Кейт Лондон - Легенды скалистых гор

Тут можно читать онлайн Кейт Лондон - Легенды скалистых гор - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Легенды скалистых гор
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кейт Лондон - Легенды скалистых гор краткое содержание

Легенды скалистых гор - описание и краткое содержание, автор Кейт Лондон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Легенды скалистых гор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Легенды скалистых гор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт Лондон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Он хочет, чтобы я снова записалась к вам на следующий год.

- Вас направил ко мне мистер Палладии? спросила Деми и вернула Рейфу предупреждающий взгляд, который он бросил на нее.

- Да. А вы не собираетесь расширять семинар, включив в него что-нибудь для мужчин? -Пока Деми смотрела на нее, раздумывая, как она сможет читать лекции о чувственности мужчинам, женщина подмигнула. - А вы не собираетесь торговать бельем по каталогу?

- Миссис Джонс, вы закончили? У вас есть работа? - как-то слишком тихо спросил Рейф. Когда дама ушла, еще раз подмигнув Деми, Рейф провел рукой по своим волосам, затем перешел к следующему проекту и продиктовал письмо с угрозой отобрать лицензию у менеджера обувного магазина, не правильно расставившего обувь на витрине.

Деми вцепилась в подлокотники кресла; этот могущественный человек, управляющий и собой, и бизнесом, казался недоступным, совсем не похожим на мужчину, который так отчаянно любил ее в "БМВ", припаркованном в тени сосен. Этот человек вершил судьбами людей. Казалось, он был сделан из стали.

- Я закончил, - внезапно сказал Рейф, когда Ник и Джоэл вошли в комнату в похожих деловых костюмах. Белокурая секретарша бросила еще один ледяной взгляд на Деми и вышла, покачивая бедрами.

- Привет, Деми, - сказал Ник, будто видел ее в кабинете Рейфа каждый день. - Замок в безопасности. Я поднял мост.

- Деми, рад тебя видеть. Рейф, давай побыстрее, - сказал Джоэл, усаживаясь в кресло. -Я обещал Фионе быть дома к ужину. Если Ник сможет посадить вертолет на пятачок, то мне это удастся.

Ник усмехнулся и тоже сел в кресло.

- Женатые мужчины не могут располагать своим временем.

- Брось, - сказал Рейф и подошел к Деми, поднял ее, сел сам и посадил любимую к себе на колени. Его братья усмехнулись при ее попытке освободиться, которую Рейф тут же пресек. Он улыбнулся. - Скажи, Деми, моя богиня, ты хочешь, чтобы я тебя опять пощекотал?

- Рейф, я... - она запнулась, не зная, что ему ответить.

- Смотрите, - весело сказал он братьям, - она носит кольцо на большом пальце ноги. Нет ли в этом чего-то такого?

- Потрясающе, - улыбаясь, пробормотал Джоэл.

- Прекрасно, - добавил Ник.

Рейф размотал полотенце на ее голове и разгладил спутанные волосы пальцами. Как по команде, в комнату вошел дворецкий с подносом, где на салфетке лежали гребень и щетка. Рейф взял щетку и начал расчесывать концы ее волос.

Джоэл и Ник переглянулись с довольным видом, а Деми заерзала. Она нахмурилась, а Рейф, подняв ее подбородок, расчесывал волосы у ее щек, трогал глянцевые влажные пряди.

- Почему ты так смотришь?

- Я не ребенок. Меня не причесывали другие с тех пор, как я выросла.

Ее мать часто болела, и Деми пришлось с детства самой заботиться о себе; ее отец был слишком углублен в научные изыскания и уход за больной женой.

- Значит, пришло время, чтобы кто-то начал о тебе заботиться. Перестань дергаться.

- Рейф, я... - начала она опять, в то время как он тщательно расчесывал ее волосы. Затем он отложил щетку и притянул ее к себе.

- Ты мне нужна здесь, - спокойно сказал он. Она замерла, заметив, что в комнате воцарилось напряженное молчание.

- Что случилось, Рейф? - медленно спросил Джоэл, вытягивая длинные ноги.

- А вот что! - воскликнул Рейф, и его руки сомкнулись вокруг Деми. Он сделал глубокий вдох. - Ты и Ник братья. Я же ваш брат лишь наполовину.

Братья уставились на Рейфа, и Деми почувствовала, как его тело напряглось. Деми чуть не расплакалась. Чтобы защитить любимого, она обняла его и поцеловала в щеку. Он мягко поцеловал ее в губы.

Деми торопливо обернулась к изумленным братьям.

- Он любит вас. Он долго думал, как вам об этом сказать, но неожиданная новость не должна изменить ваши чувства друг к другу и.., и он хочет, чтобы вы все были вместе с Мэйми, как одна семья. Вместе.

Рейф мягко произнес:

- Мне жаль, ребята.

- Детали, - потребовал адвокат Джоэл, и Деми обняла Рейфа покрепче, уткнувшись лицом ему в шею. Когда Рейф закончил свой рассказ, он выглядел уставшим, его взгляд затуманился от боли.

Деми было больно за всех троих братьев, и она нежно, успокаивающе переплела свои пальцы с пальцами Рейфа.

- Это не должно ничего изменить. Вы всегда были так близки. Вспомните, что вы вместе испытали. Посмотрите, как Мэйми обожает вас всех.

- Надо решить, рассказать ли Мэйми. Это может быть тяжело для нее, сказал Ник.

- Я думаю, что решать Рейфу. Это не меняет моих чувств к брату, но с Мэйми все по-другому, - спокойно сказал Джоэл. - Может, она захочет узнать о настоящей матери Рейфа или встретиться с ней.

- Что скажешь ты, Деми? - спросил Рейф. Деми посмотрела на братьев, затем на Рейфа, выглядевшего так, будто его сердце разрывалось. Она погладила ладонью его щеку.

- Все будет хорошо, - сказала Деми. Затем она с безразличным видом выпалила то, что все время вертелось у нее на языке:

- Рейф, у тебя симпатичная секретарша. Та, которой ты диктовал.

- Я не заметил. У меня много секретарш. Деми посмотрела на Ника и Джоэла. Жесткое выражение их лиц смягчилось, когда они взглянули на Рейфа. Она любит их всех. Она будет о них заботиться.

Глава 9

Рейф возвышался над Деми. Котенок в его руках шипел на огромных щенков, Кинга и Принца, прыгающих вниз по лестнице. Деми подобрала на улице осиротевших голодных собачек. Теперь они окрепли и бежали к Рейфу за угощением.

- Сидеть!

Щенки плюхнулись на пол, вывалив языки, а котенок, которого Рейф выбрал для Деми, продолжал шипеть на них. Рейф посадил киску в стоявшую на столе клетку. Он положил на клетку букет полевых цветов, которые собрал для Деми, остановившись по дороге.

- Дорогая моя, не надо было отсылать обратно это оборудование.

В понедельник утром после занятий и через две недели после ее знакомства с Мэйми Деми отказалась подчиняться Рейфу Палладину. Мистер Плохое Настроение только что приехал из Денвера. Хотя она обожала цветы, которые он еще не успел подарить, шипящий котенок напомнил ей о бурных переживаниях.

- Мне не по средствам морозильная камера, посудомоечная машина и холодильник. Когда позволят мои финансы, я их куплю. А сейчас ты не должен был заказывать их доставку.

Обед с Мэйми огорчил Деми. Было очевидно, что он стал представлением семье будущей невесты Рейфа. Деми просто не знала, как себя вести...

Рейф сердито взглянул на нее, положил дипломат на длинный стол главного зала и сбросил с себя пиджак. Затем сорвал галстук, расстегнул рубашку и закатал рукава резким движением, говорившим, что он настроен на победу.

- Мы сейчас поссоримся, моя дорогая.

- Я никогда не ссорюсь. - Деми заторопилась мимо него на кухню. Она не должна опять попасть в ловушку брака. Особенно, когда она что-то создала для себя. Действительно, ее спасала работа в замке, и у Деми было чувство хорошо сделанного дела. Привязанность к еще одному мужчине могла лишить ее свободы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кейт Лондон читать все книги автора по порядку

Кейт Лондон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Легенды скалистых гор отзывы


Отзывы читателей о книге Легенды скалистых гор, автор: Кейт Лондон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x