей, как у меня - этот.
Роза аккуратно поставила фотографию на место, стараясь, чтобы не дрожали руки. Как-то сразу у нее упало настроение.
Сэм распахнул окна.
- Что ж, приступим к завтраку?
Она кивнула и вышла в сад, почувствовав острый приступ желания стать матерью детей Сэма. Но возможно ли это?
После двух дней знакомства - сразу в жены? А почему бы и нет? Она всю свою жизнь ждала именно его. Ее биологические часы бегут чересчур стремительно. И тем не менее она не позволит чувствам нарушить ее жизнь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: